"and the united nations system to strengthen" - Translation from English to Arabic

    • ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز
        
    • ومنظومة الأمم المتحدة تعزيز
        
    • ومنظومة الأمم المتحدة أن تعزز
        
    • ومنظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز
        
    24. Urges the international community and the United Nations system to strengthen their humanitarian and other assistance to civilians under foreign occupation; UN 24 - يحث المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز مساعداتها الإنسانية والمساعدات الأخرى للمدنيين الواقعين تحت الاحتلال الأجنبي؛
    2. Urges Member States and the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration, especially those related to poverty, and to maximize the benefits of international migration to those concerned; UN 2 - تحث الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي في مجال الهجرة الدولية والتنمية من أجل معالجة الأسباب الجذرية للهجرة، ولا سيما ما يتصل منها بالفقر، وعلى تحقيق أقصى حد من فوائد الهجرة الدولية لمن يعنيهم الأمر؛
    (a) To encourage Member States and the United Nations system to strengthen their efforts to effectively take advantage of post-disaster situations by introducing vulnerability reduction measures into recovery plans, thereby reducing further risks and laying the foundation for sustainable development; UN (أ) تحث الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز جهودهما الرامية إلى الاستفادة بشكل فعال من حالات ما بعد الكوارث، باستحداث تدابير للحد من الضعف في خطط الانتعاش، لتحد بذلك من التعرض لمزيد من المخاطر وتضع الدعامة للتنمية المستدامة؛
    " The Council calls upon the international community and the United Nations system to strengthen their cooperation with regional and subregional organizations in the fight against drug trafficking, including in Africa. UN " ويهيب المجلس بالمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة تعزيز تعاونهما مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال مكافحة الاتجار بالمخدرات، في مناطق عدة منها أفريقيا.
    " 6. Calls upon all States and the United Nations system to strengthen international cooperation as a means of assisting Governments in preventing or combating violations of the rights of the child and in attaining the objective of eliminating child labour contrary to accepted international standards; UN " 6 - تهيب بجميع الدول ومنظومة الأمم المتحدة تعزيز التعاون الدولي كوسيلة لمساعدة الحكومات على منع أو مكافحة انتهاكات حقوق الطفل، وعلى تحقيق هدف القضاء على عمل الأطفال الذي يتعارض مع المعايير الدولية المقبولة؛
    " 68. Calls upon all States and the United Nations system to strengthen international cooperation as a means of assisting Governments in ensuring the realization of the rights of the child and in attaining the objective of eradicating child labour contrary to accepted international standards; UN " 68 - تهيب بجميع الدول ومنظومة الأمم المتحدة أن تعزز التعاون الدولي كوسيلة لمساعدة الحكومات على إعمال حقوق الطفل، وعلى تحقيق هدف القضاء على عمل الأطفال الذي ينافي المعايير الدولية المقبولة؛
    " 9. Encourages States and the United Nations system to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as lands, territories, resources, education, culture, health, housing, water and sanitation, including the environment, and social and economic development, and to increase technical cooperation and financial assistance in that regard; UN " 9 - تشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل الأراضي، والأقاليم، والموارد، والتعليم، والثقافة، والصحة، والسكن، والمياه والمرافق الصحية، بما في ذلك البيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، وعلى زيادة المساعدة التقنية والمساعدة المالية في هذا الصدد؛
    9. Encourages States and the United Nations system to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as lands, territories, resources, education, culture, health, housing, water and sanitation, including the environment, and social and economic development, and to increase technical cooperation and financial assistance in that regard; UN 9 - تشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حلول للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل الأراضي، والأقاليم، والموارد، والتعليم، والثقافة، والصحة، والسكن، والمياه والمرافق الصحية، بما في ذلك البيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، وعلى زيادة المساعدة التقنية والمساعدة المالية في هذا الصدد؛
    6. Calls upon all States and the United Nations system to strengthen international cooperation as a means of assisting Governments in preventing or combating violations of the rights of the child and in attaining the objective of eliminating child labour contrary to accepted international standards; UN 6 - تهيب بجميع الدول ومنظومة الأمم المتحدة تعزيز التعاون الدولي كوسيلة لمساعدة الحكومات على منع أو مكافحة انتهاكات حقوق الطفل، وعلى تحقيق هدف القضاء على عمل الأطفال الذي يتعارض مع المعايير الدولية المقبولة؛
    7. Calls upon all States and the United Nations system to strengthen international cooperation as a means of assisting Governments in preventing or combating violations of the rights of the child and in attaining the objective of eliminating child labour contrary to accepted international standards; UN 7 - تهيب بجميع الدول ومنظومة الأمم المتحدة تعزيز التعاون الدولي كوسيلة لمساعدة الحكومات على منع أو مكافحة انتهاكات حقوق الطفل، وعلى تحقيق هدف القضاء على عمل الأطفال الذي يتعارض مع المعايير الدولية المقبولة؛
    76. Calls upon all States and the United Nations system to strengthen international cooperation as a means of assisting Governments in ensuring the realization of the rights of the child and in attaining the objective of eradicating child labour contrary to accepted international standards; UN 76 - تهيب بجميع الدول ومنظومة الأمم المتحدة أن تعزز التعاون الدولي كوسيلة لمساعدة الحكومات على إعمال حقوق الطفل، وعلى تحقيق هدف القضاء على عمل الأطفال الذي ينافي المعايير الدولية المقبولة؛
    76. Calls upon all States and the United Nations system to strengthen international cooperation as a means of assisting Governments in ensuring the realization of the rights of the child and in attaining the objective of eradicating child labour contrary to accepted international standards; UN 76 - تهيب بجميع الدول ومنظومة الأمم المتحدة أن تعزز التعاون الدولي كوسيلة لمساعدة الحكومات على إعمال حقوق الطفل وعلى تحقيق هدف القضاء على عمل الأطفال الذي ينافي المعايير الدولية المقبولة؛
    7. Calls upon all States and the United Nations system to strengthen international cooperation as a means of assisting Governments in preventing or combating violations of the rights of the child and in attaining the objective of eliminating child labour contrary to accepted international standards; UN 7 - تهيب بجميع الدول ومنظومة الأمم المتحدة أن تعزز التعاون الدولي كوسيلة لمساعدة الحكومات على منع أو مكافحة انتهاكات حقوق الطفل، وعلى تحقيق هدف القضاء على عمل الأطفال الذي يتعارض مع المعايير الدولية المقبولة؛
    6. Invites the Member States, the Secretary-General and the United Nations system to strengthen the capacities of regional and subregional organizations in the context of the response to complex humanitarian crises; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء والأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في سياق الاستجابة للأزمات الإنسانية المعقدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more