At present there are two in Bouaké, three in Daloa and three in Korhogo. | UN | ويوجد حاليا اثنان منهم في بواكيه وثلاثة في دالوا وثلاثة آخرون في كورهوغو. |
Of the six Advisers, three will be selected for specialized background in gender issues and three in human rights, so that together they form a coherent team, under the protective environment cluster. | UN | ومن بين المستشارين الستة، سيتم اختيار ثلاثة مستشارين يتمتعون بخبرة متخصصة في المسائل الجنسانية، وثلاثة في مجال حقوق الإنسان، حتى يكوّنوا جميعا فريقا متماسكا، في إطار مجموعة البيئة الحمائية. |
The Russian authorities note that the Commission has established offices for receiving the public in nine localities in Chechnya and three in Ingushetia and Moscow. | UN | وتلاحظ السلطات الروسية أن اللجنة قد أنشأت مكاتب لاستقبال الجمهور في تسعة أقضية في الشيشان وثلاثة في أنغوشيا وموسكو. |
According to the Ministry of Internal Affairs Information Centre, four criminal cases involving abduction were registered in 2008, three in 2009 and three in the first 11 months of 2010. | UN | ووفقاً لبيانات مركز المعلومات، كانت هناك أربع قضايا جنائية تتعلق بالخطف في عام 2008، وثلاث في عام 2009 وثلاث أخرى أيضاً خلال الأحد عشر شهرا الأولى من عام 2010. |
67. The Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. | UN | 67 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
85. This Division, composed of two staff members in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. | UN | 85 - تتكون هذه الشعبة من موظفين اثنين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
Jim, cue clip package two and three in case he skips one. | Open Subtitles | حضر المقطع الثاني والثالث في حال تجاوز الاول |
During the reporting period, eight national drug-testing laboratories were strengthened in Central America and Mexico; one in the Lao People's Democratic Republic and three in Pakistan. | UN | وخلال الفترة المشمولة في التقرير، تم تعزيز ثمانية مختبرات وطنية لاختبار العقاقير في أمريكا الوسطى والمكسيك؛ وواحد في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية، وثلاثة في باكستان. |
There will be three bureaus in the North and three in the South; each will be staffed with 5-6 officers. | UN | وسوف تقام ثلاثة مكاتب في الشمال وثلاثة في الجنوب؛ وسيضم كل مكتب منها ما بين 5 و 6 موظفين. |
Site visits to four countries in the African and three in the Latin American regions, aimed at collecting additional information related to project impacts and achievements. | UN | زيارات إلى المواقع داخل أربعة بلدان في أفريقيا وثلاثة في أقاليم أمريكا اللاتينية، ترمي إلى جمع معلومات إضافة ذات صلة بتأثيرات المشروع وإنجازاته. |
Four residents were reportedly injured in Gaza City and three in the Shati'refugee camp, during clashes with the army. | UN | وأشارت اﻷنباء الى اصابة أربعة من السكان في مدينة غزة وثلاثة في مخيم الشطى للاجئين، في أثناء صدامات مع الجيش. |
'Three in the grounds' and three in service vehicles' parked near the stadium perimeter.' | Open Subtitles | ثلاثة على الأرضية وثلاثة في عربات الخدمة الواقفة بالقرب من حافة الملعب |
There's two men out back and three in front. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في رجلين من الخلف وثلاثة في الجبهة. |
Protracted negotiations over the last two months resulted in the identification of four villages, one in Western Slavonia and three in Eastern Slavonia, as best suited for the return project. | UN | والمفاوضات المطولة التي جرت على مدى الشهرين الماضيين أسفرت عن تحديد أربع قرى، إحداهما في سلافونيا الغربية وثلاث في سلافونيا الشرقية، على أنها أنسب المناطق لتطبيق مشروع العودة. |
MONUC has established six temporary assembly areas for FDLR combatants, three in North Kivu and three in South Kivu, each with a capacity to accommodate approximately 400 people. | UN | :: أنشأت البعثة ست مناطق تجمُّع مؤقتة لمقاتلي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا: ثلاث في كيفو الشمالية وثلاث في كيفو الجنوبية، يستوعب كل منها نحو 400 شخص تقريبا. |
77. The Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. | UN | 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
86. The IT Division, composed of one staff member in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for the efficient functioning and continued development of information technology at the Court. | UN | 86 - تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات التي تتكون من موظف واحد من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة مسؤولة عن ضمان الكفاءة في استعمال تكنولوجيا المعلومات وتطويرها باستمرار في المحكمة. |
The Drafting Committee dealt with the remainder of parts two and three in the quinquennium 1992-1996, enabling the Commission to adopt the text with commentaries on first reading. | UN | وعالجت لجنة الصياغة اﻷجزاء المتبقية من البابين الثاني والثالث في فترة الخمس سنوات ١٩٩٢-١٩٩٦، مما مكن اللجنة من اعتماد النص مع التعليقات في القراءة اﻷولى. |
:: The specialized courts operating in Northern and Southern Darfur had by October 2005 heard only six cases (three in Northern Darfur and three in Southern Darfur). | UN | حتى تشرين الأول/أكتوبر 2005، لم تنظر المحاكم المتخصصة العاملة في شمال وجنوب دارفور سوى في ست قضايا (ثلاث قضايا من شمال دارفور وثلاث من جنوب دارفور). |
73. This Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, has as its main task the acquisition, conservation and classification of leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. | UN | 73 - تمثل المهمة الرئيسية لهذه الشعبة، المكونة من موظفين اثنين من الفئة الفنية وثلاثة من فئة الخدمات العامة، في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
Well, after four marvelous days in London and three in New York, | Open Subtitles | حسنآ , بعد أربع أيام رائعه في لندن و ثلاثة في نيويورك |
47. The Tribunal has three courtrooms, and so normally six trials are in session at any time, with three trials sitting in the morning and three in the afternoon. | UN | 47 - للمحكمة ثلاث قاعات، وهي تنظر عادة في ست قضايا في وقت واحد؛ ثلاث قضايا في الصباح، وثلاث قضايا بعد الظهر. |
23. It may be recalled that there will be interpretation services for a total of three simultaneous meetings in the morning and three in the afternoon. | UN | ٢٣ - وتجدر اﻹشارة إلى أن خدمات الترجمة الشفوية ستوفر لما مجموعه ثلاث جلسات تعقد في وقت واحد في الصباح وثلاث بعد الظهر. |
The High Commissioner for Human Rights noted that, since the fall of the former government on March 2013, her office had received reports of 19 cases of sexual violence against women and girls in Berberati and three in Bangui. | UN | ولاحظت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن المفوضية تلقت، منذ سقوط الحكومة السابقة في شهر آذار/مارس 2013، تقارير عن وقوع 19 حالة عنف جنسي ضد النساء والفتيات في بيربيراتي وثلاث حالات في بانغي. |
Of the eight general temporary assistance positions, two are in the Office of Internal Oversight Services; one in the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services; one in the Department of Safety and Security; one in the Office of Legal Affairs; and three in the Procurement Division. | UN | وتوجد اثنتان من هذه الوظائف الثماني للمساعدة العامة المؤقتة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ وتوجد وظيفة واحدة في شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية؛ ووظيفة واحدة في إدارة شؤون السلامة والأمن؛ ووظيفة في مكتب الشؤون القانونية؛ وثلاث وظائف في شعبة المشتريات. |