"and title of" - Translation from English to Arabic

    • ولقبه
        
    • وعنوانه
        
    • وعنوان
        
    • ولقب
        
    • ووظيفته
        
    Signature Signature (Name and title of authorized (Name of authorized official official) of Member State or NGO) UN )اسم المسؤول المأذون له )اسم المســؤول المـأذون لــه من الدولة الطرف أو المنظمة ولقبه الوظيفي( غير الحكومية(
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact, in writing, Ms. Isabel Alejandrino (e-mail alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-5935), indicating the full name and title of the speaker. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)، مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    The number and title of the item of the provisional agenda should read as above. UN يستعاض عن رقم بند جدول الأعمال المؤقت وعنوانه بما يرد أعلاه.
    The number and title of the agenda item should read as above. UN يصبح رقم وعنوان بند جدول اﻷعمال على النحو المذكور أعلاه.
    Delegations wishing to inscribe are requested to contact, in writing, as soon as possible, the secretariat of the Council (e-mail syyap@un.org; room IN-0617; fax 1 (212) 963-5935), indicating clearly the name and title of the speaker. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تكاتب، في أقرب وقت ممكــن، أمانة المجلس (البريد الإلكتـروني: syyap@un.org؛ الغــرفة IN-0617؛ الفــاكس: 1 (212) 963-5935)، مع توخي الوضوح في ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي.
    Delegations wishing to inscribe are requested to contact, in writing, as soon as possible, the secretariat of the Council (e-mail syyap@un.org; room IN-0617; fax 1 (212) 963-5935), indicating clearly the name and title of the speaker. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تكاتب، في أقرب وقت ممكــن، أمانة المجلس (البريد الإلكتـروني: syyap@un.org؛ الغــرفة IN-0617؛ الفــاكس: 1 (212) 963-5935)، مع توخي الوضوح في ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي.
    Delegations wishing to inscribe are requested to contact, in writing, as soon as possible, the secretariat of the Council (e-mail syyap@un.org; room IN-0617; fax 1 (212) 963-5935), indicating clearly the name and title of the speaker. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تكاتب، في أقرب وقت ممكــن، أمانة المجلس (البريد الإلكتـروني: syyap@un.org؛ الغــرفة IN-0617؛ الفــاكس: 1 (212) 963-5935)، مع توخي الوضوح في ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي.
    Delegations wishing to inscribe are requested to contact, in writing, as soon as possible, the secretariat of the Council (e-mail syyap@un.org; room IN-0617; fax 1 (212) 963-5935), indicating clearly the name and title of the speaker. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تكاتب، في أقرب وقت ممكــن، أمانة المجلس (البريد الإلكتـروني: syyap@un.org؛ الغــرفة IN-0617؛ الفــاكس: 1 (212) 963-5935)، مع توخي الوضوح في ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي.
    Delegations wishing to be inscribed on the lists are kindly requested to contact, in writing, the secretariat of the Committee (Ms. Mary Constable (e-mail constablem@un.org)), indicating the full name and title of the speaker. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Delegations wishing to be inscribed on the lists are kindly requested to contact, in writing, the secretariat of the Committee (Ms. Mary Constable (e-mail constablem@un.org)), indicating the full name and title of the speaker. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    The agenda item and title of document E/CN.6/2003/7 should read as above. UN ينبغي أن يكون نص بند جدول الأعمال وعنوان الوثيقة E/CN.6/2003/7 كما ورد أعلاه.
    1. The agenda items and title of document A/51/330-S/1996/721 should read as above. UN يكون رقما بندي جدول اﻷعمال وعنوان الوثيقة A/51/330-S/1996/721 كما هو أعلاه.
    In relation to the German proposal, the representative of the Russian Federation recalled the proposal his delegation had submitted for the consideration of the working group at its previous sessions and to the Commission on Human Rights concerning the need to change the nature and title of the optional protocol, which would become an additional protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN وفيما يتصل بالاقتراح الألماني أشار ممثل الاتحاد الروسي إلى المقتـرح الذي كان وفده قدمه لينظر فيـه الفريـق العامل في دوراته السابقة وإلى لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحاجة إلى تغيير طابع وعنوان البروتوكول الاختياري بحيث يصبح بروتوكولاً إضافياً ملحقاً بإتفاقية حقوق الطفل.
    If no memorandum is sent, the front page of the corrected summary record should bear the signature and title of an authorized official of the delegation concerned. UN وفي حال عدم إرسال مذكرة، ينبغي أن تحمل الصفحة الأولى من المحضر الموجز المصوب توقيع ولقب مسؤول مفوض من الوفد المعني.
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact Ms. Lorna Fidler, in writing (e-mail fidler@un.org), indicating the full name and title of the speaker. UN ويرجى من الوفود الراغبة بالتسجيل الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر، خطياً، (البريد الإلكتروني fiddler@un.org)، مع ذكر اسم المتكلم ووظيفته بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more