The outcome of that meeting should provide very positive impetus also for the ongoing preparations of both the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development. | UN | فنتيجة ذلك الاجتماع ينبغي أن توفر أيضا زخما إيجابيا جدا للأعمال التحضيرية الجارية لعقد كل من المؤتمر الدولي للتمويل من أجل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Taking into account the Millennium Development Goals and the important development-related decisions taken by international conferences such as the International Conference on Financing for Development held in March 2002, at Monterrey, Mexico, and the World Summit for Sustainable Development, held at Johannesburg, South Africa, in August/September 2002, | UN | إذ يأخذ في اعتباره الأهداف الإنمائية للألفية والقرارات الهامة المتعلقة بالتنمية التي اتخذتها مؤتمرات دولية مثل المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، المكسيك، في آذار/مارس 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2002، |
Her delegation was hopeful that the outcome documents of the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development would serve as blueprints for international cooperation efforts to eradicate poverty, promote productive employment and enhance social integration for the purpose of achieving equitable and sustainable development. | UN | وقالت أن وفدها يأمل في أن تكون الوثائق الختامية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بمثابة مخطط تفصيلي لجهود التعاون الدولي في القضاء على الفقر، والنهوض بالعمالة المنتجة وتعزيز التكامل الاجتماعي لأغراض تحقيق التنمية العادلة والمستدامة. |
The International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002, and the World Summit for Sustainable Development, to be held in Johannesburg, South Africa, in August and September 2002, also provide important opportunities to develop the specific targets necessary to achieve these goals. | UN | والمؤتمر الدولي المعني بالتمويل لأغراض التنمية، الذي عُقد في مونتيري، بالمكسيك، في آذار/مارس 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2002، يتيحان كذلك فرصا هامة لتعيين أغراض محددة لا بد منها لبلوغ هذه الأهداف. |
The Monterrey Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development in South Africa would be crucial elements of a broad international scenario. | UN | وسيشكل مؤتمر مونتيريه المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في جنوب أفريقيا عنصرين حاسمين ضمن إطار دولي واسع. |
It must be ensured that technical cooperation activities were clearly linked with the priorities of the Programme of Action, which were largely reproduced in the global frameworks of the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development. | UN | ويتعين أيضا كفالة أن تكون أنشطة التعاون التقني ذات روابط واضحة مع أولويات برنامج العمل التي أعيد طرحها على نطاق واسع في الأطر العالمية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Both the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey in 2002, and the World Summit for Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, amplified the Millennium Declaration and reaffirmed that partnerships, at both the country as well as at the international level, are key to pursuing the Millennium Development Goals. | UN | وقد أسهب المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود عام 2002 في مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ عام 2002 في شرح أبعاد إعلان الألفية، وأعادا تأكيد أن بناء الشراكات، على للصعيدين القطري والدولي على حد سواء، هي مفتاح بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
" Taking into account the Millennium Development Goals and the important development-related decisions taken by international conferences such as the International Conference on Financing for Development held in March 2002, at Monterrey, Mexico, and the World Summit for Sustainable Development (WSSD), held at Johannesburg, South Africa, in August/September 2002, | UN | " إذ يأخذ في اعتباره الأهداف الإنمائية للألفية والقرارات الهامة المتعلقة بالتنمية التي اتخذتها مؤتمرات دولية مثل المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، المكسيك، في آذار/مارس 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2002، |
27. Regional cooperation and intergovernmental partnerships are increasingly used as a way of localizing the Millennium Development Goals and Millennium Development Goal follow-up, as well as in support of the implementation of international resolutions and commitments, including those arising from the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development. | UN | 27 - ويُوظف التعاون التقني والشراكات بين الحكومات بشكل متزايد لدعم تنفيذ القرارات والالتزامات الدولية، بوصفهما وسيلة لتكييف الأهداف الإنمائية للألفية مع الظروف المحلية، ومتابعة تنفيذها، بما في ذلك تلك المنبثقة عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
33. At the follow-up meetings to the Millennium Declaration, including the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development, the vision of the Declaration has been embraced and the importance of forging new partnerships stressed. | UN | 33 - وتبنت الاجتماعات المعقودة في إطار متابعة تنفيذ إعلان الألفية، ومن بينها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الرؤية الواردة في الإعلان وأكدت أهمية إقامة شراكات جديدة. |
9.4 United Nations conferences and summits of the nineties, namely, the Millennium Summit, the Monterrey International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development, have provided a comprehensive framework to guide a renewed effort by the international community to bring about an enabling environment geared towards poverty eradication, sustained economic growth and sustainable development. | UN | 9-4 ووفرت المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات، أي مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر مونتيري الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إطارا شاملا تسترشد به الجهود الجديدة التي سيبذلها المجتمع الدولي لتهيئة بيئة تمكينية تساعد في القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. |
Since 1999, the issue of business and development had been considered at numerous global forums, particularly at the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development. | UN | ومنذ عام 1999، جرى بحث مسألة الأعمال التجارية والتنمية في منتديات عالمية عديدة، لا سيما في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة. |