However, every crisis is also an opportunity, And this one is no exception, although for my part I prefer opportunities without crises. | UN | غير أن كل أزمة تحمل في طياتها فرصة، وهذه الأزمة ليست استثناء، ولو أنني، من جانبي، أحبذ الفرص على الأزمات. |
And this one provides clues to where the French monks hid this. | Open Subtitles | وهذه الورقة تزوّدنا بمفتاح للمكان الذي أخفى فيه الرهبان الفرنسيون الجثة |
And this one is my cousin in the shower. She's hot, huh? | Open Subtitles | وهذه هي ابنة عمّي في الحمّام إنّها مثيرة، أليس كذلك ؟ |
And... this one just hit a nerve that was a little too close to home for me, that's all. | Open Subtitles | و .. هذه قد أصابت العصب بأنها كانت قريبا جدا إلى الديار بالنسبة لي، هذا كل شيء. |
Burger King ad, pornography, and... And this one. | Open Subtitles | إعلان مطعم برجر كينج , المواد الإباحية و هذه الواحدة |
This one looks like a spartan who fights gum disease, And this one looks like gum disease. | Open Subtitles | هذا واحد يشبه المختلف الذي يحارب أمراض اللثة، و وهذا واحد يبدو وكأنه مرض اللثة. |
Your people. And this one thinks it's funny. | Open Subtitles | أشخاصك ، وهذا الشخص هُنا يعتقد أن الأمر مُضحك |
And this one falls within the statute of limitations, | Open Subtitles | اغتصاب الفتيات القاصرات، وهذه تدخل ضمن قانون التقادم، |
Of course, we would agree that every crisis offers us an opportunity to do better, And this one is no different. | UN | وبطبيعة الحال، نقر بأن كل أزمة تعطينا فرصة لنحسن أنفسنا وهذه الأزمة لا تختلف عن غيرها. |
And this one blew up on him when Curry came to meet in person. | Open Subtitles | وهذه المرة فُضح أمره عندما قال تود كوري هذا الشخص. |
Uh, War, And this one game just... went on and on. | Open Subtitles | لعبة حرب ...وهذه اللعبة كانت فقط نلعبها يوماً بعد يوم |
And this one has a pocket for your inhaler and also your cell phone, should you need to call me in the middle of the night. | Open Subtitles | وهذه لديها جيب من أجل أن تضع مستنشقك وأيضاً هاتفك في حالة احتجت أن تتصل بي في منتصف الليل |
And this one is, frankly, unfit for my school. Hey. Hey. | Open Subtitles | وهذه العائلة بصراحة, غير مناسبة لمدرستي ,ربما لم أكن الأب لهذه السنة |
Well, I really need to go to the bathroom, And this one's gone all cattywampus. | Open Subtitles | حسناً , فى الحقيقة أود الذهاب للحمام وهذه الواحدة لا تبدو بخير |
I was just switching through the channels, And this one caught my eye. | Open Subtitles | بالفعل. كنت أقلب بين القنوات وهذه اثارت انتباهي |
Well, this one looks like it's been here forever, And this one looks like it's brand new. | Open Subtitles | حسنا هذه تبدو و كأنها كانت هنا للأبد و هذه جديدة بعلامتها التجارية ظاهرة |
This one's for my allergies, And this one's for my asthma. | Open Subtitles | هذه لحساسيتي و هذه لأجل الربو الذي أشكو منه |
And this one's from the Secret Witch Ring of Belsen. | Open Subtitles | و هذه مِنْ ساحرة الخاتم السرّيّ ''في ''بلسن |
So, notice the tattoos on this security contractor And this one. | Open Subtitles | لذلك، لاحظ الوشم على هذا المقاول الأمن وهذا واحد. |
Just trying to make conversation, considering our chief, And this one here, talking is going to be the hardest part of the mission. | Open Subtitles | تحاول فقط لجعل المحادثة، النظر قائد لدينا، وهذا واحد هنا، نتحدث ستكون |
That's why this furnace And this one here are still not operational. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في هذا الفرن وهذا واحد هنا لا يزال لا يعمل. |
And this one here jumps up on stage and starts challenging him about the lack of armor for the humvees. | Open Subtitles | وهذا الشخص قفز إلى المنصة وبدأ بتحديه حول نقص قوات الدفاع لسيارات الهامفي |
And this one will make a lovely husband. | Open Subtitles | . و هذا الشخص سوف يكون زوجاً رائعاً |
But I've seen quite a lot of flightless birds over the years And this one doesn't quite ring true. | Open Subtitles | لكنني رأيت فعلاً الكثير من الطيور التي لا تطير على مدار السنة وهذا النوع لا يعتبر طائر تماماً |
This one should stop it And this one should detonate it. | Open Subtitles | هذا من شأنه إيقافها وهذا من شأنه تفجيرها. |