"and to provide assistance to states" - Translation from English to Arabic

    • وتقديم المساعدة إلى الدول
        
    • ولتقديم المساعدة إلى الدول
        
    • وتقديم المساعدة للدول
        
    • وتوفير المساعدة للدول التي
        
    They encouraged all initiatives to mobilize resources and expertise to promote implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in their implementation of the Programme of Action. UN وشجعوا كل المبادرات لتعبئة الموارد والخبرات من أجل تعزيز تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل.
    19. Pursuant to General Assembly resolutions 57/70 and 57/72, the activities outlined below were undertaken under the auspices of CASA to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States. UN 19 - وعملا بقراري الجمعية العامة 57/70 و 57/72، نُفذت الأنشطة المذكورة أدناه تحت رعاية الآلية، للتشجيع على تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول.
    3. Encourages all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 3 - تشجع جميع المبادرات الرامية إلى تعبئة الموارد والخبرة للتشجيع على تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل؛
    They encouraged all initiatives to mobilize resources and expertise to promote implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in their implementation of the Programme of Action. UN وشجعوا جميع المبادرات الرامية إلى تعبئة الموارد والخبرات للعمل على تنفيذ برنامج العمل ولتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل.
    8. Continues to encourage all such initiatives, including regional and subregional ones, to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 8 - تواصل تشجيع جميع هذه المبادرات، بما فيها المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية، على حشد الموارد والخبرات من أجل تعزيز تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة للدول في تنفيذه؛
    42. It was noted that bank secrecy was often an impediment to efforts to investigate allegations of corruption and to provide assistance to States investigating such allegations. UN 42- ولوحظ أن مبدأ سرية المعاملات المصرفية يقف في كثير من الأحيان عائقا أمام جهود التحري عن المزاعم المتعلقة بالفساد وتوفير المساعدة للدول التي تتحرى عن تلك المزاعم.
    9. Encourages all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in their implementation of the Programme of Action; UN 9 - تشجع جميع المبادرات الرامية إلى تعبئة الموارد والخبرة للتشجيع على تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل؛
    3. Encourages all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 3 - تشجع جميع المبادرات الرامية إلى تعبئة الموارد والخبرة للتشجيع على تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل؛
    In parallel with these substantive activities, the Committee also conducted outreach activities to States that had not yet submitted a national report in order to explain the provisions of the resolution and to provide assistance to States that seek it to enable them to comply with the resolution. UN وإلى جانب هذه الأنشطة الفنية قامت اللجنة أيضا بأنشطة توعية للدول التي ما زالت لم تقدم تقريرا وطنيا، بغية إيضاح أحكام القرار وتقديم المساعدة إلى الدول التي تطلب هذه المساعدة، بما يمكن لهذه الدول من الامتثال للقرار.
    5. Continues to encourage all initiatives, including regional and subregional ones, to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 5 - تواصل تشجيع جميع المبادرات بما في ذلك المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل تشجيع تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذه؛
    7. Continues to encourage all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 7 - تواصل تشجيع كافة المبادرات الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل تشجيع تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذ هذا البرنامج؛
    29. Pursuant to General Assembly resolutions 58/58 and 58/241, the activities outlined below were undertaken under the auspices of CASA in order to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States. UN 29 - وعملا بقراري الجمعية العامة 58/58 و 58/241، نُفذت الأنشطة المذكورة أدناه تحت رعاية الآلية للتشجيع على تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول.
    7. Continues to encourage all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 7 - تواصل تشجيع كافة المبادرات الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل تشجيع تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذ هذا البرنامج؛
    5. Continues to encourage all initiatives, including regional and subregional ones, to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 5 - تواصل تشجيع جميع المبادرات بما في ذلك المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل تشجيع تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذه؛
    (b) Also encourage all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in their implementation of the Programme of Action; UN (ب) نشجع أيضا جميع المبادرات الهادفة إلى تعبئة الموارد والخبرات من أجل تعزيز تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل؛
    (c) The follow-up section encourages " all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in their implementation of the Programme of Action " (sect. IV.2.b). UN (ج) يشجع الجزء المعني بالمتابعة " جميع المبادرات الهادفة إلى تعبئة الموارد والخبرات من أجل تعزيز تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة إلى الدول في تنفيذها لبرنامج العمل " (الجزء الرابع، 2 - ب)؛
    12. Continues to encourage all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 12 - تواصل تشجيع كافة المبادرات الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل الترويج لتنفيذ برنامج العمل ولتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذ هذا البرنامج؛
    12. Continues to encourage all initiatives to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 12 - تواصل تشجيع كافة المبادرات الرامية إلى حشد الموارد والخبرات من أجل الترويج لتنفيذ برنامج العمل ولتقديم المساعدة إلى الدول لتنفيذ هذا البرنامج؛
    8. Continues to encourage all such initiatives, including regional and subregional ones, to mobilize resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action and to provide assistance to States in its implementation; UN 8 - تواصل تشجيع جميع هذه المبادرات، بما فيها المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية، على حشد الموارد والخبرات من أجل تعزيز تنفيذ برنامج العمل وتقديم المساعدة للدول في تنفيذه؛
    UNODC has continued its efforts to promote universal ratification of and full compliance with the Organized Crime Convention and the Protocols thereto and to provide assistance to States seeking to ratify and implement those instruments. UN 6- وواصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بذل جهوده لأجل الترويج للتصديق العالمي على اتفاقية الجريمة المنظّمة وبروتوكولاتها وللامتثال التام لها على الصعيد العالمي، وتوفير المساعدة للدول التي تسعى للتصديق على تلك الصكوك وتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more