"and three years" - Translation from English to Arabic

    • وثلاث سنوات
        
    • وثلاثة أعوام
        
    • إلى ثلاث سنوات
        
    • سنوات والأخرى من ثلاث سنوات
        
    • أو ثلاثة أعوام
        
    • ولمدة ثلاث سنوات
        
    • وبعد ثلاث سنوات
        
    The crèches would accommodate a total of 80,000 children between the ages of six months and three years. UN وستستقبل هذه الدور على وجه اﻹجمال ٠٠٠ ٠٨ طفل تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر وثلاث سنوات.
    In Zanzibar, a 10-year basic education cycle made up of seven years of primary school and three years of secondary school had been established. UN وفي زانزبار، جرى إنشاء دورة تعليم أساسي مدتها 10 سنوات ومكوّنة من سبع سنوات في المدرسة الابتدائية وثلاث سنوات في المدرسة الثانوية.
    The prison sentence of the woman in question, or of a third party, ranged between 24 hours and three years. UN ويتراوح الحكم بالسجن للمرأة المعنية، أو للطرف الثالث، بين 24 ساعة وثلاث سنوات.
    Under article 51, defamation is punishable by a prison term of between one month and three years and a fine. UN وتنص المادة 51 على المعاقبة على القذف بالسجن لمدة تتراوح بين شهر وثلاث سنوات وبغرامة.
    Finally, it reduced the statute of limitations on such claims to two years for adults and three years for minors. UN وختاما، قلل فترة التقادم المتعلقة بهذه المطالبات إلى عامين بالنسبة إلى البالغين وثلاثة أعوام بالنسبة إلى القصر.
    Fifty-seven farmers were reportedly sentenced to between three months and three years in prison for trespassing and causing damage or loss of land, while a further 173 farmers await sentencing. UN وأُفيد بأن 57 مزارعاً حُكِم عليهم بالسجن لفترات تتراوح بين ثلاثة أشهر إلى ثلاث سنوات بسبب التعدي على الأراضي أو إلحاق الضرر بها أو التسبب في خسارتها، بينما ينتظر 173 مزارعاً آخر الحكم عليهم.
    This phase could be between one and three years. UN ويمكن أن تمتد هذه المرحلة ما بين سنة واحدة وثلاث سنوات.
    The National Park Service has two years to prepare a management plan for Buck Island and three years for the St. John monument. UN ولدى دائرة المنتزهات الوطنية سنتان لإعداد خطة إدارة من أجل جزيرة بك وثلاث سنوات من أجل معلم سان جون.
    Half of all interviewees reported detentions lasting between six months and three years. UN وأفاد نصف مجموع الأشخاص الذين جرت مقابلتهم بأن فترات احتجازهم تراوحت ما بين ستة أشهر وثلاث سنوات.
    He recalls that the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. UN ويشير إلى أن التحقيقين اللذين أجريا في قضيته استمرا لمدة سنة واحدة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر.
    He was sentenced to two years' imprisonment and three years' probation. UN وحكم عليه بسنتين سجناً وثلاث سنوات تحت المراقبة؛
    He was sentenced to two years' imprisonment and three years' probation. UN وحكم عليه بسنتين سجناً وثلاث سنوات تحت المراقبة؛
    She was sentenced to two years' imprisonment and three years' probation. UN وحكم عليها بسنتين سجناً وثلاث سنوات تحت المراقبة.
    He recalls that the two investigations in his case lasted for one year and four months and three years and three months. UN ويشير إلى أن التحقيقين اللذين أجريا في قضيته استمرا لمدة سنة واحدة وأربعة أشهر وثلاث سنوات وثلاثة أشهر.
    The court sentenced in absentia 20 of the accused men to 20 years' imprisonment, and of the six accused who were present, three were sentenced to eight, six and three years' imprisonment, while three others were acquitted. UN وحكمت المحكمة غيابياً على 20 شخصاً بالسجن لمدة 20 عاماً، ومن بين المتهمين الستة الحاضرين، حكم على ثلاثة منهم بالسجن لمدة ثماني سنوات وست سنوات وثلاث سنوات على التوالي، في حين أُخلي سبيل ثلاثة آخرين.
    Once a corrective and educational programme is over, the perpetrator monitoring period varies between two months and three years. UN وبعد انتهاء البرنامج التقويمي والتربوي، يخضع الشخص لفترة رصد تتراوح بين شهرين وثلاث سنوات.
    It defines " basic education " as six years of primary education and three years of junior secondary school education. UN ويحدد هذا القانون " التعليم الأساسي " بوصفه بست سنوات من التعليم الابتدائي وثلاث سنوات من التعليم الإعدادي.
    Penpa, aged 23, from Gyangtse; sentenced to two years' imprisonment and three years' deprivation of his political rights. UN بنبا، عمره ٣٢ سنة، من غيانغ تسي؛ حكم عليه بسنتي حبس وثلاث سنوات حرمان من حقوقه السياسية.
    The same period of imprisonment and in addition prohibition to practise for between one and three years under article 36 paragraph 4 will apply to the doctor or midwife who co-operates in the commission of the offence. UN وتطبق على من يتعاون في ارتكاب الجريمة، سواء كان طبيبا أو قابلة، نفس فترة السجن فضلا عن الحرمان من ممارسة المهنة لفترة تتراوح بين سنة واحدة وثلاث سنوات بموجب المادة ٦٣، الفقرة ٤.
    The sentence is between one and three years' imprisonment. UN ويُحكم عليه بالسجن لمدة تتراوح ما بين عام واحد وثلاثة أعوام.
    Such contracts run for periods of between one and three years and may be extended to two consecutive terms of one year each, for a total of five years. UN وتتراوح مدة هذه العقود من سنة واحدة إلى ثلاث سنوات ويجوز تمديدها إلى فترتين متتاليتين مدة كل منها سنة واحدة بما مجموعه خمس سنوات.
    9. Since 2001, the scale of assessments has been prepared using two base periods, of six and three years. UN 9 - ومنذ عام 2001، ما فتئ جدول الأنصبة المقررة يُعَدّ استنادا إلى فترتي أساس، واحدة من ست سنوات والأخرى من ثلاث سنوات.
    The members of the Multilateral Consultative Committee whose terms are to expire at the end of the above-mentioned initial periods of one, two and three years should be chosen by lot to be drawn by the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change immediately after the Parties have been designated; UN وأعضاء اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف الذين تنتهي ولاياتهم في نهاية الفترات اﻷولية الوارد ذكرها أعلاه والبالغة عاماً أو عامين أو ثلاثة أعوام يجب اختيارهم عن طريق القرعة التي يقوم بسحبها اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ فور تعيين اﻷطراف؛
    The Supreme Court upheld the penalty of five years and three years, respectively. UN وأيدت المحكمة العليا عقوبة الحبس لمدة خمس سنوات ولمدة ثلاث سنوات على الترتيب.
    and three years later, I'll be going to the Olympics, and win the gold medal. Open Subtitles وبعد ثلاث سنوات ، سوف أذهب إلى الألعابالأولمبية،وأفوزبالميداليةالذهبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more