"and their applications in" - Translation from English to Arabic

    • وتطبيقاتها في
        
    They also showed the images collected using unmanned aerial vehicles and their applications in connection with the Ludian earthquake. UN كما عرضوا الصور التي جُمعت باستخدام المركَبات الجوية غير المأهولة وتطبيقاتها في سياق زلزال لوديان.
    The importance of strengthening the capacity of developing countries, in particular in the development of national space law and the use of space science and technology and their applications in areas related to sustainable development, was recognized. UN وجرى الإقرار بأهمية تعزيز قدرة البلدان النامية، ولا سيما فيما يتعلق بوضع قوانين وطنية في مجال الفضاء واستعمال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات تتصل بالتنمية المستدامة.
    Goals set for this initiative include promoting ICTs and their applications in the region's economies and fostering their integration within the knowledge-based global economy. UN وتتضمن الأهداف التي حددت لهذه المبادرة تشجيع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطبيقاتها في اقتصادات المنطقة وتعزيز دمج اقتصادات المنطقة في الاقتصاد العالمي القائم على المعرفة.
    The strengthening capacity, in particular of developing countries, in the development of national space law as well as the use of space science and technology and their applications in areas related to sustainable development, was recognized. UN وتم التسليم بتعزيز القدرة، لا سيما قدرة البلدان النامية، على وضع قوانين وطنية في مجال الفضاء، فضلا عن استعمال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات تتصل بالتنمية المستدامة.
    Cuba accords special interest to nuclear technologies and their applications in areas of great importance to social and economic life, such as health, agriculture and food, industry, hydrology and environmental protection. UN وتهتم كوبا اهتماماً خاصاً بالتكنولوجيات النووية وتطبيقاتها في مجالات ذات أهمية كبيرة للحياة الاجتماعية والاقتصادية، مثل الصحة والزراعة والغذاء والصناعة والهيدرولوجيا وحماية البيئة.
    In cooperation with the Regional Centre for Mapping of Resources for Development, ECA will carry out training programmes in geo-information technologies and their applications in resource assessment, planning, management and monitoring for resource technicians, managers and scientists. UN وسوف تضطلع الإيكا، بالتعاون مع المركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية، ببرامج تدريبية في مجالات تكنولوجيات المعلومات الجغرافية وتطبيقاتها في تقدير الموارد والتخطيط لها وإدراتها ورصدها، تستهدف التقنيين والمديرين والعلماء المعنيين بالموارد.
    Convinced that the use of space science and technology and their applications in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ الأهداف التي تسفر عنها المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Convinced that the use of space science and technology and their applications in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Convinced that the use of space science and technology and their applications, in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation, contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Presentations and discussions focused on data analysis and image processing in the areas of remote sensing, geographic information system (GIS), photogrammetry, and their applications in natural resources management, particularly monitoring water resources, desertification, land use, environmental pollution, and ecosystem changes in arid areas. UN وتركزت العروض والمناقشات على تحليل البيانات ومعالجة الصور في مجالات الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية والتصوير الجوي وتطبيقاتها في مجال ادارة الموارد الطبيعية، ولا سيما رصد الموارد المائية والتصحّر واستخدام الأراضي والتلوث البيئي وتغيرات النظام الايكولوجي في المناطق القاحلة.
    Convinced that the use of space science and technology and their applications, in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation, contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهمان في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Convinced that the use of space science and technology and their applications, in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation, contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهمان في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Convinced that the use of space science and technology and their applications, in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation, contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهمان في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Convinced that the use of space science and technology and their applications, in such areas as telemedicine, tele-education and Earth observation, contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في جملة أمور منها القضاء على الفقر،
    In 2011 and beyond, the Commission, in collaboration with the Regional Centre for Training in Aerospace Surveys (RECTAS) and the Regional Centre for Mapping of Resources for Development (RCMRD), will continue to develop training programmes in geo-information technologies and their applications in resource assessment, planning, management and monitoring for resource technicians, managers and scientists. UN وفي عام 2011 وما بعده، ستواصل اللجنة، بالتعاون مع المركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي والمركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية، وضع برامج لتدريب التقنيين والمديرين والعلماء في مجالات تكنولوجيا المعلومات الجغرافية وتطبيقاتها في تقييم الموارد وتخطيطها وإدارتها ورصدها.
    Additionally, participants noted the interest in the establishment of a directory of training institutions with capabilities in space technologies and their applications in the region in order to harmonize and organize those processes and related training. UN 43- وإلى جانب ذلك، لاحظ المشاركون أنَّ هناك اهتماماً بإنشاء دليل لمؤسسات التدريب التي لديها قدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في المنطقة من أجل مناسقة عملياتها وأنشطة التدريب المتصلة بذلك.
    (e) Department of Economic and Social Development of the United Nations Secretariat Seminar on " Urban Information Systems and their applications in Developing Countries " , Beijing, China, 13-17 October 1992. UN )ﻫ( إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، حلقة دراسية بشأن " نظم المعلومات الحضرية وتطبيقاتها في البلدان النامية " ، بيجين، الصين، ١٣-١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    Convinced that the use of space science and technology and their applications in such areas as telemedicine, tele-education, disaster management and environmental protection as well as other Earth observation applications contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بعد والتعليم عن بعد، وإدارة الكوارث، والحماية البيئية، فضلا عن التطبيقات الأخرى المتعلقة برصد الأرض، تسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومنها القضاء على الفقر،
    Convinced also that the use of space science and technology and their applications, in such areas as telemedicine, tele-education and disaster management, and environmental protection as well as other Earth observation applications, contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها أيضا بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد، والتعليم عن بُعد، وإدارة الكوارث، والحماية البيئية، فضلا عن التطبيقات الأخرى المتعلقة برصد الأرض، تسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Convinced also that the use of space science and technology and their applications, in such areas as telemedicine, tele-education and disaster management, and environmental protection as well as other Earth observation applications, contribute to achieving the objectives of the global conferences of the United Nations that address various aspects of economic, social and cultural development, inter alia, poverty eradication, UN واقتناعا منها أيضا بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بعد، والتعليم عن بعد، وإدارة الكوارث، والحماية البيئية، فضلا عن التطبيقات الأخرى المتعلقة برصد الأرض، تسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومنها القضاء على الفقر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more