"and this year" - Translation from English to Arabic

    • وهذا العام
        
    • وهذه السنة
        
    • وفي هذا العام
        
    • و هذه السنة
        
    • لهذه السنة
        
    • و هذا العام
        
    • في هذا العام
        
    • أما هذه السنة
        
    • وفي هذه السنة
        
    And this year I can't even pay my taxes. Open Subtitles وهذا العام لا أستطيع حتى دفع الضرائب بلدي.
    We note, in last year's And this year's reports of the Security Council, some changes that begin to move in that direction. UN ونلاحظ في تقريري مجلس الأمن للعام الماضي وهذا العام بعض التغييرات التي بدأت تسلك ذلك الاتجاه.
    And this year the draft resolution does not mention issues which are subjects for negotiation between the parties. UN وهذا العام لا يأتي مشروع القرار على ذكر مسائل هي موضوع تفاوض بين اﻷطراف.
    And this year, we're presenting the explosive Broadway hit, Electro-City! Open Subtitles وهذه السنة, نقدم لكم المسرحية الناجحة, مدينة الإلكترو.
    And this year the General Committee met and agreed to include the item on the agenda. UN وفي هذا العام اجتمعت اللجنة العامة واتفقت على إدراج البند على جدول اﻷعمال.
    You have intense vitality And this year, there's a ghost in your fortune. Open Subtitles لديكَ الحيوية الشديدة و هذه السنة هناك شبحٌ في ثروتكَ
    We would also like to commend the work of the Economic and Social Council And this year's President, Ambassador Ivan Šimonović of Croatia. UN ونثني على عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيسه لهذه السنة السفير إيفان سيموبوفتش، سفير كرواتيا.
    START I reductions are ahead of schedule, And this year Russia and the United States have cleared away all remaining obstacles to Duma ratification of START II. UN وهذا العام أزاحت روسيا والولايات المتحدة كل العقبات المتبقية كي يصدق البرلمان الروسي على معاهدة ستارت الثانية.
    The first changes were introduced in the political sectors, And this year the social and economic sectors were reorganized. UN وكانت التغييرات اﻷولى في القطاعات السياسية، وهذا العام أعيد تنظيم القطاعات الاجتماعية والاقتصادية.
    And this year, we will make it on that wall. Open Subtitles من الوصول إلى الحائط , وهذا العام سوف نصل إلى هذا الحائط
    And this year, your 18th year, is gonna be a year of transition. Open Subtitles وهذا العام, عامكِ الـ18. سيكون عام التحول
    And this year I predict total white domination. Open Subtitles وهذا العام أتوقع أن الفريق الأبيض سيهمن على المخيم هيمنة كاملة
    And this year, I'm not even sure how to sign a birthday card. Open Subtitles وهذا العام ، لستٌ متأكدةٌ حتّي من كيفية توقيع كروت عيد الميلاد.
    Oh, And this year, my mother will be fresh out of detox, stealing the olives out of martini glasses and sucking'em dry in the janitor's closet. Open Subtitles وهذا العام ستخرج أمي من مركز إعادة تأهيل المدمنين لتسرق الزيتون من كؤوس المارتيني لتمتصها ناشفه في غرفة عمال النظافة
    Okay, apparently mother's day is Sunday, And this year, you got to kick it up a notch. Open Subtitles على ما يبدو عيد الأم يوم الأحد وهذه السنة يجب أن تجتهدوا أكثر قليلا عفوا...
    And this year, I'm gonna re-create the magic by taking her shopping for a second car. Open Subtitles وهذه السنة سأعيد صنع السحر بأخذها لشراء سيارة ثانية
    And this year as a special guest, they want after 20 years Cheyenne and the Fellows. Open Subtitles وهذه السنة سـيكون ضيفهم المميز بعد 20 سـنة الآن يريدو اجراء لقاء مع شـايين وأصدقائه
    Over a number of years, my country has had a stable currency and an annual inflation rate of about 5 per cent, And this year has had an industrial production growth rate of over 10 per cent. UN وأثناء السنوات القليلة الماضية، كانت عملة بلدي مستقرة وكانت نسبة التضخم السنوية ٥ في المائة تقريبا، وفي هذا العام وصلت نسبــة نمو الانتاج الصناعي إلى ما يزيــد علــى ١٠ فــي المائــة.
    Genocide continues to take place in our times and, this year, the international community, with humility, will mark the tenth anniversary of the shocking genocide in Rwanda. UN وتظل الإبادة الجماعية ترتكب في زماننا، وفي هذا العام سيحيي المجتمع الدولي، بكل تواضع، الذكرى السنوية العاشرة لعملية الإبادة الجماعية المريعة في رواندا.
    And this year, they requested Mr. and Mrs. Santa Claus. Open Subtitles و هذه السنة, قاموا بطلب السيد و السيدة سانتا كلوز
    And this year's prom queen... Open Subtitles وملكة الحفلة الراقصة لهذه السنة
    They also give out something called a unit citation to squads that have done exemplary work, And this year they're giving one out to Major Case. Open Subtitles وزعوا أيضا شيئا يُدعى وحدة التنويه للفرق التى قامت بعمل أكثر من ممتاز و هذا العام سيوزعون واحدة على القضية الأكبر
    I would like to thank because it is a good son And this year he worked well and honestly. Open Subtitles اود ان اشكر الله لأنه ابن صالح وعمل بجد في هذا العام بشكل حسن وصادق.
    - And this year, you had 300. Open Subtitles أما هذه السنة فقد ارتفع إلى 300
    Floods have become an annual calamity, And this year our people have suffered particularly severe losses owing to flooding. UN وأصبحت الفيضانات كارثة سنوية، وفي هذه السنة عانى شعبنا على نحو خاص من خسائر فادحة بسبب الفيضان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more