"and timber products" - Translation from English to Arabic

    • والمنتجات الخشبية
        
    • ومنتجات الأخشاب
        
    • ومنتجات أخشاب
        
    The direct or indirect import of all round logs and timber products originating in Liberia into Norway is prohibited. UN يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر، إلى النرويج، لجميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي يكون منشؤها ليبريا.
    The Declaration is, to date, the most comprehensive regional agreement addressing the specific characteristics and attendant circumstances of the illicit trade in timber and timber products. UN ويعتبر الإعلان حتى الآن أشملَ اتفاق إقليمي يتناول الخصائص التي ينفرد بها الاتجار غير المشروع بالأخشاب والمنتجات الخشبية وما يقترن به من ظروف.
    International cooperation in preventing and combating international trafficking in timber and timber products from illegal logging UN التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي بالأخشاب والمنتجات الخشبية المتأتية من قطع الأشجار بصورة غير مشروعة
    The Security Council also decided to impose sanctions on all round logs and timber products originating in Liberia. UN وقرر مجلس الأمن أيضا أن يفرض جزاءات على جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب التي يكون منشؤها ليبريا.
    Nothing in this Agreement authorizes the use of measures to restrict or ban international trade in, and in particular as they concern imports of, and utilization of, timber and timber products. UN ليس في هذا الاتفاق ما يجيز استخدام تدابير تقيد أو تمنع التجارة الدولية في الأخشاب ومنتجات الأخشاب وبخاصة ما يتعلق منها باستيراد الأخشاب ومنتجات الأخشاب والاستفادة منها.
    This Regulation extended the sanctions regime for one more year, and included also a 10-month prohibition on importing all round logs and timber products originating in Liberia. UN ومدد هذا القانون نظام الجزاءات لفترة سنة إضافية، وتضمن أيضا حظرا لفترة 10 أشهر على استيراد جميع أشكال الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري.
    This proposal endorses the present United Nations Security Council sanctions on Liberian timber and timber products. UN ويؤيد هذا الاقتراح الجزاءات الحالية التي فرضها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على الأخشاب والمنتجات الخشبية الليبرية.
    Emphasizing that coordinated action is critical to eliminate, prevent and combat corruption and disrupt the illicit networks that drive and enable trafficking in wildlife, timber and timber products, harvested in contravention of national laws, UN وإذ تؤكد أن تنسيق العمل أمر حاسم للقضاء على الفساد ومنعه ومكافحته وتفكيك الشبكات غير المشروعة التي تقود وتيسر الاتجار بالأحياء البرية والأخشاب والمنتجات الخشبية التي تجنى في انتهاك للقوانين الوطنية،
    Emphasizing that coordinated action is critical to eliminate corruption and disrupt the illicit networks that drive and enable trafficking in wildlife, timber and timber products harvested in contravention of national laws, UN وإذ تؤكد أن تنسيق العمل حاسم للقضاء على الفساد وتفكيك الشبكات غير المشروعة التي تقود وتيسر الاتجار بالأحياء البرية والأخشاب والمنتجات الخشبية التي تجنى في انتهاك للقوانين الوطنية،
    Emphasizing that coordinated action is critical to eliminate corruption and disrupt the illicit networks that drive and enable trafficking in wildlife, timber and timber products harvested in contravention of national laws, UN وإذ تؤكد أن تنسيق العمل حاسم للقضاء على الفساد وتفكيك الشبكات غير المشروعة التي تقود وتيسر الاتجار بالأحياء البرية والأخشاب والمنتجات الخشبية التي تجنى في انتهاك للقوانين الوطنية،
    Examine the feasibility and desirability of an internationally agreed timber certification scheme for all types of timber and timber products and the costs involved. UN بحث مدى جدوى واستصواب نظام متفق عليه دوليا لمنح تراخيص اﻷخشاب بالنسبة لجميع أنواع اﻷخشاب والمنتجات الخشبية والتكاليف التي ينطوي عليها هذا النظام.
    The widespread adoption of practices supportive of sustainable forest management in producer countries would make it much easier for more forests and timber products to qualify for timber certification. UN وإن اتباع الممارسات الداعمة لﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان المنتجة على نطاق واسع سيسهل كثيرا تأهيل المزيد من الغابات والمنتجات الخشبية ﻹصدار الشهادات باﻷخشاب.
    One of the most recent forest initiatives relevant to the illegal trade in timber and timber products is the series of conferences constituting the Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) initiative. UN 66- تُعدُّ سلسلة المؤتمرات التي تمخضت عن إنشاء مبادرة إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها واحدةً من أحدث المبادرات الخاصة بالغابات التي تهم الاتجار غير المشروع بالأخشاب والمنتجات الخشبية.
    Section 1 of the Regulations prohibits the sale or supply of arms and related materiel to Liberia. Section 2 prohibits the direct or indirect import of all rough diamonds from Liberia. Section 3 implements the ban on import of all round logs and timber products originating in Liberia. UN ويحظر الباب الأول من القواعد بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة إلى ليبريا، فيما يحظر الباب الثاني الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا.أما الباب الثالث فينفذ الحظر المفروض على استيراد جميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي يكون منشؤها ليبريا.
    Nothing in this Agreement authorizes the use of measures to restrict or ban international trade in, and in particular as they concern imports of and utilization of, timber and timber products. UN ليس في هذا الاتفاق ما يجيز استخدام تدابير تقيد أو تمنع التجارة الدولية في الأخشاب ومنتجات الأخشاب وبخاصة ما يتعلق منها باستيراد الأخشاب ومنتجات الأخشاب والاستفادة منها.
    In his statement, Mr. Bryant called for the Council to lift the prohibitions on the import of diamonds, round logs and timber products from Liberia in the light of the need to revive the country's economy and create jobs for ex-combatants. UN ودعا في بيانه المجلس إلى إنهاء الحظر المفروض على استيراد الماس، وجذوع الأشجار المستديرة ومنتجات الأخشاب من ليبريا بالنظر إلى ضرورة إنعاش اقتصاد البلد وخلق فرص عمل للمقاتلين السابقين.
    The main export products are bauxite, alumina, oil, rice, vegetables, shrimp, fish and fish products, timber and timber products. UN ومنتجات التصدير الرئيسية هي البوكسيت، والألومينا، والنفط، والأرز، والخضروات، والجمبري، والأسماك ومنتجات الأسماك، والأخشاب، ومنتجات الأخشاب.
    5. Sierra Leone does not import round logs and timber products from Liberia. UN 5 - وسيراليون لا تستورد الجذوع المستديرة ومنتجات الأخشاب من ليبريا.
    The Council imposed an embargo on round logs and timber products originating in Liberia for a period of 10 months with effect from 7 July 2003 unless the Council decided otherwise. UN وفرض المجلس حظرا على الخشب المستدير ومنتجات الأخشاب ذات المنشأ الليبري لفترة عشرة أشهر، يبدأ نفاذها من 7 تموز/يوليه 2003، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Resolution 1478 (2003) also imposed prohibitions on the import of round logs and timber products originating in Liberia for an initial period of 10 months, effective 7 July 2003. UN كما فرض القرار 1478 (2003) عمليات حظر على استيراد جذوع الأشجار ومنتجات الأخشاب الآتية من ليبريا لفترة أولية مدتها 10 أشهر، اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003.
    Annexed to the Regulation was the list of diamonds, round logs and timber products subjected to the embargo. UN وكان مرفقا بهذا القانون قائمة بما يخضع للحظر من ماس وخشب مستدير ومنتجات أخشاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more