Consultations with UNITAR and the United Nations System Staff College are ongoing and focus on practical cooperation. | UN | وتجرى حاليا مشاورات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وتركز على التعاون العملي. |
UNITAR has been in contact with the United Nations University and the United Nations System Staff College to discuss e-learning. | UN | ظل المعهد على اتصال مع جامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة لمناقشة التعلم الإلكتروني. |
UNITAR has been in contact with the United Nations University and the United Nations System Staff College to discuss e-learning. | UN | بقي المعهد على اتصال مع جامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة لمناقشة التعلم الإلكتروني. |
Similar conversations were held with the Board of Auditors and the United Nations System Staff College. | UN | وأجريت محادثات مماثلة مع مجلس مراجعي الحسابات وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
During the course of the year, as many as nine staff members (seven Research Officers and two Research Assistants) attended a one-week introductory course in evaluation, organized jointly by the United Nations Evaluation Group and the United Nations System Staff College in Turin. | UN | وخلال ذلك العام، بلغ عدد الموظفين الذين حضروا الدورة التمهيدية في التقييم، التي استمرت لفترة أسبوع واحد، وجرى تنظيمها بالاشتراك بين كل من فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وكلية موظفي الأمم المتحدة في مدينة تورينو، تسعة موظفين. |
In 2013, the Department of Political Affairs and the United Nations System Staff College trained some 60 staff on how to identify, prevent and mitigate election-related violence, including gender-based violence. | UN | وفي عام 2013، قامت إدارة الشؤون السياسية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بتدريب حوالي 60 موظفا على كيفية تحديد العنف المرتبط بالانتخابات ومنعه وتخفيف آثاره، بما في ذلك العنف القائم على نوع الجنس. |
Another asked about how UNDP was interacting with organizations such as the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations System Staff College on gender matters. | UN | وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Discussions have been initiated with UNITAR and the United Nations System Staff College on practical measures to improve coordination and maximize cost efficiency in training. | UN | وتم البدء في مناقشات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بشأن التدابير العملية لتحسين التنسيق والوصول إلى أقصى درجة ممكنة من فعالية التكاليف في مجال التدريب. |
As part of this work, the Second Strategic Learning Exchange/Training was completed in collaboration with UNAIDS and the United Nations System Staff College. | UN | وكجزء من هذا العمل، تم الانتهاء من الدورة الثانية للتبادل والتدريب في مجال التعلم الاستراتيجي بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
However, such reforms must be carried out in consultation with the United Nations University (UNU) in Tokyo and the United Nations System Staff College (UNSSC) in Turin. | UN | ومع ذلك، يجب الاضطلاع بهذه الإصلاحات بالتشاور مع جامعة الأمم المتحدة في طوكيو وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورين. |
To date, the Global Compact Office, through collaboration with numerous United Nations entities, including the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations System Staff College, has exercised a leadership role in this regard. | UN | وحتى الآن، قام مكتب الاتفاق العالمي بدور قيادي في هذا الصدد، من خلال التعاون مع العديد من أجهزة الأمم المتحدة مثل صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
With the support of UNDGO, the UNDG Working Group on Training and the United Nations System Staff College regularly reviewed progress in each country against a set of key milestones including training activities, steps in the review and support process and completion dates. | UN | وبدعم من مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، استعرض فريق العمل المعني بالتدريب، التابع للمجموعة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة التقدم المحرز في كل بلد بالمقارنة بمجموعة من المقاييس الرئيسية منها الأنشطة التدريبية، وخطوات عملية الاستعراض والدعم، وتواريخ الإنجاز. |
Another asked about how UNDP was interacting with organizations such as the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations System Staff College on gender matters. | UN | وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
The United Nations University, the University for Peace, UNIDIR, UNITAR and the United Nations System Staff College provide research and training capacities. | UN | وتتوافر قدرات للبحث والتدريب في جامعة الأمم المتحدة، وجامعة السلام، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
OHCHR prepared a learning module that was piloted in 10 countries in cooperation with resident coordinator offices and the United Nations System Staff College. | UN | وأعدت المفوضية وحدة تعلم جرى تجريبها في عشرة بلدان، بالتعاون مع مكاتب المنسقين المقيمين وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
It should be noted that the UNEP secretariat is working with the United Nations Development Group and the United Nations System Staff College in relation to its continuing work on the integration of environmental sustainability into the United Nations Development Assistance Framework processes, including the work of multilateral environmental agreements. | UN | 51 - وينبغي ملاحظة أن أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعمل مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بعملها المستمر بشأن إدماج الاستدامة البيئية في عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك عمل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations System Staff College provide expertise, educational materials, and curricula in assisting the Regional Centre to undertake training, capacity-building and knowledge building activities for representatives of the Central Asian countries | UN | يوفر كل من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة الخبرة والمواد التعليمية والمناهج لمساعدة المركز الإقليمي على الاضطلاع بأنشطة التدريب وبناء القدرات والمعارف الموجهة لممثلي بلدان آسيا الوسطى |
The CEB secretariat and the United Nations System Staff College had prepared a competency map, which aligned the six SMN core competencies with existing organizational competency frameworks. | UN | وقد قامت كل من أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بإعداد خريطة للاختصاصات تنسق بين الاختصاصات الأساسية الستة لشبكة الإدارة العليا وبين أطر الاختصاصات القائمة على صعيد المنظمات. |
417. UNITAR has been in contact with the United Nations University and the United Nations System Staff College to discuss e-learning. | UN | 417 - كان المعهد ولا يزال على اتصال بجامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة لمناقشة موضوع التعلم الإلكتروني. |
I participated in the Global Compact Leaders Summit in July 2007, during which OHCHR launched a web-based learning tool for companies on human rights, developed in collaboration with the Global Compact Office and the United Nations System Staff College. | UN | وقد اشتركتُ في قمة قادة الاتفاق العالمي في تموز/يوليه 2007، التي دشنت المفوضية خلالها أداة تعليمية على الإنترنت للشركات عن حقوق الإنسان، وجرى تطويرها بالتعاون مع مكتب الاتفاق العالمي وكلية موظفي الأمم المتحدة. |
80. A 28-month project with the overall objective of strengthening the capacity of NHRIs through distance and regional training as part of strengthening national human rights protection systems has been launched by the NI Unit in cooperation with its project partners, the NGOs Fahamu and the Association for the Prevention of Torture, and the United Nations System Staff College. | UN | 80 - شرعت الوحدة في تنفيذ مشروع مدته 28 شهرا يهدف إجمالا إلى تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية عن طريق التدريب عن بُعد والتدريب الإقليمي، كجزء من تعزيز النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان، بالتعاون مع شركائها في المشروع، وهم المنظمتـان غير الحكوميتيـن " فـهـامـو " ورابطة منع التعذيب، وكلية موظفي الأمم المتحدة. |