"and then i will" - Translation from English to Arabic

    • وبعد ذلك سوف
        
    • وبعدها سوف
        
    • ثم سأكون
        
    • وبعدها سأقوم
        
    I will set the clock for 23 hours and 45 minutes, And then I will hit the button and pull you back. Open Subtitles أنا سوف ضبط الساعة لمدة 23 ساعة و 45 دقيقة، وبعد ذلك سوف تضغط على زر وسحب لكم مرة أخرى.
    Let me just chow down this cheeseburger, And then I will help you track him down. Open Subtitles واسمحوا لي أن تشاو أسفل هذا تشيز برجر، وبعد ذلك سوف تساعدك على تتبع يديه وقدميه.
    And then I will burn the other side of his face off until he dies. Open Subtitles وبعد ذلك سوف يحرق الجانب الآخر من وجهه قبالة حتى يموت.
    Your flesh will first taste this burning iron, And then I will ask the questions. Open Subtitles سوف يؤلمك قليلًا فقط وبعدها سوف أبدأ بسؤالك
    I'm not wasting my time. I will consult the spirits, And then I will be at the spa getting my feet done. Open Subtitles لن أهدر وقتي، سأستشير الأرواح ثم سأكون في المنتجع لأعتني بأظافر قدميّ.
    And then I will burn everything that remains to the ground. Open Subtitles وبعدها سأقوم بإحراق كل شيء موجود على الأرض
    Now, if you look back here, if you make any noise, I will strangle you, And then I will go to your house and I will kill Jeanne. Open Subtitles الآن، إذا نظرتم إلى هنا، إذا قمت بإجراء أي ضجيج، وسوف خنق لك، وبعد ذلك سوف تذهب إلى حسابك سوف المنزل وأقتل جين.
    I will maim you, And then I will hunt down your family and kill them while they sleep. Open Subtitles أنا سوف تشوه لك، وبعد ذلك سوف مطاردة عائلتك وقتلهم أثناء نومهم.
    And then I will press this button and jump in the crowd. Open Subtitles وبعد ذلك سوف اضغط على هذا الزر والقفز في الحشد.
    And then I will take the ear you have left and then your eyes and then your tongue. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تأخذ الأذن كنت قد تركتها ثم عينيك ثم لسانك
    I'll wait for one hour And then I will leave. Open Subtitles سأنتظر لمدة ساعة واحدة وبعد ذلك سوف يترك.
    What I'm going to do, I'm going to put out five cards And then I will later pull out two more. Open Subtitles ما انا ذاهب القيام به، وانا ذاهب الى اخماد خمس بطاقات وبعد ذلك سوف سحب في وقت لاحق اثنين آخرين.
    And then I will have your child sold to slavery in the very worst Dickensian hell hole I can find. Open Subtitles وبعد ذلك سوف يكون طفلك بيعها للرق في جدا أسوأ ديكنزية حفرة الجحيم يمكنني العثور عليها.
    So, well, I'm just gonna grab a few more things And then I will be out of your way. Open Subtitles أاخذ بعض الأشياء وبعد ذلك سوف ابتعد عن طريقك
    If you can hear me, I am gonna go, check up damage in the hull plates And then I will check the uplink. Open Subtitles إذا كنت تستمعين لي, سوف أتحقق من أي ضرر محتمل... في لوحات الهيكل وبعد ذلك سوف اتحقق من الارسال
    I swear to God, I will fucking smash your puny little fucking skull And then I will pluck every little pubic hair out of your bollocks if I think you're getting anywhere close Open Subtitles أقسم بالله، أنا سوف سخيف سحق بك سقيم قليلا الجمجمة سخيف وبعد ذلك سوف نتف كل القليل شعر العانة من bollocks الخاص
    And then I will rebuild it brick by brick. Open Subtitles وبعد ذلك سوف إعادة بنائه لبنة لبنة.
    And then I will set them when you are asleep, eh? Open Subtitles وبعد ذلك سوف تضعها عندما تريد أن تنام
    Very well, I will go to the rum factory first And then I will come to you. Open Subtitles جيد جدا ، وسوف أذهب إلى المصنع الروم first وبعد ذلك سوف آتي لك.
    And then I will vote like everyone else does. Open Subtitles وبعدها سوف أصوت مثل أي شخص آخر.
    And then I will call the kite. Open Subtitles وبعدها سوف أطلب الطائرة الورقية.
    I am sure my body is almost done absorbing all the poison, And then I will feel good as new. Open Subtitles أنا متأكدة أن جسمي أوشك على الإنتهاء من إمتصاص كل السم ثم سأكون بخير تماما
    Oh, And then I will drain her dry, but slowly because I have amazing discipline. Open Subtitles سَيتمزق اللحم بكُل سهولة. وبعدها سأقوم بأستنزافها, لكن ببُطئ, لأنّي لدي انضباط عالي جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more