Section IV provides information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. | UN | ويقدم الجزء الرابع معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي. |
Chapter V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. | UN | ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي. |
Seminars and training courses on trauma policy were organised for both interviewing officials and decision makers. | UN | وقد نُظمت حلقات دراسية ودورات تدريبية عن السياسة المتعلقة بالصدمات لكل من المسؤولين عن إجراء المقابلات وصانعي القرارات. |
In addition, the organization designed conferences and training courses on health issues, which were implemented by a group of nutritionists. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعدت المنظمة مؤتمرات ودورات تدريبية بشأن المسائل الصحية، ونفذتها مجموعة من خبراء التغذية. |
Information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism | UN | رابعا - معلومات عن حلقات العمل ودورات التدريب المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي |
Information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism | UN | رابعا - معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المعنية بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي |
Seminars and training courses on human rights had been set up in this regard. | UN | ونُظمت في هذا الصدد حلقات دراسية ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان. |
(b) Group training. Thirty-two seminars, workshops and training courses on strengthening national institutions and attitudes in favour of human rights and enhancing the ability of nations to ensure the largest possible promotion and protection of human rights; annual fellowship programme; and annual internship programme; | UN | )ب( التدريب الجماعي - ٣٢ حلقة دراسية وحلقة عمل ودورة تدريبية بشأن تعزيز المؤسسات الوطنية والمواقف المؤيدة لحقوق اﻹنسان وتعزيز قدرة الدول على ضمان تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على أوسع نطاق ممكن؛ وبرنامج سنوي للزمالات؛ وبرنامج سنوي للتدريب الداخلي؛ |
Chapter IV reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. | UN | ويعكس الفصل الرابع المعلومات المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المتصلة بالإرهاب الدولي. |
Chapter V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. | UN | ويورد الفصل الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي. |
Section V reflects information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism. | UN | ويورد الفرع الخامس معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي. |
During the programme, participants attend lectures on topical issues related to the law of the sea and maritime law and training courses on negotiation and delimitation. | UN | وأثناء البرنامج، حضر المشاركون محاضرات عن قضايا الساعة المتصلة بقانون البحار والقانون البحري ودورات تدريبية عن التفاوض وتعيين الحدود. |
International workshops and conferences and training courses on nuclear materials control and accounting are regularly held at the Russian Methodological and Training Centre on Nuclear Materials Control and Accounting in Obninsk. | UN | كما تُعقد بانتظام حلقات عمل ومؤتمرات دولية ودورات تدريبية عن مراقبة وحصر المواد النووية في المركز المنهجي التدريبي الروسي لمراقبة وحصر المواد النووية في أوبنينسك. |
During the programme, participants attend lectures on topical issues related to the law of the sea and maritime law and training courses on negotiation and delimitation. | UN | وخلال البرنامج، يحضر المشاركون محاضرات عن قضايا الساعة المتصلة بقانون البحار والقانون البحري ودورات تدريبية عن التفاوض وتعيين الحدود. |
UNCTAD provided tailored advisory services and training courses on key issues related to the international economic agenda that enhanced the analytical and policymaking skills of the participants. | UN | ووفر الأونكتاد خدمات استشارية ودورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المتصلة بالبرنامج الاقتصادي الدولي، جرى تصميمها على نحو مخصوص لتعزيز مهارات المشاركين في مجالي التحليل ووضع السياسات. |
The extrabudgetary resources will be used to provide support to disaster-affected countries by strengthening the mechanisms for emergency response through the organization of workshops and training courses on emergency assessment, field coordination and response preparedness, disaster response and management. | UN | وستُستَعمل الموارد الخارجة عن الميزانية لتوفير الدعم للبلدان المتضررة من الكوارث عن طريق تعزيز آليات الاستجابة للطوارئ من خلال تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية بشأن تقييم حالات الطوارئ، والتنسيق الميداني والتأهب للاستجابة للكوارث ومواجهتها وإدارتها. |
International seminars and conferences, and training courses on nuclear materials control and accounting, are regularly held at the Russian Methodological and Training Centre on Nuclear Materials Control and Accounting in Obninsk. | UN | وتعقد بانتظام في مركز التدريب المنهجي على حصر المواد النووية ومراقبتها في مدينة أوبنينسك، حلقات دراسية ومؤتمرات دولية، ودورات تدريبية بشأن حصر المواد النووية ومراقبتها. |
Information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism | UN | رابعا - معلومات بشأن حلقات العمل ودورات التدريب المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب |
Zimbabwe IV. Information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism | UN | رابعا - معلومات بشأن حلقات العمل ودورات التدريب المتعلقة بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي |
Information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism | UN | رابعا - معلومات عن حلقات العمل والدورات التدريبية المعنية بمكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي |
Seminars, workshops and training courses on human rights were organized for different target audiences including government officials at the central and local levels, members of the National Assembly, judges, prosecutors, law enforcement officers, mass and civil society organizations, as well as law students. | UN | فقد نظمت حلقات دراسية وحلقات عمل ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان استهدفت فئات مختلفة بما في ذلك المسؤولون الحكوميون على المستويين المركزي والمحلي وأعضاء الجمعية الوطنية والقضاة والنواب العامون وموظفو إنفاذ القانون والمنظمات الجماهيرية ومنظمات المجتمع المدني، فضلاً عن طلبة القانون. |
(b) Group training. Thirty-two seminars, workshops and training courses on strengthening national institutions and attitudes in favour of human rights and enhancing the ability of nations to ensure the largest possible promotion and protection of human rights; annual fellowship programme; and annual internship programme; | UN | )ب( التدريب الجماعي - ٣٢ حلقة دراسية وحلقة عمل ودورة تدريبية بشأن تعزيز المؤسسات الوطنية والمواقف المؤيدة لحقوق اﻹنسان وتعزيز قدرة الدول على ضمان تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على أوسع نطاق ممكن؛ وبرنامج سنوي للزمالات؛ وبرنامج سنوي للتدريب الداخلي؛ |
Within the framework of the United Nations Programme on Space Applications, a fellowship programme will provide individuals from developing countries with the opportunity to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its applications. | UN | وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، سيتيح برنامج للزمالة الفرصة لأفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء والحلقات التدريبية في شتى مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |
The review of the possibilities existing within the United Nations system for assisting States to organize workshops and training courses on the prevention of international terrorism would provide a basis on which to develop international cooperation in that field and combine legislative and practical measures. | UN | ودراسة الإمكانيات الموجودة في منظومة الأمم المتحدة من أجل مساعدة الدول في تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريب بشأن منع الإرهاب الدولي ستمثل أساسا لتطوير التعاون الدولي في هذا المجال ودمج التدابير التشريعية والممارسات العملية. |
IV. Information on workshops and training courses on combating crimes connected with international terrorism | UN | رابعا - المعلومات المتعلقة بحلقات العمل والدورات التدريبية في مجال مكافحة الجرائم ذات الصلة بالإرهاب الدولي |