"and trade facilitation in" - Translation from English to Arabic

    • وتيسير التجارة في
        
    Over the review period, other relevant agreements were adopted in Asia aimed at improving transit transport and trade facilitation in the region. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اعتُمِدت اتفاقات هامة أخرى في آسيا تهدف إلى تحسين النقل العابر وتيسير التجارة في المنطقة.
    Those may include various forms of support to improve the business environment and trade facilitation in the context of aid for trade. UN وقد تشمل تلك الأشكال تقديم الدعم بأساليب مختلفة لتحسين بيئة الأعمال التجارية وتيسير التجارة في سياق المعونة لصالح التجارة.
    UNCTAD's efforts to strengthen transport and trade facilitation in the continent have had a real impact, and UNCTAD assistance was still needed to build the capacity of e-business in Africa. UN وقد كان لما بذله الأونكتاد من جهود لتعزيز النقل وتيسير التجارة في القارة تأثير حقيقي، غير أنه لا غنى عن المساعدة التي يقدمها الأونكتاد لبناء القدرة على تطبيق الأعمال التجارية الإلكترونية في أفريقيا.
    UNCTAD could continue looking for positive mechanisms for improved market access and trade facilitation in environmentally preferable goods and services. UN وعلى الأونكتاد أن يواصل السعي إلى إيجاد آليات إيجابية لتحسين الوصول إلى الأسواق وتيسير التجارة في السلع والخدمات المفضلة من الناحية البيئية.
    The secretariat organized, in November 2002, an Expert Meeting on Efficient Transportation and trade facilitation in the post-Doha context. UN 56- نظمت الأمانة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 اجتماع خبراء بشأن النقل الفعال وتيسير التجارة في سياق ما بعد مؤتمر الدوحة.
    This mandate will be discharged through, inter alia, enhanced interaction and integration of work with technical cooperation programmes relating to transport and trade facilitation in subprogramme 4. UN وسيُضطلع بهذه الولاية عن طريق، جملة أمور أخرى، تعزيز التفاعل وتكامل العمل مع برامج التعاون التقني التي تتعلق بالنقل وتيسير التجارة في إطار البرنامج الفرعي 4.
    62. In 2011, ECA organized the first Africa Trade Forum, at which trade facilitation issues on the continent were examined and a workshop was organized on international negotiations and trade facilitation in the East African Community. UN 62 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 2011 أول منتدى للتجارة في أفريقيا، نظر في مسائل تيسير التجارة في القارة، ونُظمت أيضا حلقة عمل بشأن المفاوضات الدولية وتيسير التجارة في جماعة شرق أفريقيا.
    674. ECE contributed to trade policy development and trade facilitation in countries with economies in transition by helping them to implement international norms and best practices. UN 674 - ساهمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في وضع السياسات التجارية وتيسير التجارة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية عن طريق مساعدتها على تنفيذ المعايير وأفضل الممارسات الدولية.
    ICTs had a role to play in enhancing SME competitiveness and trade facilitation in developing countries, although inequalities persisted among and within countries in terms of access to ICTs and the benefits people were able to derive from them. UN 3- وأشار إلى أن لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات دوراً تؤديه في تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتيسير التجارة في البلدان النامية، رغم استمرار التباينات فيما بين البلدان وداخلها من حيث الحصول على هذه التكنولوجيات والمنافع التي يمكن للناس نيلها منها.
    UNCTAD's participation in the DTIS process has included substantive contributions to the DTIS chapters on investment and trade facilitation in the following African countries: Benin, Chad and Rwanda. UN وشملت مشاركة الأونكتاد في عملية الدراسات التشخيصية بشأن التكامل التجاري إسهامات هامة في فصول الدراسات المتعلقة بالاستثمار وتيسير التجارة في البلدان الأفريقية التالية: بنن وتشاد ورواندا().
    (f) A regional conference on strengthening transport connectivity and trade facilitation in South and South-West Asia, held in Lahore, Pakistan, from 9 and 10 December 2013. UN (و) مؤتمر إقليمي بشأن تعزيز شبكات النقل وتيسير التجارة في جنوب وجنوب غرب آسيا، عُقد في لاهور، باكستان، يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    28. We welcome with appreciation the offer of the Government of Kazakhstan to host the Fourth Meeting of Trade Ministers of our Group as well as a preparatory global review meeting on international trade and trade facilitation in Almaty during the first half of 2012; UN 28 - ونرحب مع التقدير بعرض حكومة كازاخستان استضافة الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في مجموعتنا وكذلك اجتماع استعراض عالمي تحضيري حول التجارة الدولية وتيسير التجارة في ألماتي خلال النصف الأول من عام 2012؛
    (iii) Ad hoc expert group meetings: regional value chains for diversification and value addition in North Africa (1); strategy for sustainable green economy in North Africa (1); international transport and trade facilitation in North Africa (1); UN ' 3` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: سلاسل القيمة الإقليمية من أجل التنويع وتحقيق القيمة المضافة في شمال أفريقيا (1)؛ استراتيجية الاقتصاد الأخضر المستدام في شمال أفريقيا (1)؛ النقل الدولي وتيسير التجارة في شمال أفريقيا (1)؛
    (ii) Non-recurrent publication: report on regional value chains for diversification and value addition in North Africa (1); strategy for sustainable green economy in North Africa (1); international transport and trade facilitation in North Africa (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: تقرير عن سلاسل القيمة الإقليمية من أجل التنويع وتحقيق القيمة المضافة في شمال أفريقيا (1)؛ استراتيجية الاقتصاد الأخضر المستدام في شمال أفريقيا (1)؛ النقل الدولي وتيسير التجارة في شمال أفريقيا (1)؛
    73. The two regional commissions have also proposed two specific projects under the fifth tranche of the Development Account aimed at: (a) strengthening the statistical capacity in Central Asia to support indicators for the monitoring of progress towards the Millennium Development Goals; and (b) capacity-building for integrated trade information management and trade facilitation in Central Asia. UN 73 - كما اقترحت اللجنتان الإقليميتان مشروعين محددين في إطار الشريحة الخامسة لحساب التنمية التي تهدف إلى: (أ) تعزيز القدرة الإحصائية في وسط آسيا لدعم مؤشرات رصد التقدم نحو الغايات الإنمائية للألفية؛ و (ب) بناء القدرات لإدارة المعلومات التجارية إدارة متكاملة وتيسير التجارة في وسط آسيا.
    (c) Holding of the second workshop on the theme " Multimodal transport and trade facilitation in the ECO region: measuring trade and transport facilitation instruments for development " , in Tehran in May 2006. UN (ج) عقد الحلقة التدريبية الثانية بشأن موضوع " النقل المتعدد الوسائط وتيسير التجارة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي: قياس وسائل تيسير التجارة والنقل لأغراض التنمية " ، وذلك في طهران في أيار/مايو 2006.
    62. ESCAP and UNCTAD have been working with ECO to advance multimodal transport and trade facilitation in the ECO region, including the Asian Highway Network and Trans-Asian Railway Network, and the implementation of the ECO Transit Transport Framework Agreement. UN 62 - ولا تزال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) يعملان مع منظمة التعاون الاقتصادي للنهوض بالنقل المتعدد الوسائط وتيسير التجارة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي، بما في ذلك شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية وشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا، وتنفيذ الاتفاق الإطاري للنقل العابر الذي وضعته منظمة التعاون الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more