"and their equivalents" - Translation from English to Arabic

    • ونظرائهم
        
    • وأمثالهم
        
    • ونظيراتها
        
    The choice of venue and the focus of the seminar had meant that several chief ministers and their equivalents, as well as opposition leaders and civil society representatives, had been able to attend. UN فقد كان القصد من اختيار المكان ومحور الحلقة الدراسية أن يتمكن عدد من رؤساء الوزراء ونظرائهم بالإضافة إلى زعماء المعارضة وممثلي المجتمع المدني من الحضور.
    The annual Overseas Territories Consultative Council, which provides a political forum for British Ministers and Overseas Territories Premiers, Chief Ministers and their equivalents to discuss issues of topical interest, is now well established. UN وقد أصبح الاجتماع السنوي للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي يعد منتدى سياسيا لوزراء بريطانيا ورؤساء الوزراء في الأقاليم ونظرائهم لبحث المسائل الموضوعية، يشكل الآن ممارسة مستقرة.
    British Ministers and Overseas Territories Premiers, Chief Ministers and their equivalents all meet together each year in London for political discussions on issues of mutual interest. UN ويعقد جميع الوزراء البريطانيين ورؤساء الوزراء في الأقاليم والوزراء الرئيسيين ونظرائهم اجتماعا سنويا لبحث المسائل السياسية التي تهمهم جميعا.
    The choice of venue and the focus of the seminar had meant that several chief ministers and their equivalents, as well as opposition leaders and civil society representatives, had been able to attend. UN وإن اختيار مكان انعقاد هذه الحلقة الدراسية والمواضيع التي ركزت عليها هي ما حدت برؤساء الوزراء وأمثالهم وزعماء المعارضة وممثلي المجتمع المدني إلى حضورها.
    Action by the Partnership on reaching a common understanding on concepts, terminology and definitions has also been beneficial and has helped in achieving greater harmonization of national forest programmes and their equivalents. UN وأفاد عملها أيضا في التوصل إلى فهم موحد للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف، وساعد على تحقيق المزيد من المواءمة بين البرامج الوطنية للغابات ونظيراتها.
    The Council, which had been chaired by Bill Rammell MP, Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected Chief Ministers and their equivalents from the Territories and with United Kingdom Government Ministers. UN وكان المجلس الاستشاري الذي ترأسه بيل رامل، عضو البرلمان وزير شؤون أقاليم ما وراء البحار، محفلا للحوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة.
    The Council, which had been chaired by Bill Rammell, Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected Chief Ministers and their equivalents from the Territories and with the Ministers of the Government of the United Kingdom. UN وكان المجلس، الذي ترأسه بل راميل، وزير أقاليم ما وراء البحار، بمثابة منتدى للحوار بين رؤساء وزراء منتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ووزراء في حكومة المملكة المتحدة.
    The Council, which had been chaired by the Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected Chief Ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers. UN وكان المجلس الذي رأسه وزير الأقاليم فيما وراء البحار، منتدى للحوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة.
    The Council, which had been chaired by Bill Rammell MP, Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and with United Kingdom government ministers. UN وقد كان المجلس، الذي يرأسه بيل راميل، عضو البرلمان ووزير أقاليم ما وراء البحار، منتدى للحوار بين الوزراء الأولين المنتخبين ديمقراطياً ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. UN ويشكل المجلس منتدى للحوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين ديمقراطياً ونظرائهم من الأقاليم وحكومة المملكة المتحدة، بشأن طائفة من المسائل تشمل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، والتحديث الدستوري، والحكم الرشيد، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues including the relationship between the United Kingdom and its Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. UN ويعتبر المجلس بمثابة منتدى للحوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة، بشأن طائفة من المسائل بما فيها العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها، والتحديث الدستوري، والحكم الرشيد، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues, including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the international obligations of the United Kingdom. UN ويعتبر المجلس منتدى لإجراء حوار بين الوزراء الأول المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة بشأن مجموعة من القضايا تشمل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار، والتحديث الدستوري، والحكم الرشيد، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues, including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. UN وقال إن المجلس يشكل منبرا للحوار بين كبار الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ومن وزراء حكومة المملكة المتحدة، بشأن مجموعة من القضايا مثل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة وراء البحار، وتطوير الدستور، والحكم السليم، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The sixth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council, which had been chaired by Bill Rammell, Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected Chief Ministers and their equivalents from the Territories and with United Kingdom Government Ministers. UN ويمثل الاجتماع السنوي السادس للجنة الاستشارية لأقاليم ما وراء البحار، الذي عُقد برئاسة بيل رامل، وزير أقاليم ما وراء البحار، منتدى لإجراء حوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين بطريقة ديمقراطية ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and the Ministers of the Government of the United Kingdom on a range of issues, including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the international obligations of the United Kingdom. UN ويوفر المجلس منتدى للحوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم والوزراء في حكومة المملكة المتحدة بشأن مجموعة متنوعة من القضايا تشمل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، والتحديث الدستوري، والحكم الرشيد، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government ministers on a range of issues, including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. UN وأضاف أن المجلس يشكل منبرا للحوار بين كبار الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم والوزراء في حكومة المملكة المتحدة، بشأن طائفة من المسائل، منها العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة وراء البحار، ومسألة التحديث الدستوري، والحكم الرشيد، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. UN وقال إن المجلس يشكل منبرا للحوار بين كبار الوزراء المنتخبين ديمقراطيا وأمثالهم من الأقاليم ومن وزراء حكومة المملكة المتحدة، بشأن عدد من القضايا مثل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة وراء البحار، والتطورات الدستورية، والحكم السليم، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    The Council provided a forum for dialogue between democratically elected chief ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers on a range of issues including the relationship between the United Kingdom and its overseas Territories, constitutional modernization, good governance, environmental matters and the United Kingdom's international obligations. UN وقال إن المجلس يشكل منبرا للحوار بين رؤساء الوزارات المنتخبين ديمقراطيا وأمثالهم من الأقاليم ومن وزراء حكومة المملكة المتحدة، بشأن مجموعة من القضايا مثل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، والتحديث الدستوري، والحكم الرشيد، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    (e) Better and more constant communication between headquarters coordinating mechanisms and their equivalents in the field; UN )ﻫ( إقامة اتصالات أفضل وأكثر دواماً بين آليات التنسيق في المقر ونظيراتها في الميدان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more