Please indicate the status of this process and the extent to which the new Domestic Violence Act has had an impact on the Centres and their services. | UN | يرجى الإشارة إلى ما بلغته هذه العملية وإلى أي مدى كان للقانون الجديد للعنف العائلي أثر على تلك المراكز وخدماتها. |
Please indicate the status of this process and the extent to which the new Domestic Violence Act has had an impact on the Centres and their services. | UN | يرجى الإشارة إلى ما بلغته هذه العملية وإلى أي مدى كان للقانون الجديد للعنف الأسري أثر على تلك المراكز وخدماتها. |
The importance of managing and maintaining ecosystems and their services was also stressed. | UN | وأكدوا أيضا على أهمية إدارة وصيانة النظـم الإيكولوجية وخدماتها. |
(ii) To make greater use of economic instruments and market mechanisms to regulate and manage ecosystems and their services. | UN | `2` زيادة الاستفادة من الاتفاقيات الاقتصادية وآليات السوق من أجل ضبط وإدارة النظم الإيكولوجية وخدماتها. |
It will adopt an approach that is focused on strengthening the resilience of ecosystems and their services in the face of climate change impacts. | UN | وسيعتمد نهجاً يركز على تدعيم مقاومة النظم الإيكولوجية وخدماتها في مواجهة آثار تغير المناخ. |
The subprogramme will promote awareness of the interlinkages between humans and their impacts on ecosystems, as well as the benefits people derive from ecosystems and their services. | UN | وسيعزز البرنامج الفرعي الوعي بالصلات بين البشر وما يتركونه من آثار على النظم الإيكولوجية، وكذلك الفوائد التي يجنيها الناس من النظم الإيكولوجية وخدماتها. |
51. Outreach is essential to ensuring that potential beneficiaries are aware of institutions and their services. | UN | 51 - وتعد التوعية ضرورية لضمان أن تصبح الجهات المستفيدة المحتملة على دراية بالمؤسسات وخدماتها. |
Do we want to associate those United Nations entities and their services with combating terrorism? What kind of role should they be playing in combating terrorism? What should be the extent of their participation in the work of the Counter-Terrorism Implementation Task Force? | UN | هل نريد أن نربط كيانات الأمم المتحدة تلك وخدماتها بمكافحه الإرهاب؟ وما نوع الدور الذي ينبغي لها أن تؤديه في مكافحة الإرهاب؟ وماذا ينبغي أن يكون مدى مشاركتها في أعمال فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؟ |
The subprogramme will promote awareness of the interlinkages between humans and their impacts on ecosystems, as well as the benefits people derive from ecosystems and their services. | UN | وسيعزز البرنامج الفرعي الوعي بالصلات بين البشر وما يتركونه من آثار على النظم الإيكولوجية، وكذلك الفوائد التي يجنيها الناس من النظم الإيكولوجية وخدماتها. |
The subprogramme will promote awareness of the interlinkages between humans and their impacts on ecosystems, as well as the benefits people derive from ecosystems and their services. | UN | وسيعزز البرنامج الفرعي الوعي بالصلات بين البشر وما يتركونه من آثار على النظم الإيكولوجية، وكذلك الفوائد التي يجنيها الناس من النظم الإيكولوجية وخدماتها. |
Thus, actions to reduce and restore ecosystems and their services will help to reduce community vulnerability and build community and national-level resilience. | UN | وبالتالي، فإن اتخاذ إجراءات للحد من تلك الآثار وإصلاح النظم الإيكولوجية وخدماتها سيساعد على التقليل من ضعف المجتمعات المحلية وبناء قدرة المجتمعات المحلية والبلدان على الانتعاش. |
109. The second part of the equation is to understand the impact that increases in food or biofuels production will have on ecosystems and their services. | UN | 109 - ويتمثل الجزء الثاني من المعادلة في فهم الأثر الذي ستحدثه الزيادات في إنتاج الأغذية والوقود الأحيائي على النظم الإيكولوجية وخدماتها. |
15. Due consideration to ecosystems and their services needs to be given in land management practices so that activities carried out to increase agricultural production do not have adverse effects on the environment. | UN | 15 - ويلزم إيلاء الاعتبار الواجب للنظم الإيكولوجية وخدماتها في ممارسات إدارة الأراضي حتى لا تترتب على الأنشطة المضطلع بها لزيادة الإنتاج الزراعي آثار سلبية بالنسبة للبيئة. |
Further, this regional assessment would also be relevant to the European Union's ongoing efforts to map and assess the state of ecosystems and their services on their national territory (the Mappimg and Assessment of Ecosystems and their services (MAES) initiative). | UN | زيادة على ذلك، سيكون هذا التقييم الإقليمي ذات صلة بالجهود الحالية التي يبذلها الاتحاد الأوروبي لرسم خرائط وتقييم حالة النُظم الإيكولوجية وخدماتها وتقييمها في أقاليمها الوطنية (المبادرة الخاصة بوضع خرائط وتقييم حالة النُظم الإيكولوجية وخدماتها). |