"and to submit a progress report" - Translation from English to Arabic

    • وأن يقدم تقريرا مرحليا
        
    • وتقديم تقرير مرحلي
        
    • وأن يقدم تقريراً مرحلياً
        
    • وإلى تقديم تقرير مرحلي
        
    • وأن تقدم تقريرا مرحليا
        
    • وأن تقدم تقريراً مرحلياً
        
    The Assembly also requested the Secretary-General to take into consideration the concerns and options referred in paragraph 99 of the report and to submit a progress report to the Assembly for its consideration during the second part of its resumed fifty-sixth session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار الشواغل والخيارات المشار إليها في الفقرة 99 من التقرير وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية لتنظر فيه خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    The Assembly also requested the Secretary-General to take into consideration the concerns and options referred to in paragraph 99 of the report and to submit a progress report to the Assembly for its consideration during the second part of its resumed fifty-sixth session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار الشواغل والخيارات المشار إليها في الفقرة 99 من التقرير وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية لتنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    The General Assembly may also wish to request the Secretary-General to provide regular briefings on the status of negotiations throughout 2013 and to submit a progress report to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-eighth session, early in 2014, for its consideration and decision. UN وقد تود الجمعية العامة أيضا أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إحاطات إعلامية منتظمة بشأن حالة المفاوضات خلال عام 2013 وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة خلال الجزء الأول من دورتها الثامنة الستين المستأنفة، في مطلع عام 2014، للنظر فيه واتخاذ قرار بشأنه.
    They decided to undertake two or three pilot and voluntary peer reviews of agencies with a focus on environmental management, with a view to sharing lessons learned, and to submit a progress report at their next meeting. UN وقرروا الاضطلاع باستعراضين أو ثلاثة استعراضات نظراء طوعية وتجريبية للوكالات تركّز على الإدارة البيئية، بهدف تقاسم الدروس المستفادة وتقديم تقرير مرحلي في اجتماعهم التالي.
    In the same resolution, the Commission also requested the Special Rapporteur to begin preparing a study regarding best practices carried out to implement the recommendations contained in his general and country reports and to submit a progress report to it at its sixty-second session and the final study at its sixty-third session. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة أيضاً إلى المقرر الخاص أن يبدأ إعداد دراسة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره العامة والقطرية، وأن يقدم تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين والدراسة النهائية في دورتها الثالثة والستين.
    It welcomed the measures taken by the Secretary-General of UNCTAD to strengthen the TRAINFORTRADE programme and invited him to take into consideration in this process the conclusions and recommendations contained in the evaluation report and to submit a progress report to the Working Party in 1998. UN ورحبت بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام لﻷونكتاد لتعزيز برنامج التدريب التجاري ودعته إلى إيلاء الاعتبار في هذه العملية للاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير التقييم وإلى تقديم تقرير مرحلي إلى الفرقة العاملة في عام ٨٩٩١.
    2. Requests the Secretariat to continue implementing the work plan for 2007 - 2008 in cooperation with all relevant stakeholders and to submit a progress report for consideration by the Conference of the Parties at its ninth meeting; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تنفيذ خطة العمل للفترة 2007- 2008 بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة الوثيقي الصلة وأن تقدم تقريرا مرحليا لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع؛
    40. In its resolution 2004/88, the Commission called upon the Office of the High Commissioner for Human Rights to implement all the relevant recommendations of the second session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and to submit a progress report in that regard to the Commission at its sixty-first session. UN 40- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/88، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنفذ جميع التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج علم ديربان وأن تقدم تقريراً مرحلياً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    " 7. Requests the Executive Director of the Institute, through the Board of Trustees, to prepare and conduct a comprehensive survey of existing training programmes at the level of the United Nations system, as recommended by the Joint Inspection Unit in its report, and to submit a progress report to the General Assembly at its fifty-second session. " UN " ٧ - تطلب إلى اﻷمين التنفيذي للمعهد أن يقوم، من خلال مجلس اﻷمناء، بإعداد وإجراء دراسة استقصائية شاملة للبرامج التدريبية القائمة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة، على نحو ما أوصت به وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها، وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. "
    10. Requests the Secretary-General to take into consideration the concerns and options referred to in paragraph 99 of the report of the Advisory Committee and any other relevant options that may arise, and to submit a progress report to the General Assembly for its consideration during the second part of its resumed fiftysixth session; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار الشواغل والخيارات المشار إليها في الفقرة 99 من تقرير اللجنة الاستشارية وما قد يستجد من خيارات أخرى ذات صلة، وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة؛
    15. Regrets the inordinate delay in the certification of write-off claims from some liquidated peacekeeping operations, and requests the Secretary-General to finalize the certification of those claims by 30 June 2002 and to submit a progress report on this issue to the General Assembly at its resumed fifty-sixth session; UN 15 - تأسف للتأخر المفرط في التصديق على مطالبات الشطب الواردة من بعض عمليات حفظ السلام المصفاة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إنهاء التصديق على هذه المطالبات بحلول 30 حزيران/يونيه 2002 وأن يقدم تقريرا مرحليا عن هذه المسألة إلى دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة؛
    10. Requests the Secretary-General to take into consideration the concerns and options referred to in paragraph 99 of the report of the Advisory Committee and any other relevant options that may arise, and to submit a progress report to the General Assembly for its consideration during the second part of its resumed fiftysixth session; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار الشواغل والخيارات المشار إليها في الفقرة 99 من تقرير اللجنة الاستشارية وما قد يستجد من خيارات أخرى ذات صلة، وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة؛
