"and they both" - Translation from English to Arabic

    • وكلاهما
        
    • و كلاهما
        
    • وكلتاهما
        
    And you've had two bites at that apple, and they both turned sour... Open Subtitles وأنت ذُقت هذا الألم مرتين وكلاهما كانتا تجربتين سيئتين لابد أن ذلك مؤلماً للغاية
    and they both cost about £340,000. Open Subtitles وكلاهما تكلفان حوالي 340 ألف جنيهاً استرلينياً
    and they both wanted to make up for lost time doing all those father-daughter things they missed out on. Open Subtitles وكلاهما أرادى أن يعوضا الوقت الذي اضاعاه بالقيام بكل الأمور المشتركة بين الأب وابنته
    I got married in it twice, and they both ended up in the crapper. Open Subtitles لقد تزوجت به مرتين, وكلاهما إنتهوا بإخفاق.
    I asked Ethan and Mads about you, and they both acted super weird, like they were hiding some big secret. Open Subtitles لقد سالت " إيثان " و " مادز " عنكِ و كلاهما تصرف بغرابة كأنهما يخفون سر كبير
    Then I proposed to two other women, and they both shot me down. Open Subtitles ثم اقترحت إلى امرأتين أخريين، وكلاهما النار لي أسفل.
    Yeah. and they both had burns and lacerations, Open Subtitles أجل، وكلاهما يملكان حروق وجروح على أجسادهم
    He never loved her, she never loved him, and they both thought that they were playing each other. Open Subtitles هو لمْ يُحبّها، وهي لمْ تحبّه، وكلاهما إعتقد أنّه يتلاعب بالآخر.
    It may mean nothing physically, but the point is that a spur like this is incredibly rare, and they both have the exact same one. Open Subtitles ربما لا تعني شيء جسديا , لكن مقصدي أن نتوء مثل هذا نادر للغاية وكلاهما لديه النتوء ذاته
    Two stabbings in one week, and they both worked at the medical center. Open Subtitles طعنتان في أسبوعٍ واحد، وكلاهما عمِل في المركز الطبي
    Adams was killed less than a day after Burns, and they both made one final call to Rosalind Johnson? Open Subtitles أدامز قُتِلَ أقل مِنْ يوم واحد بعد الحروقِ، وكلاهما جَعلا نهائي واحد إتّصلْ إلى روزاليند جونسن؟
    It looks like her hair got in a fight with her face and they both lost. Open Subtitles يبدو أنا شعرها دخل في شجار مع وجهها وكلاهما خسرا
    and they both asked me to testify against the other one in court. Open Subtitles وكلاهما طلب مني الشهادة ضد الآخر في المحكمة
    At the side of the road was a ditch and they both rolled into it. Open Subtitles كان هناك خندقاً في جانب الطريق وكلاهما تدحرّج إليه
    So MacDonald challenges him to a fight like, for real, and they both buy officer's swords at the Navy Exchange in Puerto Rico. Open Subtitles وماكدونالد تحداه في مبارزة على الواقع . وكلاهما اشترى السيوف من مركز القاعدة للتبادل في بورتيكو
    They get in these fights and they both look at me like I'm the referee. Open Subtitles لقد دخلا في عراك وكلاهما نظر إليّ وكأني الحكم
    We have a new mayor and a new state's attorney, and they both feel like they have a mandate for change. Open Subtitles لدينا محافظٌ جديد ومُدّعٍ عام جديد وكلاهما يرغبان بإحداث التغيير
    You know, I had two very tiresome marriages, and they both sadly ended in death. Open Subtitles انت تعرف , و كان لدى , زواجان مملان . و كلاهما للأسف انتهوا بالموت
    Well, my butt only has two points of adjustment, and they both want my old chair back, yo. Open Subtitles حسنا ، مؤخرتي لديها نقطتان فقط للتكيف و كلاهما يرغبان بعودة كرسي القديم
    Because they're both pinkish. and they both stink. Open Subtitles لأن كلاهما لونه وردي و كلاهما رائحته نتنه
    There were only two chickens on that flight, and they both have alibis. Open Subtitles كان هنالك دجاجتين فقط على متن الطائرة وكلتاهما لديهما أعذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more