"and to paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • وإلى الفقرات
        
    • والفقرات
        
    • والفقرتين
        
    • وإلى الفقرتين
        
    • وبالفقرتين
        
    In that connection, he drew attention to the eighteenth, nineteenth, twenty-first, twenty-fourth and twenty-fifth preambular paragraphs and to paragraphs 5, 6, 8, 10 and 15. UN وفي هذا الصدد، وجه النظر إلى الفقرات الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والحادية والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين من الديباجة وإلى الفقرات 5 و 6 و 8 و 10 و 15 من المنطوق.
    23. In draft resolution A/C.4/62/L.10, he drew attention to the first, second, fifth through eighth, and tenth preambular paragraphs and to paragraphs 1, 2 and 4, and said that, in paragraph 5, the mandate of the Agency was extended by the General Assembly. UN 23 - ففي مشروع القرار A/C.4/62/L.10، لفت النظر إلى الفقرات الأولى والثانية والخامسة وحتى الثامنة والعاشرة من الديباجة وإلى الفقرات 1 و 2 و 3، فقال إن ولاية الوكالة قد مُددت في الفقرة 5 من قبل الجمعية العامة.
    In connection with paragraph 8 of the memorandum by the Secretary-General, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 5 of the annex to its resolution 45/45 and to paragraphs 30, 31 and 36 of the annex to its resolution 51/241. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٨ من مذكرة اﻷمين العام، قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ من مرفق قرارها ٤٥/٤٥ وإلى الفقرات ٣٠ و ٣١ و ٣٦ من مرفق قرارها ٥١/٢٤١.
    He also drew attention to paragraph 19, which was entirely new, and to paragraphs 24 to 26, which, taken together, marked a departure from the Committee's practice in previous years. UN ووجه المتحدث الانتباه أيضا إلى الفقرة 19، الجديدة بأكملها، والفقرات 24 إلى 26، التي تمثل خروجا عن ممارسات اللجنة في السنوات السابقة.
    43. He drew attention to the seventh preambular paragraph and to paragraphs 2 and 7 of the draft resolution and called for its adoption by consensus. UN 43 - واسترعى الانتباه إلى الفقرة السابعة من الديباجة والفقرتين 2 و 7 من مشروع القرار وطالب باعتماده بتوافق الآراء.
    Here I refer to paragraphs 176 to 225 of document A/60/63/Add.1 and to paragraphs 188 to 233 of document A/62/66. UN وأشير هنا إلى الفقرتين 176 و 225 من الوثيقة A/60/63/Add.1.، وإلى الفقرتين 188 و 233 من الوثيقة A/62/66.
    He drew particular attention to paragraphs 1, 2 and 3 of draft resolution A/C.4/54/L.15, and to paragraphs 1 and 2 of draft resolution A/C.4/54/L.16. UN واسترعى اهتماما خاصا بالفقرات 1 و 2 و 3 من مشروع القرار A/C.4/54/L.15 وبالفقرتين 1 و 2 من مشروع القرار A/C.4/54/L.16.
    The attention of the Commission is also drawn to SubCommission resolutions 1999/13, 1999/14, 1999/15 and 1999/16 and to paragraphs 3 to 11 of resolution 1999/17. UN كما يسترعي اهتمام اللجنة إلى قرارات اللجنة الفرعية 1999/13 و1999/14 و1999/15 و1999/16 وإلى الفقرات 3 إلى 11 من القرار 1999/17.
    In connection with paragraph 8 of the memorandum by the Secretary-General, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 5 of the annex to its resolution 45/45 and to paragraphs 30, 31 and 36 of the annex to its resolution 51/241. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٨ من مذكرة اﻷمين العام، قرر المكتب أن يوجه اهتمام الجمعية العامة الى الفقرة ٥ من مرفق قرارها ٤٥/٤٥ وإلى الفقرات ٣٠ و ٣١ و ٣٦ من مرفق قرارها ٥١/٢٤١.
    In connection with paragraph 8 of the memorandum by the Secretary-General, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 5 of the annex to its resolution 45/45 and to paragraphs 30, 31 and 36 of the annex to its resolution 51/241. UN وقرر المكتب، بالاقتران مع الفقرة 8 من مذكرة الأمين العام، أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 من مرفق قرارها 45/45 وإلى الفقرات 30 و 31 و 36 من مرفق قرارها 51/241.
    In connection with paragraph 9 of the memorandum by the Secretary-General, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 5 of the annex to its resolution 45/45 and to paragraphs 30, 31 and 36 of the annex to its resolution 51/241. UN وفيما يتعلق بالفقرة 9 من المذكرة، قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 من مرفق قرارها 45/45 وإلى الفقرات 30، و 31 و 36 من مرفق قرارها 51/241.
    10. Mr. Kebede (Ethiopia), introducing draft resolution A/C.2/53/L.29 on behalf of the Group of 77 and China, drew particular attention to the fifth preambular paragraph and to paragraphs 1, 2, 4, 6, 7 and 10. UN ١٠ - السيد كبيدي )إثيوبيا(: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.29 باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ولفت الانتباه، بصفة خاصة، إلى الفقرة الخامسة من الديباجة وإلى الفقرات ١ و ٢ و ٤ و ٦ و ٧ و ١٠.
    With regard to the review of the Committee's work programme, the Board's special attention is drawn to paragraph 21 of the agreed conclusions (annex I) and to paragraphs 27-31 of the Chairman's summary (annex III). UN وفيما يتعلق باستعراض عمل اللجنة، يُسترعى انتباه المجلس خاصة إلى الفقرة ١٢ من الاستنتاجات المتفق عليها )المرفق اﻷول( وإلى الفقرات ٧٢-١٣ من الموجز الذي أعده الرئيس )المرفق الثالث(.
