"and the written replies to" - Translation from English to Arabic

    • وبالردود الخطية على
        
    • والردود الخطية على
        
    • والردود الكتابية على
        
    • وكذلك بالردود الخطية على
        
    • وللردود الخطية على
        
    • وردودها الخطية على
        
    • وفي ردودها الخطية على
        
    • وبردودها الخطية على
        
    • وبالردود الكتابية على
        
    • وردودها الخطّية على
        
    • وردودها الكتابية على
        
    • وردودها المكتوبة على
        
    • والردود الخطّية على
        
    • وبردودها الكتابية على
        
    • كما ترحب بالردود الخطية على
        
    The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Belgium, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبلجيكا وبالردود الخطية على قائمة المسائل.
    2. The Committee welcomes with satisfaction the second periodic report of the State party and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة باهتمام بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وبالردود الخطية على قائمة المسائل.
    102. The Committee welcomes the submission of the initial report of Liechtenstein, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 102- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من ليختنشتاين، الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة.
    The report and the written replies to the list of issues and questions acknowledged the importance of working the eliminate inequality, and recognized that one of the principal obstacles was the slow movement of the national mechanisms for the promotion of women and the low professional competence of staff. UN وقالت إن التقرير المقدم والردود الخطية على قائمة المسائل والأسئلة يعكسان ما يولى من أهمية للعمل على إزالة التفاوت، ويقران بأن بعض العقبات الرئيسية تتمثل في بطء حركة الآليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وضعف الكفاءة الفنية للموظفين.
    Mr. Amor complimented the State party on the quantity and quality of the information provided in the report and the written replies to the list of issues. UN 20- السيد عمر: أشاد بالدولة الطرف على كمية ونوعية المعلومات الواردة في التقرير والردود الكتابية على قائمة المسائل.
    (2) The Committee welcomes the State party's second periodic report, and the written replies to its list of issues (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1).
    322. The Committee welcomes the submission of the initial report of Albania, albeit late, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 322- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي لألبانيا، وإن كان متأخراً، الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    572. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 572- ترحب الدولة الطرف بتقديم التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Liechtenstein, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من ليختنشتاين، الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة.
    The Committee welcomes the submission of the third periodic report of France, and the written replies to its list of issues (E/C.12/FRA/Q/3/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لفرنسا وبالردود الخطية على قائمة المسائل (E/C.12/FRA/Q/3/Add.1).
    2. The Committee welcomes with satisfaction the submission of the second and third periodic reports of the State party, although late, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بارتياح بتقديم التقريرين الدوريين الثاني والثالث للدولة الطرف، رغم تأخرهما، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها.
    119. The Committee welcomes the submission of the combined third and fourth periodic reports of Algeria and the written replies to its list of issues. UN 119- ترحب اللجنة بتقديم الجزائر تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع وبالردود الخطية على قائمة المسائل المقدمة لها.
    547. While welcoming the quantity of statistical data provided in the State party's report and the written replies to the list of issues, the Committee notes that the data are not always sufficiently disaggregated by vulnerable groups. UN 547- إذ ترحب اللجنة بكمية البيانات الإحصائية الواردة في تقرير الدولة الطرف والردود الخطية على قائمة المسائل، فإنها تلاحظ أن البيانات ليست مفصلة بما فيه الكفاية بحسب الفئات المستضعفة.
    The Committee notes with appreciation the submission of the third periodic report and the written replies to the list of issues (E/C.12/NPL/Q/3/Add.1). UN 2- تلاحظ اللجنة بتقدير تقديم التقرير الدوري الثالث والردود الخطية على قائمة القضايا (E/C.12/NPL/Q/3/Add.1).
    32. At its 721st meeting, on 20 January, the Committee had before it the application of the Global Policy Forum and the written replies to earlier questions put to the organization. UN 32 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 721 المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير، طلب محفل السياسات العالمية والردود الكتابية على الأسئلة التي سبق توجيهها إلى المنظمة.
    The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the written replies to its list of issues (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الرابع وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل لحالة حقوق الأطفال في الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Austria, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم النمسا للتقرير الدوري الثالث الذي أعد بشكل عام وفقاً للمبادئ التوجيهية اللجنة، وللردود الخطية على قائمة المسائل.
    137. The Committee welcomes the submission of the State party’s initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/VAN/1). UN ألف- مقدمة 137- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة أسئلتها (CRC/C/Q/VAN/1).
    6. The Committee regrets the absence of detailed information and statistical data in the State party's initial report and the written replies to its list of issues, which would allow it to assess the impact of Covenant rights in practice in the State party, and which it deems essential to monitoring the implementation of the Covenant. UN 6- وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات وبيانات إحصائية مفصلة، في تقريرها الأولي وفي ردودها الخطية على قائمة المسائل، لتمكين اللجنة من تقييم ما أحدثته الحقوق الواردة في العهد من أثر في الممارسة الفعلية في الدولة الطرف، وترى أن هذه المعلومات والبيانات جوهرية بالنسبة إلى مهمتها المتعلقة برصد تنفيذ العهد.
    366. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Israel and the written replies to its list of issues. UN 366- ترحب اللجنة بتقديم تقرير إسرائيل الدوري الثالث وبردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    166. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report on the Isle of Man, which followed the established guidelines, and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/UKIM/1). UN 166- ترحيب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي عن جزيرة آيل أوف مان وفقاً للمبادئ التوجيهية المحددة، وبالردود الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/Q/UK-IM/1).
    The Committee welcomes the submission of the combined third and fourth periodic reports of the State party (CRC/C/HRV/3-4) and the written replies to its list of issues (CRC/C/HRV/Q/3-4/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع (CRC/C/HRV/3-4) وردودها الخطّية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/HRV/Q/3-4/Add.1) مما ساعد على فهم حالة حقوق الطفل في الدولة الطرف فهماً أفضل.
    463. The Committee welcomes the submission of the State party’s initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/BELI/1). UN 463- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وردودها الكتابية على قائمة المسائل المتعلقة بها (CRC/C/Q/BELI.1).
    2. The Committee welcomes the submission of the State partýs initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/IRAQ/1). UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها اﻷولي وردودها المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/IRAQ/1).
    The Committee welcomes the submission of the consolidated third and fourth periodic reports of the State party (CRC/C/SVN/3-4) and the written replies to its list of issues (CRC/C/SVN/3-4/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع (CRC/C/SVN/3-4) والردود الخطّية على قائمة المسائل التي وضعتها (CRC/C/SVN/3-4/Add.1)، مما أتاح فهم حالة حقوق الطفل على نحو أفضل في الدولة الطرف.
    364. The Committee welcomes the third periodic report submitted by Mexico and the written replies to the Committee's list of issues. UN 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Yemen and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more