"and training in the areas" - Translation from English to Arabic

    • والتدريب في مجالات
        
    (d) Capacity-building and training in the areas of marking, record-keeping, transfer controls and the collection and destruction of firearms; UN (د) بناء القدرات والتدريب في مجالات وسم الأسلحة النارية، والاحتفاظ بسجلات لها، ومراقبة عمليات نقلها، وجمعها وتدميرها؛
    In that connection, the strategy will include applied research for the formulation of public policies and the facilitation of their practical implementation by making available technical advisory services, capacity-building initiatives and training in the areas of competency. UN وفي ذلك الصدد، سوف تشمل الاستراتيجية البحوث التطبيقية لصياغة السياسات العامة وتيسير تنفيذها عمليا من خلال توفير الخدمات الاستشارية التقنية ومبادرات بناء القدرات والتدريب في مجالات الكفاءة.
    ESCWA focuses on preparation of Member States in accessing to the World Trade Organization, and training in the areas of national account systems, water harvesting and water use, and environment. UN وتركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا على إعداد الدول الأعضاء للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، والتدريب في مجالات الأنظمة المحاسبية الوطنية، والزراعة المائية، واستخدام المياه، والبيئة.
    In that connection, the strategy will include applied research for the formulation of public policies and the facilitation of their practical implementation by making available technical advisory services, capacity-building initiatives and training in the areas of competency. UN وفي ذلك الصدد، سوف تشمل الاستراتيجية البحوث التطبيقية لصياغة السياسات العامة وتيسير تنفيذها عمليا من خلال توفير الخدمات الاستشارية التقنية ومبادرات بناء القدرات والتدريب في مجالات الكفاءة.
    The projects include several tourism routes that incorporate natural, historical or agricultural landscapes, with components of interpretation of natural history, ethnography and history; historical restoration; and training in the areas of environmental protection, climate change and gender equity. UN وتشمل المشاريع عدة مسارات سياحية تتضمن مناظر طبيعية وتاريخية وزراعية، إضافة إلى عناصر تفسير التاريخ الطبيعي، والإثنوغرافيا، والتاريخ؛ وترميم المعالم التاريخية؛ والتدريب في مجالات حماية البيئة، وتغير المناخ، والمساواة بين الجنسين.
    54. The question of technical assistance and training in the areas of commerce and trade law was of great importance, and his delegation was therefore pleased to see that seminars and briefing sessions for government officials and other players had been held in many parts of the world during the past year. UN ٥٤ - وقال إن للمساعدة التقنية والتدريب في مجالات التجارة والقانون التجاري أهمية كبرى، ولذلك فإن وفده قد سره عقد حلقات دراسية وجلسات إحاطة للمسؤولين الحكوميين في العديد من بقاع العالم خلال السنة الماضية.
    Provision of support through international advisers and training in the areas of legal affairs, operations, voter/civic education, information technology, administration and logistics to electoral management bodies, in collaboration with the UNDP support to the Timorese electoral cycle project UN تقديم الدعم لهيئات إدارة الانتخابات، عن طريق المستشارين الدوليين والتدريب في مجالات الشؤون القانونية والعمليات وتثقيف الناخبين/التربية المدنية وتكنولوجيا المعلومات والإدارة واللوجستيات، وذلك بالتعاون مع مشروع دعم الدورة الانتخابية التيمورية التابع للبرنامج الإنمائي
    :: Provision of support through international advisers and training in the areas of legal affairs, operations, voter/civic education, information technology, administration and logistics to electoral management bodies, in collaboration with the UNDP support to the Timorese electoral cycle project UN :: تقديم الدعم لهيئات إدارة الانتخابات، عن طريق المستشارين الدوليين والتدريب في مجالات الشؤون القانونية والعمليات وتثقيف الناخبين/التربية المدنية وتكنولوجيا المعلومات والإدارة واللوجستيات، وذلك بالتعاون مع مشروع دعم الدورة الانتخابية التيمورية التابع للبرنامج الإنمائي
    In the National Development Plan 2007 - 2010, it is stipulated that CODAE and the Ministry of Social Welfare will encourage the institutional development of Afro-Ecuadorian organizations by means of technical cooperation and training in the areas of planning, presenting, follow-up and evaluation of programmes and projects. UN وتقضي خطة التنمية الوطنية للفترة 2007-2010 بأن تشجع مؤسسة النهوض بالإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي ووزارة الرفاه الاجتماعي على التطوير المؤسسي لمنظمات الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي عن طريق التعاون التقني والتدريب في مجالات تخطيط البرامج والمشاريع وتقديمها ومتابعتها وتقييمها.
    Database technical development and maintenance, documentation and training in the areas of environmental statistics, energy statistics, commodity production statistics, index numbers of industrial production, national accounts, demographic statistics, international trade statistics and classifications (2); UN التطوير التقني لقواعد البيانات ومواصلتها، والتوثيق والتدريب في مجالات الإحصاءات البيئية، وإحصاءات إنتاج السلع، والأرقام القياسية للإنتاج الصناعي، والحسابات القومية، والإحصاءات الديمغرافية، وإحصاءات وتصنيفات التجارة الدولية (2)؛
    :: Database technical development and maintenance, documentation and training in the areas of environmental statistics, energy statistics, commodity production statistics, index numbers of industrial production, national accounts, demographic statistics, international trade statistics and classifications (2) UN :: التطوير التقني لقواعد البيانات ومواصلتها، والتوثيق والتدريب في مجالات الإحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة، وإحصاءات إنتاج السلع، والأرقام القياسية للإنتاج الصناعي، والحسابات القومية، والإحصاءات الديمغرافية، وإحصاءات وتصنيفات التجارة الدولية (2)؛
    In Uganda, the project of assistance to external trade has provided advisory services and training in the areas of trade policy (in particular, on Uganda's submission to the Uruguay Round), trade facilitation and trade statistics analysis, thus placing the Ministry of Trade and Industry in a better position to formulate trade policy and react to demands in the area of trade promotion. UN وفي أوغندا وفر مشروع تقديم المساعدة إلى التجارة الخارجية الخدمات الاستشارية والتدريب في مجالات السياسة التجارية )وخاصة بشأن عرض أوغندا المقدم إلى جولة أوروغواي(، وتيسير التجارة وتحليل الاحصاءات التجارية، وبالتالي جعل وزارة التجارة والصناعة في موقف أفضل من أجل صياغة السياسات التجارية والرد على المطالب في مجال تنشيط التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more