"and to transmit the report of" - Translation from English to Arabic

    • وأن يحيل تقرير
        
    The SecretaryGeneral was requested to give the necessary support to the working group to meet for a maximum of two weeks and to transmit the report of the working group to relevant recipients and to invite their comments. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم الدعم اللازم للفريق العامل لكي يجتمع لمدة أقصاها أسبوعان وأن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الجهات المعنية ويدعوها إلى إبداء تعليقاتها.
    7. Requests the Secretary-General to establish a group of governmental experts to consider, commencing no later than 2008, further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يبدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    7. Requests the Secretary-General to establish a group of governmental experts to consider, commencing no later than 2008, further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يبدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    3. Also requests the Secretary-General, with the assistance of a panel of government experts to be established in 2006 on the basis of equitable geographic distribution, to explore the question of verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification, and to transmit the report of the panel of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين يتم إنشاؤه في عام 2006 على أساس التوزيع الجغرافي العادل، بدراسة مسألة التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    3. Also requests the Secretary-General, with the assistance of a panel of government experts to be established in 2006 on the basis of equitable geographic distribution, to explore the question of verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification, and to transmit the report of the panel of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين يتم إنشاؤه في عام 2006 على أساس التوزيع الجغرافي العادل، بدراسة مسألة التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    (b) Requests the Secretary-General to extend to the Working Group all the necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the Working Group (E/CN.4/1994/25 and Add.1) to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN )ب( يرجو من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للفريق العامل ليعقد اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1994/25 وAdd.1( الى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء اﻷجهزة التعاهدية المعنية بحقوق الانسان، والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    (b) Requested the Secretary-General to extend to the Working Group all the necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the Working Group E/CN.4/1994/25 and Add.1. to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN )ب( طلب من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للفريق العامل ليعقد اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)١٥١( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء اﻷجهزة التعاهدية المعنية بحقوق اﻹنسان، والمنظمات غير الحكومية المعنية. )١٥١( E/CN.4/1994/25 و Add.1.
    2. Requests the Secretary-General to extend all the necessary facilities to the working group for its meetings, and to transmit the report of the working group (E/CN.4/1995/38) to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN )ب( يرجو من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للفريق العامل ليعقد اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1995/38) إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    2. Requests the Secretary-General to extend all the necessary facilities to the working group for its meetings, and to transmit the report of the working group E/CN.4/1995/38. to Governments, the specialized agencies, the persons chairing the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يطلب الى اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للفريق العامل ليعقد اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)١٠٧( الى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الانسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all the necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working group E/CN.4/1996/28. to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات اللازمة من أجل اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)١٨( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all the necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working group (E/CN.4/1996/28) to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يرجو من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات اللازمة من أجل اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل (E/CN.4/1996/28) إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all the necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working group E/CN.4/1996/28. to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات اللازمة من أجل اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)١٨( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working groupE/CN.4/1997/33 and Add.1. to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات اللازمة من أجل اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)٢١١( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working group (E/CN.4/1998/42 and Corr.1) to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢- يرجو من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل كل التسهيلات اللازمة لاجتماعاته وأن يحيل تقرير الفريق العامل E/CN.4/1998/42) وCorr.1( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية.
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working group E/CN.4/1998/42 and Corr.1. to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل كل التسهيلات اللازمة لاجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)١٣٨( إلى الحكومات والوكالات المتخصصة ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية. )١٣٦( المرجع نفسه.
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working group (E/CN.4/1998/42 and Corr.1) to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل كل التسهيلات اللازمة لاجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل E/CN.4/1998/42) و (Corr.1 إلى الحكومات والوكالات المتخصصة ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    2. In the same resolution the General Assembly requested the Secretary-General to establish a group of governmental experts to consider, commencing no later than 2008, further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session. UN 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يبدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين.
    75. In paragraph 7 of its resolution 61/72, the General Assembly requested the Secretary-General to establish a group of governmental experts, no later than 2008, to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session. UN 75 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 7 من قرارها 61/72، إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يبدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين.
    stockpiles in surplus At its sixty-first session, in 2006, the General Assembly requested the Secretary-General to establish a group of governmental experts to consider, commencing no later than 2008, further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the Assembly for consideration at its sixty-third session (resolution 61/72). UN في الدورة الحادية والستين، المعقودة في عام 2006، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يـبـدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين (القرار 61/72).
    By its resolution 61/72, the General Assembly requested the Secretary-General to establish a group of governmental experts, no later than 2008, to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بموجب قرارها 61/72، أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more