    13. Requests the Secretary-General to make further efforts to shorten the duration of the construction project, to allocate the resources provided in the most effective and efficient manner and to submit a progress report no later than at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل مزيدا من الجهود لتقليص مدة مشروع البناء وأن يخصص بأكثر السبل فعالية وكفاءة الموارد المرصودة وأن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    13. Requests the Secretary-General to make further efforts to shorten the duration of the construction project, to allocate the resources provided in the most effective and efficient manner and to submit a progress report no later than at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل مزيدا من الجهود لتقليص مدة مشروع البناء وأن يخصص بأكثر السبل فعالية وكفاءة الموارد المرصودة وأن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    I intend to keep the Security Council regularly informed of relevant developments in this regard and to submit a progress report by the end of March 1996. UN وإني أعتزم إطلاع مجلس اﻷمن بانتظام على التطورات ذات الصلة في هذا الصدد وتقديم تقرير مرحلي في نهاية آذار/مارس ١٩٩٦.
    It had invited the General Assembly to request the Secretary-General, taking into account the views expressed and the practical suggestions made during the debates held within the framework of the Committee, to expedite the preparation and publication of the supplements and to submit a progress report on the matter to the Assembly before its fifty-second session. UN ودعت الجمعية العامة إلى أن تطلب من اﻷمين العام بأن يقوم، مع مراعاة اﻵراء المعرب عنها والمقترحات العملية التي قُدمت خلال المناقشات التي عُقدت داخل إطار اللجنة، بالتعجيل بإعداد ونشر الملحقات وتقديم تقرير مرحلي بشأن المسألة على الجمعية قبل دورتها الثانية والخمسين.
    It expressed its regret that Mr. Hatano was unable to be further involved in the work on this subject as one of the Special Rapporteurs and requested Mr. Al-Khasawneh, as Special Rapporteur, to continue the study and to submit a progress report to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN وأعربت عن أسفها لعدم تمكن السيد هاتانو من مواصلة اشتراكه في اﻷعمال المتعلقة بهذا الموضوع بوصفه أحد المقررين الخاصين، ورجت من السيد الخصاونة بوصفه المقرر الخاص مواصلة الدراسة وتقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    4. By its resolution 2005/51, the Commission on Human Rights, for the first time, requested the Special Rapporteur to begin preparing a study regarding best practices carried out to implement the recommendations contained in his general and country reports and to submit a progress report to the Commission at its sixty-second session. UN 4 - ومن جديد ما ورد في قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/51 أن طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يعد دراسة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره العامة والقطرية، وأن يقدم تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    9. Requests the Special Rapporteur to begin preparing a study regarding best practices carried out to implement the recommendations contained in his general and country reports and to submit a progress report to the Commission at its sixtysecond session and the final study at its sixtythird session; UN 9- تطلب إلى المقرر الخاص أن يبدأ بإعداد دراسة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره العامة والقطرية، وأن يقدم تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين والدراسة النهائية في دورتها الثالثة والستين؛
    9. Requests the Special Rapporteur to begin preparing a study regarding best practices carried out to implement the recommendations contained in his general and country reports and to submit a progress report to the Commission at its sixtysecond session and the final study at its sixtythird session; UN 9- تطلب إلى المقرر الخاص أن يبدأ بإعداد دراسة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره العامة والقطرية، وأن يقدم تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين والدراسة النهائية في دورتها الثالثة والستين؛
    Invites the World Health Organization, in consultation with the World Bank and other interested organizations of the United Nations system, to elaborate a Global action plan for basic health services by the year 2015, and to submit a progress report to the Preparatory Committee at its second session; UN " ٩١ - تدعـو منظمة الصحة العالمية إلى القيام، بالتشاور مع البنك الدولي وغيره من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المهتمة، بوضع خطة عمل عالمية لتوفير الخدمات الصحية اﻷساسية بحلول عام ٥١٠٢، وإلى تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية؛
    “18. Invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Children’s Fund and the World Bank to formulate a global action plan for education for all by the year 2015, and to submit a progress report to the Preparatory Committee at its second session; “19. UN " ٨١ - تدعـو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( والبنك الدولي إلى وضع خطة عمل عالمية لتوفير التعليم للجميع بحلول عام ٥١٠٢، وإلى تقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية؛
    1. In its resolution 68/151, the General Assembly recalled Human Rights Council resolution 6/22, in which the Council decided to realign and change the name of the Anti-Discrimination Section to more clearly reflect the focus of its activities, and called upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to implement the realignment and to submit a progress report thereon to the Assembly at its sixty-ninth session. UN ١ - أشارت الجمعية العامة، في قرارها 68/151، إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/22، الذي قرر فيه المجلس مواءمة اسم قسم مناهضة التمييز وتغييره لكي يعكس بقدر أكبر من الوضوح مجال تركيز أنشطته، وطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنفذ عملية المواءمة وأن تقدم تقريرا مرحليا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    (h) Requested the secretariat to work with the appropriate stakeholders to facilitate the development of systems to consolidate and disseminate the results of food security and nutrition mapping, to improve the alignment and coordination of the international community in support of national and regional strategies and policies and to submit a progress report on this process to the Committee at its thirty-eighth session. UN (ح) طلبت إلى الأمانة أن تعمل مع أصحاب المصلحة الملائمين لتيسير وضع النظم التي تسمح بتدعيم ونشر نتائج مبادرات إعداد رسم خرائط إجراءات الأمن الغذائي والتغذية، من أجل تحسين الاتساق بين أعضاء الأسرة الدولية لدعم الاستراتيجيات والسياسات الوطنية والإقليمية وأن تقدم تقريراً مرحلياً عن هذه العملية في دورتها الثامنة والثلاثين للجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more