"and to be free from" - Translation from English to Arabic

    • وفي التحرر من
        
    • وعدم التعرض
        
    • وفي عدم التعرض
        
    • والتحرر من
        
    The right to adequate food and to be free from hunger UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    4. The right to adequate food and to be free from hunger 12 UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع 9
    The right to adequate food and to be free from hunger UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    Both categories of groups possess the right to perpetuate their distinctive cultural characteristics and to be free from adverse discrimination on the basis of those cultural characteristics. UN فلكلا الفئتين من المجموعات حقوق في إدامة خصائصها الثقافية المميزة لها وعدم التعرض لتمييز مضر بها على أساس هذه الخصائص الثقافية.
    This policy recognized that everybody was entitled to their human rights, such as education and to be free from discrimination, regardless of disabilities. UN و تعترف هذه السياسة بأن لكل فرد الحق في التمتع بحقوقه الإنسانية، مثل الحق في التعليم وفي عدم التعرض للتمييز أياً كانت نوع الإعاقة التي يعانيها.
    :: The right to adequate food and to be free from hunger; UN :: الحق في الحصول على الغذاء الكافي والتحرر من الجوع؛
    1999/12 The right to adequate food and to be free from hunger, paragraph 8 UN الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع، الفقرة 8
    :: The right to an adequate food and to be free from hunger; UN :: الحق في الحصول على ما يكفي من الغذاء وفي التحرر من الجوع؛
    4. The right to adequate food and to be free from hunger UN 4- الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    1999/12. The right to adequate food and to be free from hunger 37 UN 1999/12 الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع 37
    4. The right to adequate food and to be free from hunger UN 4- الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    1999/12. The right to adequate food and to be free from hunger UN 1999/12 الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع
    E/CN.4/Sub.2/1999/L.25 4 The right to adequate food and to be free from hunger: draft resolution UN E/CN.4/Sub.2/1999/L.25 الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع: مشروع قرار
    With reference to economic, social and cultural rights, the SubCommission adopted decisions and resolutions relating to eight topics, inter alia globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons, the convening of a social forum, and the right to adequate food and to be free from hunger. UN وفيما يخص الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اعتمدت اللجنة الفرعية مقررات وقرارات تتعلق بثمانية مواضيع منها العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان ورد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً، وعقد محفل اجتماعي، والحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع.
    Noting in particular General Comment No. 12 on the right to adequate food adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in 1999, which clarified the content of the right to food and to be free from hunger and recommended steps for its progressive implementation by States and the international community, UN وإذ تلاحظ بوجه خاص التعليق العام رقم 12 بشأن الحق في الغذاء الكافي الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 1999، والذي أوضح مضمون الحق في الغذاء وفي التحرر من الجوع وأوصى بخطوات لإعماله التدريجي من جانب الدول والمجتمع الدولي،
    (c) To promote the explicit incorporation of the right to adequate food and to be free from hunger in poverty reduction strategies; UN (ج) الترويج لإدراج الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع إدراجاً واضحاً في استراتيجيات الحد من الفقر؛
    6. Urges Member States to consider holding national seminars with relevant stakeholders to initiate or develop a dialogue on the scope of and conditions for implementing the right to adequate food and to be free from hunger. UN 6- تحث الدول الأعضاء على التفكير في عقد حلقات دراسية وطنية مع الأطراف المعنية لبدء أو تطوير حوار عن نطاق وشروط إعمال الحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع.
    In particular, a number of UNESCO’s programmes are directed at educating women and girls about human rights, the rights to non-discrimination on the basis of sex and to be free from violence and sexual exploitation. UN ويوجه بشكل خاص عدد من برامج اليونسكو إلى تثقيف النساء والفتيات بشأن حقوق اﻹنسان، والحق في عدم التعرض للتمييز على أساس نوع الجنس وعدم التعرض للعنف والاستغلال الجنسي.
    The right to adequate food and to be free from hunger UN الغذاء الكافي وعدم التعرض للجوع
    Consequently, business had certain responsibilities to minimize such risks; a failure to do so could lead to abuses of the rights to life, liberty and security of the person, and to be free from torture and cruel, inhumane and degrading treatment. UN ولذلك، تتحمل دوائر الأعمال مسؤوليات معينة للتقليل إلى أقصى حد من هذه المخاطر، ويمكن أن يترتب على الإخلال بهذه المسؤوليات إهدار حق الفرد في الحياة والحرية والأمن وعدم التعرض للتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    80. The EU proposed that every individual should have the right to have their sexual orientation protected and to be free from violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatization and prejudice. UN 80- واقترح الاتحاد الأوروبي أن يكون لكل فرد الحق في حماية ميله الجنسي وفي عدم التعرض للعنف والتحرش والتمييز والإقصاء والوصم والتحامل.
    You know, I'm excited to start a new movie and to be free from my loser boyfriend. Open Subtitles متحمسة للعمل في فيلم جديد، والتحرر من صديقي الفاشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more