"and then i heard" - Translation from English to Arabic

    • ثم سمعت
        
    • وبعد ذلك سمعت
        
    • وثم سمعت
        
    • و بعدها سمعت
        
    • وبعد ذلك سَمعتُ
        
    • وبعدها سمعت
        
    • ثمّ سمعتُ
        
    I was just hanging with my friends, And then I heard sirens. Open Subtitles كنت أتسكع مع أصحابي , و من ثم سمعت صفارات
    She cried her contacts out, And then I heard she failed a calculus test'cause she couldn't see. Open Subtitles بكت اتصالاتها بها، ثم سمعت أنها فشلت في اختبار حساب التفاضل والتكامل لأنها لا يمكن أن نرى.
    I have been looking for you ever since you were taken, And then I heard rumors of the new Heda's handsome Skaikru Flame Keeper. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك من أي وقت مضى منذ أن اتخذت، ثم سمعت شائعات من جديد عام هيدا وسيم Skaikru لهب حارس.
    And then I heard this voice, like somebody whispering in my ear. Open Subtitles وبعد ذلك سمعت هذا الصوت، مثل همس شخص ما في أذني.
    Well, I was following you And then I heard the bells and then later got sick. Open Subtitles حسناً , كنتُ أتبعكم وثم سمعت الأجراس وثم اصابني المرض
    And then I heard a cop yell to put your hands up, so I did and I fell... onto him. Open Subtitles و بعدها سمعت شرطيا يصرخ طالبا ان ترفعي يديك و هذا ما فعلته و سقطت عليه
    I was in my room getting ready, And then I heard the scream. Open Subtitles أنا كُنْتُ في غرفتِي استعدُّ، وبعد ذلك سَمعتُ الصيحةَ.
    I heard the shots And then I heard footsteps running. Open Subtitles سمعت صوت الطلقات النارية وبعدها سمعت وقع جري أقدام
    Mm-hmm. And then I heard a song that he wrote the other day, and then everything just kind of... came back. Open Subtitles ومن ثم سمعت أغنية كتبها في أحد الايام و بعدها شعرت بأن كل شيء قد عاد
    And then I heard it on Erno's tapes. There's something down there, Open Subtitles ثم سمعت صرخة في السرداب هناكشئما بالأسفل..
    Jason leave, And then I heard screams coming from in here. Open Subtitles جايسون يرحل , ثم سمعت صرخات قادمة من هنا.
    And then I heard an explosion, and I looked out the window and I see them both being grabbed. Open Subtitles ثم سمعت انفجار ونظرت من النافذة ورأيتهم يختطفون
    Well, I was down the hall, you know, practicing my fox-trot And then I heard your music, so I figured- Open Subtitles كنت في القاعة أتدرب على الفوكسترات ثم سمعت الموسيقى لذلك
    And then I heard it. It's like a bomb went off. Open Subtitles ثم سمعت الصوت كأنها قنبلة انفجرت
    I knew from the way Dr. Kik looked at me, And then I heard Dr. Gifford say "recovered." Open Subtitles لقد عرفت من نظرة الدكتور " كيك " لى ثم سمعت دكتور " جيفورد " يقول : لقد شفيت
    What you said sounded like a storm-out, And then I heard the door close. Open Subtitles ما قلته كان سريعا جدا وبعد ذلك سمعت صوت اغلاق الباب
    And then I heard that boy I shot died and... Open Subtitles ...وبعد ذلك سمعت أن الفتى الذي أصبته مات و
    But I ignored her, And then I heard, "I now pronounce you man and wife." Open Subtitles لكنني تجاهلتها وبعد ذلك سمعت "أعلنُكم الآن زوج وزوجة"
    I just noticed that you were, uh, eating lunch alone today, And then I heard you left school early, and I know this may seem like a weird question coming from me, but... everything okay? Open Subtitles انا فقط لاحظت انك اه تناولتي الطعام لوحدك اليوم وثم سمعت انك غادرتي المدرسه باكرآ
    And then I heard something. Open Subtitles وثم سمعت شيء ما
    And then I heard a gunshot, and I felt blood running down my leg. Open Subtitles و بعدها سمعت صوت إطلاق نار فإذابالدميسيلمنساقيّ.
    And then, I heard footsteps. Open Subtitles و بعدها سمعت صوت وقع أقدام
    So I started to turn around, And then I heard these two men arguing. Open Subtitles لذا بَدأتُ إسْتِدْاَرة، وبعد ذلك سَمعتُ هذه مُجَادَلَة الرجلين.
    I ran as fast as I could, And then I heard the screams, but I got there too late. Open Subtitles هرولت باسرع ما يمكن وبعدها سمعت صرخات ولكني وصلت متاخرا
    And then I heard the police talking on the radio about what happened at the ranch. Open Subtitles ومن ثمّ سمعتُ الشرطة تتحدّث عبر المذياع عمّا جرى في المزرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more