"and trafficking in narcotic" - Translation from English to Arabic

    • والاتجار بها بشكل غير مشروع
        
    • والاتجار بها بصورة
        
    Concerned about the threat posed by the increasing illicit cultivation, production and consumption of and trafficking in narcotic drugs in south-west Asia, UN ان لجنة المخدرات، اذ يساورها القلق ازاء الخطر الذي يمثله تزايد زراعة المخدرات وانتاجها واستهلاكها والاتجار بها بشكل غير مشروع في جنوب غربي آسيا،
    Concerned about the threat posed by the in-creasing illicit cultivation, production and consumption of and trafficking in narcotic drugs in south-west Asia, UN اذ يساورها القلق ازاء الخطر الذي يمثله تزايد زراعة المخدرات وانتاجها واستهلاكها والاتجار بها بشكل غير مشروع في جنوب غربي آسيا،
    Deeply concerned that illicit demand for, production of, and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances are taking on new dimensions that threaten public health and the social, economic and political conditions in affected countries, UN إذ يساوره بالغ القلق ﻷن الطلب على المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع أمور باتت تأخذ أبعادا جديدة تهدد الصحة العامة واﻷوضاع الاجتماعية والاقتصادية والسياسية في البلدان المتأثرة،
    Strengthening international cooperation to prevent the illicit manufacture of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances by preventing the diversion and smuggling of precursors and essential equipment in the context of Project Prism, Operation Purple and Operation Topaz UN تعزيز التعاون الدولي على منع صنع المخدرات أو المؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، من خلال منع تسريب السلائف والمعدات الضرورية وتهريبها، في سياق مشروع بريزم وعملية بيربل وعملية توباز
    The measures taken and the results achieved in this field become more important, bearing in mind that organized smuggling of persons in EU countries represents, in fact, a base for development of other forms of organized crime, first of all illicit production of and trafficking in narcotic drugs. UN وتكتسب التدابير المتخذة والنتائج التي تحققت في هذا المجال، مزيدا من الأهمية إذا أُخذ في الاعتبار أن تهريب الأشخاص المنظم في بلدان الاتحاد الأوروبي يمثل في واقع الأمر أساس تطور أشكال أخرى من الجريمة المنظمة، في مقدمتها إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    We believe that full operationalization of the Central Asia Regional Information and Coordination Centre established to combat illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors with the participation of Afghanistan will strengthen control over the illicit production and abuse of and trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursors in Central Asia. UN ونعتقد أن التشغيل الكامل لمركز المعلومات والتنسيق الإقليمي لدول آسيا الوسطى الذي أنشئ لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها، بمشاركة من أفغانستان، سيعزز الرقابة على إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها في آسيا الوسطى وإساءة استعمالها والاتجار بها بشكل غير مشروع.
    Strengthening international cooperation to prevent the illicit manufacture of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances by preventing the diversion and smuggling of precursors and essential equipment in the context of Project Prism, Operation Purple and Operation Topaz UN تعزيز التعاون الدولي على منع صنع المخدرات أو المؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، من خلال منع تسريب السلائف والمعدات الضرورية وتهريبها، في سياق مشروع بريزم وعملية بيربل وعملية توباز
    Strengthening international cooperation to prevent the illicit manufacture of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances by preventing the diversion and smuggling of precursors and essential equipment in the context of Project Prism, Operation Purple and Operation Topaz: draft resolution UN تعزيز التعاون الدولي على منع صنع المخدرات أو المؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، من خلال منع تسريب السلائف والمعدات الضرورية وتهريبها، في سياق مشروع بريزم وعملية بيربل وعملية توباز: مشروع قرار
    (c) Enhancing the steps already being taken aimed at a global reduction in illicit drug demand, thereby helping the Government of Afghanistan to fight illicit production of and trafficking in narcotic drugs; UN (ج) تعزيز الخطوات التي سبق اتخاذها والرامية إلى تحقيق انخفاض عالمي في الطلب على المخدرات غير المشروعة، مما يساعد حكومة أفغانستان على مكافحة إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛
    (c) Enhancing the steps already being taken aimed at a global reduction in illicit drug demand, thereby helping the Government of Afghanistan to fight illicit production of and trafficking in narcotic drugs; UN (ج) تعزيز الخطوات التي سبق اتخاذها والرامية إلى تحقيق انخفاض عالمي في الطلب غير المشروع على المخدرات، مما يساعد حكومة أفغانستان على مكافحة إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛
    (c) Enhancing the steps already being taken aimed at a global reduction in illicit drug demand, thereby helping the Government of Afghanistan to fight illicit production of and trafficking in narcotic drugs; UN (ج) تعزيز الخطوات التي سبق اتخاذها والرامية إلى تحقيق انخفاض عالمي في الطلب على المخدرات غير المشروعة، مما يساعد حكومة أفغانستان على مكافحة إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more