"and the united nations system accounting standards" - Translation from English to Arabic

    • والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • وللمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • للقواعد المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • ووفقا للقواعد المحاسبية
        
    • ووفقاً للقواعد المحاسبية
        
    (i) The accounts of the Drug Programme and Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Financial Rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تُمسك حسابات صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (i) The accounts of the Drug Programme and Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تمسك حسابات كل من صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (i) The accounts of the Drug Programme and the Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Financial Rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تُمسك حسابات صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    822. The Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions are in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN 822 - وتمتثل السياسات التي تتبعها المنظمة فيما يتعلق بالمعالجة المحاسبية للاشتراكات المقررة غير المحصلة لقرارات الجمعية العامة وللمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Administration further specified that the Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions were in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN وحددت الإدارة كذلك أن سياسات المنظمة في ما يتعلق بالمعاملة المحاسبية للاشتراكات المقررة غير المحصلة تمتثل لمقررات الجمعية العامة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions are in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN وتمتثل سياسات المنظمة فيما يتعلق بالمعالجة المحاسبية للاشتراكات المقررة غير المحصلة لمقررات الجمعية العامة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    21. The Administration agreed with the Board's recommendation that it review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards. UN 21 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الالتزامات وفقا للقاعدة 105-9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    22. The Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions are in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN 22 - وتتقيد المنظمة في السياسات العامة المتعلقة بالمعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المسددة بمقررات الجمعية العامة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    She explained that a revision was necessary because of the adoption of the new budget structure, as well as to provide sufficient flexibility to allow for compliance with both the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the United Nations system accounting standards (UNSAS). UN وأوضحت أن من الضروري تنقيحها على إثر اعتماد الهيكل الجديد للميزانية، وكذلك لتوفير قدر كافٍ من المرونة يسمح بالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على حدٍّ سواء.
    21. The Administration agreed with the Board's recommendation that it review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards. UN 21 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الالتزامات وفقا للقاعدة 105-9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (i) The accounts of UNODC, which include the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the financial rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تمسك حسابات المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، التي تشمل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية للمكتب والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In this context, the following appended financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes I to II, appendix I and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations system accounting standards. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (a) Review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards (para. 21 below); UN (أ) استعراض الالتزامات وفقا للمادة 105/9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 21 أدناه)؛
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, Annexes I to II, Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.8) and the United Nations system accounting standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (a) Review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards (para. 21 below); UN (أ) استعراض الالتزامات وفقا للمادة 105/9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 21 أدناه)؛
    In this context, the financial statements in chapter V below, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes to statements I and II, an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations system accounting standards. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية الواردة في الفصل الخامس أدناه، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، ومرفقي البيانات الأول والثاني، والتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    UNEP should review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards (para. 10 (a)). UN ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة استعراض الالتزامات وفقا للمادة 105/9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 10 (أ))
    Upon enquiry, the Committee was informed that, following the progressive approach envisaged by UNHCR, the proposed revisions would replace some of the current wording with language that is neutral to both IPSAS and the United Nations system accounting standards (UNSAS) and would be compliant with both. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، أنه، عملاً بالنهج التدريجي الذي تتوخى المفوضية اتباعه، فإن التنقيحات المقترحة ستستعيض عن بعض الصيغ الحالية بلغة محايدة تصلح للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وللمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وتمتثل للمجموعتين معاً.
    The Committee took note of the report and the opinion of the auditors that the financial statements of the Authority give a true and fair view of the financial position of the International Seabed Authority, as at 31 December 2013 and of its financial performance and cash flows for the year ended, in accordance with the financial regulations of the Authority and the United Nations system accounting standards. UN وأحاطت اللجنة علما بكل من تقرير مراجعي الحسابات ورأيهم بأن البيانات المالية للسلطة تعرض بشكل دقيق وسليم الوضع المالي للسلطة الدولية لقاع البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وأداءها المالي وتدفقات النقدية في السنة المنتهية في ذلك التاريخ وفقا لنظام السلطة المالي وللمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    These financial statements have been prepared in accordance with the financial regulations and rules of UNFPA and the United Nations system accounting standards (revision VIII). UN أُعدت هذه البيانات المالية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ووفقا للقواعد المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (التنقيح الثامن).
    These financial statements have been prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of UNFPA and the United Nations system accounting standards (revision VI). UN أُعدت هذه البيانات المالية وفقا للنظم والقواعد المالية في صندوق الأمم المتحدة للسكان ووفقا للقواعد المحاسبية (التنقيح السادس).
    These financial statements have been prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of UNFPA and the United Nations system accounting standards. UN أعدت هذه البيانات المالية وفقا للنُظم والقواعد المالية في صندوق الأمم المتحدة للسكان ووفقاً للقواعد المحاسبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more