"and to take any" - Translation from English to Arabic

    • واتخاذ أي
        
    • وإلى اتخاذ أي
        
    • وأن تتخذ أي
        
    • وبأن تتخذ أية
        
    • وإلى اتخاذ أية
        
    • وأن تتخذ كل
        
    • واتخاذ أية
        
    • وإلى اتخاذ ما
        
    The SBI may wish to consider the information provided and to take any actions it deems necessary. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه لازماً.
    48. Action: The CMP is invited to consider the appeal by Croatia and to take any action it deems appropriate. UN 48- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في الطعن المقدم من كرواتيا واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Action: The CMP will be invited to consider the proposals listed below and to take any action it deems necessary. UN 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في المقترحات المدرجة أدناه وإلى اتخاذ أي إجراء يراه ضرورياً.
    64. Action: The SBI will be invited to consider the reports prepared for the session and to take any further action. UN 64- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقارير المعدة للدورة وإلى اتخاذ أي إجراء آخر.
    In the light of this information, the SBI may wish to consider any financial implications of the General Assembly decision and to take any action it deems necessary. UN وفي ضوء هذه المعلومات، قد ترغب اللجنة الفرعية للتنفيذ في أن تنظر في أي آثار مالية تترتب على قرار الجمعية العامة وأن تتخذ أي إجراء تراه لازما.
    Paragraph 5 of the same article states that, in taking the measures called for, each State is required to conform to generally accepted international regulations, procedures and practices and to take any steps necessary to secure their observance. UN وتنص الفقرة ٥ من المادة نفسها على أن تكون كل دولة، عند اتخاذ التدابير المطلوبة، مطالبة بأن تمتثل لﻷنظمة والاجراءات والممارسات الدولية المقبولة عموما وبأن تتخذ أية خطوات قد تكون لازمة لضمان مراعاتها.
    The SBI may wish to consider the information provided and to take any action it deems necessary. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً بهذا الصدد.
    The African Union Commission will continue to support these efforts and to take any initiative that could assist in that direction. UN وستواصل مفوضية الاتحاد الأفريقي دعم هذه الجهود واتخاذ أي مبادرة يمكن أن تساعد في هذا الاتجاه.
    113. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to initiate consideration of this matter, including the inputs for the review that have become available, and to take any further steps, as appropriate. UN 113- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى بدء النظر في هذه المسألة، بما في ذلك مدخلات الاستعراض التي أصبحت متاحة، واتخاذ أي خطوات أخرى، حسب الاقتضاء.
    3. Action: The SBSTA will be invited to consider this issue and to take any action it deems appropriate. UN 3- الإجراء: سوف تدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في هذه المسألة واتخاذ أي إجراء تراه مناسباً.
    Action: The CMP will be invited to consider the proposals listed below and to take any action it deems appropriate. UN 34- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في المقترحات المدرجة أدناه واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    107. Action: The SBI will be invited to consider the statements and to take any action deemed necessary. UN 107- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في البيانات واتخاذ أي إجراء يعتبر ضرورياً.
    Action: The CMP will be invited to consider the proposal from Kazakhstan to amend Annex B and to take any action it deems appropriate. UN 40- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في الاقتراح المقدم من كازاخستان لتعديل المرفق باء وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    Action: The COP will be invited to consider the report by the Chair of the AWG-LCA referred to in paragraph 26 above and to take any action it considers appropriate. UN 27- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية المشار إليه في الفقرة 26 أعلاه وإلى اتخاذ أي إجراء يراه ملائماً.
    Action: The SBSTA will be invited to consider the information provided in the special report and to take any action it deems necessary. Cooperation with relevant international organizations UN 56- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات الواردة في التقرير الخاص، وإلى اتخاذ أي إجراء تراه ضروريا.
    53. Action: The COP will be invited to refer this item to the SBSTA and the SBI for their consideration and to take any action it deems appropriate based on the recommendations of the SBSTA and the SBI. UN ٥٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتهما.
    58. Action: The COP will be invited to refer this item to the SBSTA and the SBI for their consideration and to take any action it deems appropriate based on the recommendations of the SBSTA and the SBI. UN ٥٨- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتهما.
    18. Calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up of its recommendations when it considers the report to be submitted by the Working Group to the Commission at its fifty-fifth session; UN ١٨ - تطلب إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل اﻷولوية وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة العمل الذي يضطلع به الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    18. Calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up of its recommendations when it considers the report to be submitted by the Group to the Commission at its fifty-fifth session; UN ١٨ - تهيب بلجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل اﻷولوية وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة مهمة الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    5. In taking the measures called for in paragraphs 3 and 4, each flag State is required to conform to generally accepted international regulations, procedures and practices and to take any steps which may be necessary to secure their observance. UN 5 - تكون دولة العلم عند اتخاذ التدابير التي تدعو إليها الفقرتان 3 و 4، مطالبة بأن تمتثل للأنظمة والإجراءات والممارسات الدولية المقبولة عموما وبأن تتخذ أية خطوات قد تكون لازمة لضمان مراعاتها.
    Action: The SBI will be invited to consider the statements and to take any action deemed necessary. UN 120- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في البيانين وإلى اتخاذ أية إجراءات قد تراها ضرورية.
    19. Calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any step it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up of its recommendations when it considers the report to be submitted by the Working Group to the Commission at its fifty-first session; UN ١٩ - تطلب إلى لجنة حقوق الانسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل اﻷولوية وأن تتخذ كل ما قد تراه لازما من خطوات لمواصلة العمل الذي يضطلع به الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي ينبغي أن يقدمه الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    59. Action: The SBI will be invited to consider the relevant document listed in the annex and to take any further action, as appropriate. UN 59- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة الواردة في القائمة المدرجة في المرفق، واتخاذ أية إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider the proposed amendment and to take any action it deems necessary. UN 4- إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في التعديل المقترح وإلى اتخاذ ما يراه ضرورياً من الإجراءات في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more