"and to give special attention to" - Translation from English to Arabic

    • وأن يولي اهتماماً خاصاً
        
    • وإيلاء اهتمام خاص إلى
        
    • وأن يولى اهتماماً خاصاً لحالات
        
    • وأن يولي اهتماما خاصا
        
    (f) To take into account a gender perspective when requesting and analysing information, and to give special attention to the occurrence of multiple forms of discrimination and violence against migrant women; UN (و) أن يضع المنظور الجنساني في الاعتبار عند طلب المعلومات وعند تحليلها، وأن يولي اهتماماً خاصاً لحالات التمييز المتعدد الأشكال والعنف ضد المهاجرات؛
    (f) To take into account a gender perspective when requesting and analysing information, and to give special attention to the occurrence of multiple forms of discrimination and violence against migrant women; UN (و) أن يضع المنظور الجنساني في الاعتبار عند طلب المعلومات وعند تحليلها، وأن يولي اهتماماً خاصاً لوقوع التمييز المتعدد الأشكال والعنف ضد المهاجرات؛
    The Working Group was established pursuant to Council resolution 1982/34 of 7 May 1982 to review developments pertaining to the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous populations and to give special attention to the evolution of new standards concerning the rights of indigenous populations. UN أنشئ هذا الفريق العامل عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٨٢ لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وإيلاء اهتمام خاص إلى تطور المعايير الجديدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين.
    The Working Group was established pursuant to Council resolution 1982/34 of 7 May 1982 to review developments pertaining to the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous populations and to give special attention to the evolution of new standards concerning the rights of indigenous populations. UN أنشئ هذا الفريق العامل عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٨٢ لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وإيلاء اهتمام خاص إلى تطور المعايير الجديدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين.
    To take into account a gender perspective when requesting and analysing information, and to give special attention to the occurrence of multiple discrimination and violence against women. UN :: أن يضع المنظور الجنساني في الاعتبار عند طلب المعلومات وتحليلها، وأن يولى اهتماماً خاصاً لحالات التمييز المتعدد الوجوه والعنف ضد المهاجرات.
    (f) To take into account a gender perspective when requesting and analyzing information, and to give special attention to the occurrence of multiple discrimination and violence against migrant women; UN (و) أن يضع المنظور الجنساني في الاعتبار عند طلب المعلومات وتحليلها، وأن يولى اهتماماً خاصاً لحالات التمييز المتعدد الوجوه والعنف ضد المهاجرات؛
    12. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution and to give special attention to the girl-child refugee in his report. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يولي اهتماما خاصا في تقريره للاجئة الطفلة.
    (g) The GoE was requested to take into consideration all relevant benchmark and indicator initiatives; and to give special attention to participatory and integrated approaches to benchmark and indicator systems for monitoring and assessment of socio-economic and biophysical aspects of desertification, and to report on this work at COP 8 (decision 17/COP.7); UN (ز) طُلِب إلى فريق الخبراء أن يأخذ في الاعتبار جميع المبادرات ذات الصلة المتعلقة بالمعايير والمؤشرات؛ وأن يولي اهتماماً خاصاً للنهج المتكاملة القائمة على المشاركة إزاء نظم المعايير والمؤشرات الخاصة برصد وتقييم جوانب التصحر الاقتصادية الاجتماعية والبيولوجية الفيزيائية وأن يقدم تقريراً عن هذا العمل إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة (المقرر 17/م أ-7)؛
    (c) Working Group on Indigenous Populations. The Working Group on Indigenous Populations was established pursuant to Council resolution 1982/34 of 7 May 1982 to review developments pertaining to the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous populations and to give special attention to the evolution of new standards concerning the rights of indigenous populations. UN )ج( الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين: أنشئ الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ٢٨٩١ لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وإيلاء اهتمام خاص إلى تطور المعايير الجديدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين.
    (c) Working Group on Indigenous Populations. The Working Group on Indigenous Populations was established pursuant to Council resolution 1982/34 of 7 May 1982 to review developments pertaining to the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous populations and to give special attention to the evolution of new standards concerning the rights of indigenous populations. UN )ج( الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين: أنشئ الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٨٢ لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وإيلاء اهتمام خاص إلى تطور المعايير الجديدة بشأن حقوق السكان اﻷصليين.
    (f) To take into account a gender perspective when requesting and analyzing information, and to give special attention to the occurrence of multiple discrimination and violence against migrant women; UN (و) أن يضع المنظور الجنساني في الاعتبار عند طلب المعلومات وتحليلها، وأن يولى اهتماماً خاصاً لحالات التمييز المتعدد الوجوه والعنف ضد المهاجرات؛
    12. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution and to give special attention to the girl-child refugee in his report. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يولي اهتماما خاصا في تقريره للاجئة الطفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more