"and to some extent in" - Translation from English to Arabic

    • وإلى حد ما في
        
    Defoliation evaluations are carried out mainly in Europe, United States and Canada, and to some extent in East Asia. UN وتُجرى تقييمات تساقط الأوراق أساسا في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا وإلى حد ما في شرق آسيا.
    Activities to be undertaken in 2008 and to some extent in 2009 should be covered through existing resources, but further contributions were requested in order to ensure sufficient resources to cover all mandated work. UN وينبغي تغطية تكاليف الأنشطة التي سيُضطلع بها في عام 2008 وإلى حد ما في عام 2009 من الموارد المتاحة، ولكن طلبت مساهمات إضافية لضمان موارد كافية لتغطية تكاليف جميع الأعمال المطلوبة.
    The Inter-Agency Standing Committee has taken the lead on a global review or stocktaking on protection from sexual exploitation and abuse, specifically in the humanitarian area, and to some extent in the development and peacekeeping areas. UN فاللجنة الدائمة تضطلع بالدور الريادي في إجراء استعراض شامل أو تقييم لمدى الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين، لا سيما في إطار العمليات الإنسانية وإلى حد ما في إطاري التنمية وعمليات حفظ السلام.
    In manufacturing, and to some extent in agriculture, the introduction of information technology in designing, production processes and distribution has resulted in a drastic fall in costs, as well as improved technical performance. UN وفي مجال الصناعة التحويلية، وإلى حد ما في مجال الزراعة، أسفر إدخال تكنولوجيا المعلومات في التصميم وعمليات الانتاج والتوزيع عن هبوط شديد في التكاليف فضلا عن تحسن في اﻷداء التقني.
    The Discrimination Act contains provisions regarding reasonable accommodations in the field of working life and to some extent in the field of education. UN 17- وينص قانون مكافحة التمييز على أحكام بشأن الترتيبات التيسيرية المعقولة في مجال الحياة العملية وإلى حد ما في مجال التعليم.
    These were mainly among large- and medium-scale farmers in Asia and to some extent in Africa, e.g., in Kenya, Zimbabwe and South Africa. UN وقد حدثت تلك الزيادات بالدرجة الأولى في صفوف المزارعين الكبار والمتوسطين في آسيا وإلى حد ما في أفريقيا، كما في كينيا وزمبابوي وجنوب أفريقيا مثلا.
    Direct solar energy is currently used in many of them for heating water, and to some extent in the Caribbean for crop drying and processing. UN وتُستخدم الطاقة الشمسية المباشرة حاليا في العديد من الدول الجزرية لتسخين المياه، وإلى حد ما في منطقة البحر الكاريبي لتجفيف المحاصيل وتجهيزها.
    49. Many of the United States space weapon systems had counterparts in the former USSR and to some extent in the Russian Federation at present. UN ٤٩ - وكان يوجد لكثير من منظومات أسلحة الفضاء اﻷمريكية منظومات مناظرة في الاتحاد السوفياتي السابق وإلى حد ما في الاتحاد الروسي في الوقت الحاضر.
    17. During the 1990s, regional initiatives such as the OAU Mechanism for the Prevention, Management and Resolution of Conflicts have contributed to bringing peace in such countries as Angola, Comoros, Ethiopia, Eritrea and Mozambique, and to some extent in Burundi and Rwanda. UN ٧١ - وخلال التسعينات، أسهمت المبادرات اﻹقليمية مثل آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع الصراعات، وإدارتها وحلها، في تحقيق السلام في بلدان مثل أنغولا وجزر القمر واثيوبيا واريتريا وموزامبيق، وإلى حد ما في بوروندي ورواندا.
    Their growth, which seems in many cases - particularly in Asia and to some extent in Latin America - to be independent of the growth or lack of it in developed economies, is expected to continue to outpace that of the industrialized countries in 1996-1997. UN والنمو في هذه البلدان، الذي يبدو في العديد من الحالات - لا سيما في آسيا وإلى حد ما في أمريكا اللاتينية - مستقلا عن النمو أو عدم النمو في الاقتصادات المتقدمة النمو، يتوقع أن يستمر في تجاوز النمو في البلدان الصناعية في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Their growth, which seems in many cases - particularly in Asia and to some extent in Latin America - to be independent of the growth or lack of it in developed economies, is expected to continue to outpace that of the industrialized countries in 1996-1997. UN والنمو في هذه البلدان، الذي يبدو في العديد من الحالات - لا سيما في آسيا وإلى حد ما في أمريكا اللاتينية - مستقلا عن النمو أو عدم النمو في الاقتصادات المتقدمة النمو، يتوقع أن يستمر في تجاوز النمو في البلدان الصناعية في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Their growth, which seems in many cases - particularly in Asia and to some extent in Latin America - to be independent of the growth or lack of it in developed economies, is expected to continue to outpace that of the industrialized countries in 1996-1997. UN ويتوقع للنمو في هذه البلدان، الذي يبدو في عديد من الحالات - لا سيما في آسيا وإلى حد ما في أمريكا اللاتينية - مستقلا عن النمو أو عدم النمو في الاقتصادات المتقدمة النمو، أن يستمر في تجاوز النمو المتحقق في البلدان الصناعية في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    HC-290 (propane)-based split air-conditioning conversion of HCFC-22 production lines was continuing in China, and was available in India, and to some extent in Europe. UN ولا يزال إنتاج الوحدات المجزأة لتكييف الهواء التي تستخدم مركب الهيدروكربون - 290 (البروبان) والتي أصبحت تنتجها سلاسل الإنتاج التي تحولت من استخدام مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري - 22 مستمراً في الصين، كما أن هذه الوحدات متاحة في الهند وإلى حد ما في أوروبا.
    In addition, in recent times the Council of Europe has increasingly become involved in what the United Nations Brahimi report (A/55/305) refers to as peace-building, notably in Bosnia and Herzegovina and Kosovo, and to some extent in Chechnya. UN وعلاوة على ذلك، فيما يشير إليه تقرير الإبراهيمي في الأمم المتحدة (A/55/305) أصبح مجلس أوروبا في الآونة الأخيرة مشغولا بصورة متزايدة ببناء السلم، وخاصة في البوسنة والهرسك وكوسوفو وإلى حد ما في الشيشان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more