"and those on" - Translation from English to Arabic

    • والقرارات المتعلقة
        
    • والمنظمات المدرجة في
        
    • وتلك المتعلقة
        
    • والمدرجة في
        
    • والفروع المتعلقة
        
    It also requested clarification on the interrelation between resolutions of the Security Council and those on human rights applicable to armed forces abroad. UN كما طلبت منها توضيحاً بشأن الترابط بين قرارات مجلس الأمن والقرارات المتعلقة بحقوق الإنسان الواجبة التطبيق على القوات المسلحة في الخارج.
    It also requested clarification on the interrelation between resolutions of the Security Council and those on human rights applicable to armed forces abroad. UN كما طلبت إليها توضيحاً بشأن الترابط بين قرارات مجلس الأمن والقرارات المتعلقة بحقوق الإنسان الواجبة التطبيق على القوات المسلحة في الخارج.
    Recalling the United Nations Millennium Declaration, the provisions of the 2005 World Summit Outcome addressing the world drug problem, the Political Declaration on HIV/AIDS and other relevant United Nations resolutions, including General Assembly resolution 63/197 of 18 December 2008 and those on regional and international cooperation to prevent the diversion and smuggling of precursors, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية()، والأحكام الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي تتناول مشكلة المخدرات العالمية، والإعلان السياسي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() وسائر قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 63/197 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 والقرارات المتعلقة بالتعاون الإقليمي والدولي على منع تسريب السلائف وتهريبها،
    Article 55 of part VIII of the resolution states that non-governmental organizations granted consultative status by the Council and those on the Roster shall conform at all times to the principles governing the establishment and nature of their consultative relations with the Council. UN فقد جاء في المادة 55 من الجزء الثامن من القرار أن المنظمات التي يمنحها المجلس المركز الاستشاري والمنظمات المدرجة في القائمة بن يغب لها أن تمتثل، في جميع الأوقات، للمبادئ التي تنظم إنشاء علاقاتها الاستشارية مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Following the adoption of an intellectual property supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, some domestic legislation would have to be adjusted to avoid inconsistencies between the laws on secured transactions and those on intellectual property. UN وسيتعين، بعد اعتماد الملحق المتعلق بالملكية الفكرية لدليل الأونسيترال التشريعي للمعاملات المضمونة، تعديل بعض التشريعات المحلية لتجنب أي تضارب بين القوانين المتعلقة بالمعاملات المضمونة وتلك المتعلقة بالملكية الفكرية.
    33. The provisional agenda of sessions of commissions and other subsidiary organs of the Council shall be communicated to organizations in general consultative status and special consultative status and those on the Roster. UN ٣٣ - تبلغ جداول اﻷعمال المؤقتة لدورات لجان المجلس وأجهزته الفرعية اﻷخرى إلى المنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص والمدرجة في القائمة.
    55. Organizations granted consultative status by the Council and those on the Roster shall conform at all times to the principles governing the establishment and nature of their consultative relations with the Council. UN ٥٥ - في جميع اﻷوقات، تمتثل المنظمات التي يمنحها المجلس المركز الاستشاري والمنظمات المدرجة في القائمة، للمبادئ الناظمة ﻹنشاء علاقاتها الاستشارية بالمجلس ولطبيعة هذه العلاقات.
    55. Organizations granted consultative status by the Council and those on the Roster shall conform at all times to the principles governing the establishment and nature of their consultative relations with the Council. UN ٥٥ - تمتثل المنظمات التي يمنحها المجلس المركز الاستشاري والمنظمات المدرجة في القائمة، في جميع اﻷوقات، للمبادئ التي تنظم إنشاء علاقاتها الاستشارية مع المجلس وطبيعة هذه العلاقات.
    Alternative #2: Australia/Canada propose inserting " by organizations in general consultative status, special consultative status and those on the Roster " after " may be submitted " in the first sentence. UN البديل رقم ٢: تقترح استراليا/كندا إدراج عبارة " للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص والمنظمات المدرجة في القائمة " بعد كلمة " يجوز " في الجملة اﻷولى.
    33. Malaysia aligned itself with the position taken by many Member States on the close connection between the draft articles on diplomatic protection and those on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 33 - وعبر عن وقوف ماليزيا إلى جانب الموقف الذي اتخذه العديد من الدول الأعضاء حول الترابط الوثيق بين مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية وتلك المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    10. Turning to the topic of shared natural resources, his delegation agreed with the view of the Special Rapporteur regarding the similarities between provisions on the use of groundwaters and those on the use of oil and gas as non-renewable resources. UN 10 - ثم انتقل إلى موضوع تقاسم الموارد الطبيعية، فقال إن وفده يتفق مع المقرر الخاص في رأيه المتعلق بأوجه الشبه بين الأحكام المتعلقة باستخدام المياه الجوفية وتلك المتعلقة باستخدام النفط والغاز بوصفها موارد غير متجددة.
    33. The provisional agenda of sessions of commissions and other subsidiary organs of the Council shall be communicated to organizations in general consultative status and special consultative status and those on the Roster. UN ٣٣ - تبلغ جداول اﻷعمال المؤقتة لدورات لجان المجلس وأجهزته الفرعية اﻷخرى إلى المنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص والمدرجة في القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more