"and then they" - Translation from English to Arabic

    • وبعد ذلك
        
    • ومن ثم
        
    • و من ثم
        
    • وبعد بإِنَّهُمْ
        
    • ومن ثمّ
        
    • ثم قاموا
        
    • و بعد ذلك
        
    • ثم أنها
        
    • و ثم
        
    • وقاموا
        
    • ثم يقومون
        
    • وبعدها لا
        
    • وبعدها يقومون
        
    They'll put you under anesthesia, and then they'll pull it out. Open Subtitles أنها سوف يضع لك تحت التخدير، وبعد ذلك سوف تخلعها.
    I play notes on the keyboard, and then they just populate into sheet music in real time. Open Subtitles ألعب الملاحظات على لوحة المفاتيح، وبعد ذلك فقط ملء إلى الموسيقى ورقة في الوقت الحقيقي.
    and then they came pretending to help but warned me again Open Subtitles وبعد ذلك جاؤوا يتظاهرون أنهم يساعدوني لكنهم حذروني مرة أخرى
    Farmers used to save and clean natural seeds after each harvest and then they'd plant them again the next season. Open Subtitles المزارعون يقومون بحفظ وتنظيف البذار الطبيعية بعد كل عملية حصاد ومن ثم يقومون بزراعتهم مجدداً في الموسم التالي
    Or you could kill me, and then they'll kill you. Open Subtitles أو يُمكنكم قتلي و من ثم سيتوجب عليهم قتلكم
    His friends will find him and then they'll find us. Open Subtitles أصدقاؤه سوف تجد له وبعد ذلك سوف تجد منا.
    Someone that big, they pay, and then they take out everyone just to protect their intellectual property. Open Subtitles أحدهم أنه كبير، ويدفعون، وبعد ذلك تأخذ بها الجميع فقط لحماية حقوق الملكية الفكرية بهم.
    Which we can give in the morning, and then they can share it with the afternoon shift. Open Subtitles بإِنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُسلّمَ الصباحِ، وبعد ذلك هم يُمْكِنُ أَنْ يَتشاركوا به مع التغييرِ العصرِ.
    and then they stop again and go back eastward. Open Subtitles وبعد ذلك تتوقف ثم تعاود المسير نحو الشرق
    They poop, and then they sit in your lap. Open Subtitles إنهم يخرجون القاذورات, وبعد ذلك يجلسون بداخل معملك
    Active for 47 minutes, and then they just die? Open Subtitles نشطوا لسبعة وأربعين دقيقة، وبعد ذلك فقط ماتوا؟
    If Victoria told anyone that you locked her up and then they find her dead, you're the prime suspect. Open Subtitles لو فيكتوريا أخبرت أي احد بأنكِ من قمت باحتجازها وبعد ذلك يجدونها ميتة ستكونين انتِ المشتبه الأول
    They reach agreement on principles, on major matters and then they break up those main matters into details, the details into further details. UN إنهم يتوصلون إلى اتفاق على مبادئ وعلى مسائل رئيسية، ومن ثم يجزئون المسائل الرئيسية هذه إلى تفاصيل والتفاصيل إلى تفاصيل أدق.
    I think they're gonna list it, and then they love it, then sometimes I'm, like: Open Subtitles وأعتقد أنهم سيعملون على قائمة ذلك، ومن ثم هم يحبون ذلك، ثم في بعض الأحيان أنا، مثل:
    - Only if she pursues them, which she'll never do because they're gonna find out whatever her weak spots are, and then they're gonna offer her exactly the amount she needs to get by, and then she's gonna take it. Open Subtitles والّذي لن تفعله لأنهم سيعرفون أيا كانت نقاط ضعفها ومن ثم سيعرضون عليها المطلوب لإضعافها
    Sunrise is in about 45 minutes and then they're toast. Open Subtitles شروق الشمس سيكون بعد 45 و من ثم سيهلكون.
    They just drill a few words into them at the pet shop, and then they never learn anything else after that. Open Subtitles هم فقط مثقاب بضعة كلمات إليهم في الدكانِ المحبوبِ، وبعد بإِنَّهُمْ أبداً لا يَتعلّمونَ أي شئ آخر بعد ذلك.
    and then they'll no doubt come up here looking for you, bringing headache and hassle, wearing'my black ass out. Open Subtitles ومن ثمّ دون أدنى شك, سيأتون هنا باحثين عنك جالبين معهم الشحناء ومسببين لنا ألام الرأس وسيشعروننا بالتعب
    She fell, hit her head, and then they pumped her body with twice the amount of heroin it would've taken to kill her because they had to cover it up. Open Subtitles و سقطت وارتطم رأسها ومن ثم قاموا بحقنها بضعف كمية الهيروين القادرة على قتلها لأنه توجب عليهم إخفاء لأمر
    What if the Votans abducted him and then they scuttled the space station to cover their tracks? Open Subtitles ماذا لو كان إختطفه الفوتانز و بعد ذلك فجروا محطة الفضاء الدولية ليغطوا أثارهم ؟
    and then they're all mountains, you know, high elevation. Open Subtitles ثم أنها كلها جبال أنت تعرف الإرتفاع العالي
    They increase lean muscle mass and then they speed recovery from injuries. Open Subtitles انها تزيد من الكتلة العضلية و ثم تقوم بتسريع الشفاء من الجروح
    They scooped up a lot of people when they walled up the big cities, and then they have big drone walkers that break up any major settlement, so most of the survivors are scattered. Open Subtitles لقد حصدوا الكثير من أرواح النــاس عندما قاموا بتحصين المدن الكبيرة وقاموا بتمشيط المناطق بأستخدام الطائرات الصغيرة
    All the popular kids would sign up for yearbook for their college applications and then they would do absolutely nothing. Open Subtitles في الكتاب السنوي من أجل الطلبات الجامعية وبعدها لا يفعلوا أيَّ شيء على الإطلاق
    The girls give it to their Johns, and then they do whatever they want while under the influence. Open Subtitles تعطيه البنات لضحاياهم وبعدها يقومون بفعل كل ما يردنه عندما يكونون تحت تأثير المخدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more