Workshops, conferences and training sessions were held on the subjects of project and information technology management. | UN | فقد عُقدت حلقات عمل ومؤتمرات ودورات تدريبية بشأن موضوع إدارة المشاريع وإدارة تكنولوجيا المعلومات. |
For instance, workshops and training sessions would be conducted to draw up a national strategy to spread a human rights culture. | UN | وستنظم مثلاً حلقات عمل ودورات تدريبية لوضع استراتيجية وطنية لنشر ثقافة حقوق الإنسان. |
38. Capacity-building activities reported included the organization of conferences, workshops, symposiums and training sessions and the formation of expert networks. | UN | 38 - وتتضمن أنشطة بناء القدرات المبلغ عنها تنظيم مؤتمرات، وحلقات عمل وندوات، ودورات تدريبية وتشكيل شبكات الخبراء. |
The report also summarizes activities related to workshops and training sessions and collaborations with other international organizations. | UN | ويوجز التقرير أيضا الأنشطة المتصلة بحلقات العمل والدورات التدريبية والتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى. |
Table of professional support workshops and training sessions held in 2006 Topic | UN | جدول يوضح الورش والدورات التدريبية التي تم تنفيذها في مجال الدعم الفني لعام 2006 |
The methodology used is that of meetings, ongoing contact with compliance officers and training sessions. | UN | تتمثل المنهجية المتبعة في عقد اجتماعات، ومواصلة الاتصال بمراقبي الامتثال، وتنظيم دورات تدريبية. |
Through 450 formal meetings and training sessions regarding the drafting by the 140 municipalities of community action reports | UN | من خلال عقد 450 اجتماعا رسميا ودورة تدريبية لـ 140 بلدية بشأن صياغة تقارير العمل المجتمعي |
Several sensitization and training sessions on gender issues with health professionals and the public have been conducted in different parts of the country. | UN | وقد نُظمت عدة حملات للتوعية ودورات تدريبية بشأن القضايا الجنسانية بمشاركة المشتغلين بالمهن الصحية وعامة الجمهور. |
Youth representatives were able to attend workshops and training sessions, discuss issues of relevance to youth in cities and prepare for the session itself. | UN | واستطاع ممثلو الشباب حضور حلقات ودورات تدريبية لمناقشة القضايا التي تهم الشباب في المدن والتحضير للدورة ذاتها. |
Several survey workshops and training sessions were provided to all survey participants to improve accuracy. | UN | وقدمت عدة حلقات عمل ودورات تدريبية على الدراسة الاستقصائية لجميع المشاركين فيها توخيا لتحسين الدقة. |
The programme is in two parts: technical sessions and training sessions in Internet management and networking. | UN | ويتكون هذا البرنامج من شقين: دورات تقنية، ودورات تدريبية على اﻹدارة السليمة وعلى العلاقات الترابطية في اﻹنترنت. |
Seminars and training sessions are being organized along the same lines. | UN | ويجري تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية مماثلة. |
Human rights workshops and training sessions in Dili and in the regions | UN | عقدت حلقات عمل ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان في ديلي وفي المناطق |
Throughout the country, roundtables, seminars, and training sessions were held for State employees, students, and teachers. | UN | وعقدت في أنحاء البلد اجتماعات مائدة مستديرة وحلقات دراسية ودورات تدريبية لموظفي الدولة والطلبة والمدرسين. |
The training of specialists working with groups at risk is being conducted at national and international seminars and training sessions. | UN | ويجري تدريب الاختصاصيين العاملين مع المجموعات المعرضة للخطر في ندوات ودورات تدريبية وطنية ودولية. |
In addition, specialist courses and training sessions are organized in the field of the law of armed conflict. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُـنظم دورات دراسية متخصصة ودورات تدريبية في مجال قانون النـزاعات المسلحة. |
Fliers that describe the changes in the previous and the revised law were under circulation in many of the workshops and training sessions. | UN | ووُزعت في كثير من حلقات العمل والدورات التدريبية النشرات التي تعرض التغيرات في القانون القديم والقانون المنقح. |
A series of seminars and training sessions for students of higher educational institutions were held in order to evaluate it. | UN | وعقدت مجموعة من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية لطلبة مؤسسات التعليم العالي بغية تقييم الدورة. |
:: Incorporate information on primary health care, hygiene and family planning in all programmes and training sessions | UN | :: إدراج المعلومات عن الرعاية الصحية الأولية والصحة العامة وتنظيم الأسرة في كل البرامج والدورات التدريبية |
Lastly, the Division conducted a limited number of capacity-building activities and training sessions both at the field level and at Headquarters. | UN | وأخيرا، قامت الشعبة بعدد محدود من أنشطة بناء القدرات والدورات التدريبية على صعيد الميدان والمقر على حد سواء. |
Written guidelines had been issued and training sessions organized to deal with shooting incidents. | UN | كما صدرت مبادئ توجيهية كتابية وتم تنظيم دورات تدريبية لمعالجة حوادث إطلاق النار. |
In 2006, 101 seminars and training sessions were due to be held, in conjunction with non-governmental organizations. | UN | ومن المقرر عقد 101 حلقة دراسية ودورة تدريبية في عام 2006، بالاشتراك مع منظمات غير حكومية. |
This has been achieved mainly through capacity-building workshops and training sessions on entrepreneurship and project management. | UN | وتحقق ذلك أساساً من خلال حلقات العمل ودورات التدريب على تنظيم المشاريع وإدارتها. |
The guidance has been distributed and will be discussed with all staff in meetings and training sessions. | UN | ووزعت هذه التوجيهات وستناقش مع جميع الموظفين في اجتماعات ودورات تدريب. |