"and this time" - Translation from English to Arabic

    • وهذه المرة
        
    • و هذه المرة
        
    • وهذه المره
        
    • وهذه المرّة
        
    • وفي هذه المرة
        
    • و هذه المره
        
    • وهذا الوقتِ
        
    • وفي هذا الوقت
        
    • و هذه المرّة
        
    • وهذا الوقت
        
    • وهذة المرة
        
    • و فى هذه المرة
        
    • و في هذه المرة
        
    • وفى ذلك الوقت
        
    • وفى هذه المرة
        
    And this time, I couldn't stop thinking that I was in trouble. Open Subtitles وهذه المرة ، لم أتوقف عن التفكير بأنني كنت في ورطة
    And this time sir, we would have chosen it Open Subtitles وهذه المرة سيدي, سنكون من اختار هذا الأمر
    Because last time it was election rigging, And this time it's murder? Open Subtitles لماذا؟ لأن آخر مرة كان تلاعب بالانتخابات وهذه المرة جريمة قتل؟
    And this time, you won't be there to stop me. Open Subtitles و هذه المرة لن تكون هناك هناك لكي توقفني
    It's both, babe, And this time art made science her bitch. Open Subtitles إنه كلاهما, عزيزتي, وهذه المره الفن جعل العلم يعمل لديه
    My past has caught up with me, And this time, I've hurt the family of the woman I mean to marry. Open Subtitles عاد ماضيّ يطاردني، وهذه المرّة آذيت عائلة الامرأة التي أودّ الزواج بها
    Your misunderstanding struck again, man, And this time it left a note. Open Subtitles لقد أسات فهم الضرب مجدداً يارجل, وهذه المرة قد ترك ملحوظة.
    You will set about the task again, And this time I want no trace of the loathsome objects. Open Subtitles ستقوم بالمهمه مجدداً وهذه المرة لا أريد أي أثر لهذه الكائنات المريبة.
    It was a one-in-a-million shot, And this time, we're not settling for the free bucket of chicken. Open Subtitles كانت فرصة واحد في المليون وهذه المرة لن نرضى بدلو الدجاج المجاني
    Since I failed to bring you in, the Time Master's want to bring me in, And this time, they're not gonna take any chances. Open Subtitles منذ أن فشلت في تسليمكم يريد سادة الزمان تسليمي وهذه المرة لن يخاطروا بشيء
    Right, my ladies, back to work. And this time, with gusto. Open Subtitles حسنًا يا سيداتي، عدن إلى العمل وهذه المرة بحماسة.
    I-I got a second chance, And this time around, I know what I have, and I'm not gonna blow it. Open Subtitles حظيت بفرصة ثانية وهذه المرة أعلم ما لديَّ ولن أفسد الأمر
    And this time, the animals have outsmarted us. Open Subtitles وهذه المرة تفوقت علينا الحيوانات بذكائها
    If we don't do this, they will shank us both, And this time they won't miss the major organs. Open Subtitles اذا لم نفعل ذلك ، سوف يقبضوا على كلينا وهذه المرة لن يضيعوا الأعضاء الرئيسية
    I have no choice then you pick up this mission ... And this time it really happens. Open Subtitles و أنا لا أملك أي خيار عدا عن إبعادك عن هذه القضية و هذه المرة
    I'm with child again And this time, I'm SURE it's a boy. Open Subtitles أنا حامل مرة أخرى و هذه المرة أنا موقنة أنه صبي
    And this time, it's his butterflies in the stomach. Open Subtitles أنها بيان و هذه المرة .. أنها الفراشات في المعدة
    And this time, don't you dare tell me to come back later. Open Subtitles وهذه المره .. لا تجروئ وتخبرنى ان آتى فى مره أخرى
    And this time, she will remain there forever. Open Subtitles في أقسى وأقبح مصير وهذه المرّة ستبقى هناك للأبد
    He calls back, And this time he's very frightened. Open Subtitles عاود الاتصال، وفي هذه المرة كان مذعورًا بشدة.
    I usually have no idea, And this time is no different. Open Subtitles في العاده لا اعرف و هذه المره ايضا لا اعرف
    I know what you're thinking, And this time you're right. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ، وهذا الوقتِ أنت صحيح.
    And then she put her hand out again, And this time, the cup moved right into her hand. Open Subtitles ، فحررت يدها مرةً أخرى وفي هذا الوقت ، إنتقل الفنجان إلى يدها مباشرةً وماذا حدث بعد ذلك ؟
    I know I'm going to sleepwalk, And this time I want to. Open Subtitles أنا أعرف بأنني سأسير أثناء نومي و هذه المرّة أنا أُريد فعل ذلك
    I fed the sequence into the equation, and-and I came up with this date And this time and this set of coordinates that led me to this beach at this time on this day, and it's time's up and she's not here! Open Subtitles أضفتُ المتتالية إلى المعادلة وأتيتُ بهذا التاريخ وهذا الوقت وهذهِ السلسلة من الإحداثيات التي قادتني إلى هذا الشاطئ
    So, look, I am asking you not to tell her, And this time, I hope you'll respect what I want. Open Subtitles اذاً , أنظري , أنا أطلب منكِ باأن لاتخبريها وهذة المرة , آمل باأنكِ سوف تحترمين ماأريدة
    These men are depending on you And this time so am I. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعتمدون عليكِ و فى هذه المرة, انا كذلك
    Well, I'm here at the goddamn Cotton Bowl, And this time we're gonna win it Open Subtitles لذا، انا هنا في هذا المكام و في هذه المرة سنكسب البطولة
    And this time, I'll be ready for him. Open Subtitles وفى ذلك الوقت , سوف اكون مستعدة لة
    Yeah, your girl left you again, And this time it's driving you crazy because you know you really messed things up. Open Subtitles نعم , لقد تركتك فتاتك مجدداً وفى هذه المرة الأمر يقودك للجنون لإنك تعرف أنك قُمت بإفساد الأمور فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more