"and to promote and encourage" - Translation from English to Arabic

    • وتعزيز وتشجيع
        
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of race, sex, language or religion, UN وإذ يضع في اعتباره أن أحد مقاصد الأمم المتحدة هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of race, sex, language or religion, UN وإذ يضع في اعتباره أن أحد مقاصد الأمم المتحدة هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of race, sex, language or religion, UN وإذ لا يغيب عن باله أن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ يضع في اعتباره أن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ يضع في اعتباره أن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    1. Acknowledges the contribution of Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali to international peace, security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic, social and cultural fields, as well as his endeavours to meet humanitarian needs and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all; UN ١ - يعترف بمساهمة اﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى في إحلال السلم واﻷمن وتحقيق التنمية على الصعيد الدولي، وبجهوده غير العادية لحل المشاكل الدولية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن جهوده من أجل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع؛
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of race, sex, language or religion, UN وإذ يضع في اعتباره أن أحد مقاصد الأمم المتحدة هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية سواء كانت ذات طابع اقتصادي أو اجتماعي أو ثقافي أو إنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of race, sex, language or religion, UN وإذ يضع في اعتباره أن من مقاصد الأمم المتحدة تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي أو الإنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Bearing in mind that one of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character, and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of race, sex, language or religion, UN وإذ يضع في اعتباره أن أحد مقاصد الأمم المتحدة هو تحقيق التعاون الدولي على حل المشاكل الدولية سواء كانت ذات طابع اقتصادي أو اجتماعي أو ثقافي أو إنساني، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع دون تمييز على أساس العرق أو الجنس أو اللغة أو الدين،
    Mindful of the obligations of all States under the Charter, inter alia, to refrain in their international relations from threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, to develop friendly relations among nations and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تأخذ في اعتبارها التزامات جميع الدول، بموجب الميثاق، بأمور من بينها الامتناع في علاقاتها الدولية عن التهديد بالقوة أو باستخدامها ضد السلامة اﻹقليمية ﻷي دولة أو استقلالها السياسي، وإقامة علاقات ودية فيما بين الدول، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الديانة،
    " 1. Acknowledges the contribution of Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali to international peace, security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic, social and cultural fields, as well as his endeavours to meet humanitarian needs and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all; UN " ١ - يعترف بمساهمة اﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى في إحلال السلم واﻷمن وتحقيق التنمية على الصعيد الدولي، وبجهوده غير العادية لحل المشاكل الدولية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن جهوده من أجل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع؛
    " 1. Acknowledges the contribution of Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali to international peace, security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic, social and cultural fields, as well as his endeavours to meet humanitarian needs and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all; UN " ١ - يعترف بمساهمة اﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى في إحلال السلم واﻷمن وتحقيق التنمية على الصعيد الدولي، وبجهوده غير العادية لحل المشاكل الدولية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن جهوده من أجل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع؛
    '1. Acknowledges the contribution of Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali to international peace, security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic, social and cultural fields, as well as his endeavours to meet humanitarian needs and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all; UN ' ١ - يعترف بمساهمة اﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى، في إحلال السلم واﻷمن وتحقيق التنمية على الصعيد الدولي، وبجهوده غير العادية لحل المشاكل الدولية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن جهوده من أجل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع؛
    " 1. Acknowledges the contribution of Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali to international peace, security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic, social and cultural fields, as well as his endeavours to meet humanitarian needs and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all; UN " ١ - يعترف بمساهمة اﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالى في إحلال السلم واﻷمن وتحقيق التنمية على الصعيد الدولي، وبجهوده غير العادية لحل المشاكل الدولية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن جهوده من أجل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع؛
    Mindful of the obligations of all States under the Charter, inter alia, to refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, to develop friendly relations among nations and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion, UN وإذ تأخذ في اعتبارها التزامات جميع الدول، بموجب الميثاق، بأمور من بينها الامتناع في علاقاتها الدولية عن التهديد بالقوة أو باستخدامها ضد السلامة اﻹقليمية ﻷي دولة أو استقلالها السياسي، وإقامة علاقات ودية فيما بين الدول، وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغة أو الديانة،
    “1. Acknowledges the contribution of Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali to international peace, security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic, social and cultural fields, as well as his endeavours to meet humanitarian needs and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all; UN " ١ - يعترف بمساهمــة اﻷمين العـام، الدكتور بطـرس بطــرس غالى في إحــلال الســلم واﻷمـن وتحقيق التنمية على الصعيد الدولي، وبجهوده غير العادية لحل المشاكل الدولية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن جهوده من أجــل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع؛
    “1. Acknowledges the contribution of Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali to international peace, security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic, social and cultural fields, as well as his endeavours to meet humanitarian needs and to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all; UN " ١ - يعترف بمساهمة اﻷمين العام، الدكتور بطرس بطرس غالي في إحلال السلم واﻷمن وتحقيق التنمية على الصعيد الدولي، وبجهوده غير العادية لحل المشاكل الدولية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلا عن جهوده من أجل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية وتعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للجميع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more