The accused pleaded guilty at the initial hearing and was sentenced to one year and three months of imprisonment. | UN | واعترف المتهم بارتكاب الجرم المنسوب إليه خلال جلسة الاستماع الأولية، وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة وثلاثة أشهر. |
Uh, we have meetings that we've had with Josh through the last year and three months, uh, regular meetings. | Open Subtitles | اه، لدينا اجتماعات التي كانت لدينا مع جوش خلال العام الماضي وثلاثة أشهر ، اه، اجتماعات منتظمة. |
He was sentenced to four years and three months imprisonment by the Regional Court of Dusseldorf. | UN | وحكمت عليه محكمة دوسلدورف الإقليمية بالسجن مدة أربع سنوات وثلاثة أشهر. |
He was sentenced to four years and three months imprisonment by the Regional Court of Dusseldorf. | UN | وحكمت عليه محكمة دوسلدورف الإقليمية بالسجن مدة أربع سنوات وثلاثة أشهر. |
Both sentences were for nine years and three months in prison. | UN | وكانت مدة حكمي السجن ٩ سنوات وثلاثة أشهر. |
Male security officers on average are nearly four years and three months older than their female colleagues. | UN | ويكبر موظف الأمن زميلته بـما يناهز أربع سنوات وثلاثة أشهر في المتوسط. |
Elections of members to the House of Representatives, are held not later than every five years and three months after the first sitting of Parliament. | UN | وتجري انتخابات أعضاء مجلس النواب في تاريخ لا يتعدى خمس سنوات وثلاثة أشهر على الجلسة الأولى للبرلمان. |
He was sentenced to serve three years and three months in Linyi Prison. | UN | وحُكِم عليه بقضاء ثلاث سنوات وثلاثة أشهر في سجن لينيي. |
He recalls that the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. | UN | ويشير إلى أن التحقيقين اللذين أجريا في قضيته استمرا لمدة سنة واحدة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر. |
He recalls that the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. | UN | ويشير إلى أن التحقيقين اللذين أجريا في قضيته استمرا لمدة سنة واحدة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر. |
His detention for more than two years and three months compounds the abusive character of the measure. | UN | واحتجازه لأكثر من عامين وثلاثة أشهر يزيد من الطابع التعسفي للتدبير المتخذ. |
What is the maximum time to catch illicit activities? This time period may be one month for an enrichment plant and three months for a reprocessing facility. | UN | فما هي المدة القصوى لكشف أنشطة غير مشروعة؟ فقد تكون شهراً لمصنع تخصيب وثلاثة أشهر لمرفق إعادة المعالجة. |
Sebastián Osorio González, uncle of the defendant Carlos Espínola González, was sentenced to 21 years and three months. | UN | وحُكم على سيباستيان أوسوريو غونثاليث، عم المتّهم كارلوس إسبينولا غونثاليث، ب21 عاماً وثلاثة أشهر. |
His son Arban Dervishi was sentenced to seven years and three months. | UN | وحكم على ابنه أربان درويشي بالسجن سبع سنوات وثلاثة أشهر. |
The two defendants were found guilty of smuggling of migrants. Gecaj was sentenced to four years and Ahmeti to two years and three months of imprisonment. | UN | وأدين المتهمان معا بتهريب المهاجرين، فحُكم على غيكاي بالسجن لمدة أربع سنوات وعلى أحمدي بالسجن لمدة سنتين وثلاثة أشهر. |
The overall project schedule has been reduced from five years and three months to four years. | UN | وقُلّص الجدول الزمني للمشروع برمّته من خمس سنوات وثلاثة أشهر إلى أربع سنوات. |
The result is an overall reduction in the project schedule from five years and three months to four years. | UN | وكانت المحصلة تقليص الجدول الزمني للمشروع برمّته من خمس سنوات وثلاثة أشهر إلى أربع سنوات. |
He was reportedly sentenced to four years and three months imprisonment. | UN | وذكر أنه حكم عليه بالسجن أربع سنوات وثلاثة أشهر. |
The Committee therefore considers the delay of nearly one year and three months before bringing the author before a judge to be incompatible with the requirement of promptness set forth in article 9, paragraph 3, of the Covenant. | UN | ولذلك ترى اللجنة أن التأخير لمدة تزيد عن سنة وثلاثة أشهر قبل مثول صاحب البلاغ أمام قاضٍ لا يتوافق مع شرط السرعة المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 9 من العهد. |
Countries affected by explosive remnants of war, donor countries and implementing agencies were invited to participate in the forthcoming trial stage, which would last between two and three months. | UN | والدعوة مفتوحة أمام البلدان المتأثرة بمخلفات الحرب من المتفجرات والبلدان المانحة والوكالات المنفذة للمشاركة في المرحلة التجريبية المقبلة التي ستستغرق ما بين شهرين إلى ثلاثة أشهر. |
Mo Connolly was 19 and three months when she won... it's over. | Open Subtitles | "مو كونولي" كانت بعمر الـ19 وثلاثة اشهر عندما فازت لقد انتهي امري |
The fact that over 2,070 Palestinians have died in the last two years and three months - that is an average of almost three Palestinian deaths every day - bears out this fact. | UN | ومما يشهد على هذه الحقيقة وفاة أكثر من 070 2 فلسطينياً خلال فترة العامين والثلاثة أشهر الأخيرة أي ما يبلغ متوسطه قرابة ثلاث حالات وفاة يومياً. |
He leaves to join the army and three months everyone he knows gets killed? | Open Subtitles | لقد غادرَ لينضمَّ إلى الجيش، وبعد ثلاثة أشهر قُتِلَ كلُ مَن يعرفه؟ |
Postgraduate professional studies last for nine months, which one semester of which is reserved for instruction and three months for specialist work. | UN | وتستمر الدراسة الفنية العليا لمدة تسعة شهور، ويخصص فصل منها للتدريس وثلاثة شهور للعمل المتخصص. |