    4. Mr. Talbot (Guyana), introducing the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, drew attention to the fourth, fifth and sixth preambular paragraphs and to paragraphs 2, 3, 10, 11, 12, 13 and 14. UN ٤ - السيد تالبوت )غيانا(: عرض مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فوجه الانتباه إلى الفقرات الرابعة والخامسة والسادسة من الديباجة وإلى الفقرات ٢ و ٣ و ١٠ و ١١ و ١٢ و ١٣.
    44. After drawing attention to the third, fourth and fifth preambular paragraphs and to paragraphs 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 11 and 13, he expressed the sponsors' hope that the draft resolution could be adopted without a vote. UN 44 - وبعد توجيه الإنتباه إلى الفقرات الثالثة والرابعة والخامسة من الديباجة والفقرات 2 و3 و4 و5 و6 و7 و9 و11 و13، أعرب عن أمل أصحاب مشروع القرار في اعتماده دون تصويت.
    The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1997/8 and 1997/9 and to paragraphs 46 to 52 of resolution 1997/22 adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session. UN كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرارين ٧٩٩١/٨ و٧٩٩١/٩ والفقرات ٦٤ إلى ٢٥ من القرار ٧٩٩١/٢٢ التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    3. Mr. Alimov (Tajikistan) introduced draft resolution A/C.2/57/L.41 on behalf of the sponsors, Japan and the Russian Federation, and drew attention to the first preambular paragraph and to paragraphs 1, 2, 3, 4, 5 and 7. UN 3 - السيد عليموف (طاجيكستان): قدم مشروع القرار(A/C.2/57/L.41) باسم مقدمي مشروع القرار، اليابان والاتحاد الروسي، ولفت الاهتمام إلى الفقرة التمهيدية الأولى والفقرات 1 و 2 و 3 و 4 و 5 و 7.
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the annex to decision 55/488 and to paragraphs 15 and 17 of the annex to resolution 55/285, also concerning documentation, and which were mentioned in the addendum to the memorandum by the Secretary-General. UN وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى مرفق المقرر 55/488 والفقرتين 15 و 17 من مرفق القرار 55/285 التي تتعلق أيضا بالوثائق، والتي وردت الإشارة إليها في الإضافة لمذكرة الأمين العام.
    Further to paragraphs 377 to 380 of the third periodic report and to paragraphs 108 and 109 of the supplementary report, the Government's policy of support for the Welsh language has been maintained. UN ٥٨٤- إلحاقاً بالفقرات من ٧٧٣ إلى ٠٨٣ من التقرير الدوري الثالث، والفقرتين ٨٠١ و٩٠١ من التقرير التكميلي، استمرت سياسة الحكومة المتعلقة بدعم اللغة الويلزية.
    The following is a response to the request of the Office for Disarmament Affairs for the views of the Government of the Norway on the issues covered by the resolution and to paragraphs 7 and 9 of the resolution, in which the Assembly invites all States to, respectively, render their assistance and consider appropriate means in the establishment of the zone. UN وفيما يلي رد على طلب مكتب شؤون نزع السلاح للحصول على آراء حكومة النرويج بشأن القضايا المشمولة بالقرار والفقرتين 7 و 9 منه، واللتين تدعو فيهما الجمعية العامة جميع الدول إلى تقديم مساعدتها والنظر في الوسائل المناسبة لإنشاء هذه المنطقة.
    Referring to the executive summary of the OIOS report, and to paragraphs 16 and 44, he said that his delegation wanted a formal written response from the Secretariat on the action taken against the Chief of Administrative Service, who had abnegated his supervisory responsibility and had been promoted instead of being disciplined. UN ثم أشار إلى موجز تقرير مكتب المراقبة الداخلية وإلى الفقرتين ١٦ و ٤٤ فقال إن وفده يريد استجابة تحريرية رسمية من اﻷمانة العامة بشأن اﻹجراء الذي اتخذ ضد رئيس الدائرة اﻹدارية الذي تخلى عن المسؤولية اﻹشرافية، وتمت ترقيته بدلا من تأديبه.
    139. With regard to social assistance, reference is made to Norway's third periodic report, paragraphs 240 and 241, and to paragraphs 112 and 113 above. UN 139- وفيما يتعلق بالمساعدة الاجتماعية، يُشار إلى الفقرتين 240 و241 من التقرير الدوري الثالث للنرويج، وإلى الفقرتين 112 و113 أعلاه.
    75. Mr. Yu Wenzhe (China) recalled that, after the meetings of the Committee for Programme and Coordination, interested delegations had held informal consultations with a view to achieving a consensus; however, more time was necessary to resolve outstanding problems, for example with regard to the right to development and to paragraphs 19.13 (c) and 19.20 as well as the terms of reference for various agencies and bodies. UN 75 - السيد يو وينزي (الصين): أعاد إلى الأذهان أنه بعد اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق، أجرت الوفود المهتمة مشاورات غير رسمية بغية التوصل إلى توافق في الآراء؛ بيد أن الأمر يتطلب مزيدا من الوقت لحل المشاكل القائمة، وعلى سبيل المثال فيما يتعلق بالحق في التنمية وبالفقرتين 19-13 (ج) و 19-20 فضلا عن اختصاصات مختلف الوكالات والهيئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more