Further, he stated that other measures taken to address this shortfall in funding included reductions in activities and self-imposed limits on the use of the 1998 Programme Reserve, the Emergency Fund and the Voluntary Repatriation Fund. | UN | وذكر أيضا أن هناك تدابير أخرى اتخذت لمعالجة هذا العجز في التمويل شملت تخفيضات في اﻷنشطة وقيوداً مفروضة ذاتيا على استخدام احتياطي البرنامج لعام ٨٩٩١ وصندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |
The uses made of, and reimbursements to, the Emergency Fund and the Voluntary Repatriation Fund were also reviewed. | UN | كذلك جرى استعراض استخدامات صندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن والمبالغ المدفوعة لهما. |
The uses made of, and reimbursements to, the Emergency Fund and the Voluntary Repatriation Fund were also reviewed. | UN | كذلك تم استعراض استخدامات صندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن والمبالغ المدفوعة لهما. |
The uses made of, and reimbursements to, the Emergency Fund and the Voluntary Repatriation Fund were also reviewed. | UN | كما تم استعراض الاستخدامات والمدفوعات لصندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |
Limited recourse to the Programme Reserve and the Voluntary Repatriation Fund also helped to match budgets with income. | UN | كما ساعدت الاستعانة المحدودة باحتياطي البرامج وبصندوق العودة الطوعية إلى الوطن على التوفيق بين الميزانيات والإيرادات. |
- Reviews of the use of the emergency fund, programme reserve and the Voluntary Repatriation Fund; | UN | - استعراضات استخدام صندوق الطوارئ واحتياطي البرامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن |
(i) The proposed expanded use of the programme reserve and the Voluntary Repatriation Fund could require that their levels be raised. | UN | )ط( إن التوسع المقترح في استخدام احتياطي البرنامج، وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن قد يقتضي رفع مستواهما. |
(j) With a view to maximizing the use of the programme reserve and the Voluntary Repatriation Fund in any given year, any allocations made from them could be cancelled if sufficient contributions were later received for the relevant activities; | UN | )ي( ورغبة في زيادة الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من احتياطي البرنامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن في سنة بعينها، فإن مخصصات تُرصد منهما يمكن إلغاؤها إذا وردت بعد ذلك تبرعات كافية لﻷنشطة ذات الصلة؛ |
(i) The proposed expanded use of the Programme Reserve and the Voluntary Repatriation Fund could require that their levels be raised. | UN | )ط( إن التوسع المقترح في استخدام احتياطي البرنامج، وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن قد يقتضي رفع مستواهما. |
(j) With a view to maximizing the use of the Programme Reserve and the Voluntary Repatriation Fund in any given year, any allocations made from them could be cancelled if sufficient contributions were later received for the relevant activities; | UN | )ي( ورغبة في زيادة الانتفاع إلى أقصى حد ممكن من احتياطي البرنامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن في سنة بعينها، فإن مخصصات تُرصد منهما يمكن إلغاؤها إذا وردت بعد ذلك تبرعات كافية لﻷنشطة ذات الصلة؛ |
(g) " General Programmes " represent the sum of activities funded through the General Fund (art. 6.1), namely those activities undertaken through the Annual Programme, the Emergency Fund and the Voluntary Repatriation Fund (art. 6.4 - 6.11); | UN | )ز( تمثﱢل " البرامج العامة " مجموع اﻷنشطة المموﱠلة من الصندوق العام )٦-١(، أي اﻷنشطة التي تؤدى عن طريق البرنامج السنوي وصندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن )٦-٤ إلى ٦-١١(؛ |
7.1 The High Commissioner shall submit annually to the Executive Committee for approval his/her General Programmes which shall include estimates of the cost of country/area programmes, the Headquarters and Other Programmes, the Programme Reserve, and for the Emergency Fund and the Voluntary Repatriation Fund for the following financial year. | UN | ٧-١ يقدم المفوض السامي في كل سنة إلى اللجنة التنفيذية برامجه العامة ﻹقرارها متضمنة تقديرات لتكاليف برامج البلدان/المناطق وبرامج المقر والبرامج اﻷخرى واحتياطي البرنامج وصندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن للسنة المالية التالية. |
The uses made of the Emergency Fund, the Programme Reserve and the Voluntary Repatriation Fund shall be reviewed by the Executive Committee at its annual and inter-sessional meetings at the time of each of the programme reviews [ ], to ensure that their use is in accord with the governing criteria. | UN | تستعرض اللجنة التنفيذية في اجتماعاتها السنوية وبين الدورات وفي وقت استعراضات البرامج المختلفة ] [ كيفية استخدام صندوق الطوارئ واحتياطي البرنامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن لتتأكد من انسجام استخدامها مع المعايير الناظمة. |
(f) The Executive Committee should keep under review the criteria governing the Emergency Fund, the Programme Reserve, and the Voluntary Repatriation Fund to ensure that those contribute to the flexibility of the Office's operations; their levels should also be regularly reviewed; | UN | )و( ينبغي أن تستعرض اللجنة التنفيذية تباعا المعايير التي تحكم صندوق الطوارئ، واحتياطي البرنامج، وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن لضمان مساهمة هذه المصادر في مرونة عمليات المفوضية؛ ويجب استعراض مستوياتها بانتظام؛ |
(f) The Executive Committee should keep under review the criteria governing the emergency fund, the programme reserve and the Voluntary Repatriation Fund to ensure that those contribute to the flexibility of the Office's operations; their levels should also be regularly reviewed; | UN | )و( ينبغي أن تستعرض اللجنة التنفيذية تباعا المعايير التي تحكم صندوق الطوارئ، واحتياطي البرنامج، وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن لضمان مساهمة هذه المصادر في مرونة عمليات المفوضية؛ ويجب استعراض مستوياتها بانتظام؛ |
Provisional estimates indicated that expenditure under General Programmes would be in the order of $ 385 million, against an approved target GE.98-01176of $ 452.6 million; this level of expenditure reflected a serious shortfall in contributions, and consequent restrictions in the use of the Programme Reserve, the Emergency Fund and the Voluntary Repatriation Fund. | UN | وقال إن التقديرات المؤقتة تشير إلى أن اﻹنفاق في إطار بند البرامج العامة سوف يقارب ٥٨٣ مليون دولار، مقابل مبلغ مستهدَف معتَمد قدره ٦,٢٥٤ مليون دولار؛ وبيﱠن أن مستوى الانفاق هذا ينمّ عن نقص خطير في المساهمات، ومع ما يترتب على ذلك من قيود في استخدام احتياطي البرامج وصندوق الطوارئ وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن. |
Limited recourse to the Programme Reserve and the Voluntary Repatriation Fund also helped to match budgets with income. | UN | كما ساعدت الاستعانة المحدودة باحتياطي البرامج وبصندوق العودة الطوعية إلى الوطن على التوفيق بين الميزانيات والإيرادات. |