"and transport facilitation" - Translation from English to Arabic

    • وتيسير النقل
        
    • وتسهيل النقل
        
    • تيسير النقل
        
    • النقل وتيسير
        
    • لتيسير النقل
        
    Capacity-Building in Trade and transport facilitation for Landlocked and Transit Developing Countries SITE UN بناء القدرات في مجال التجارة وتيسير النقل لفائدة البلدان غير الساحلية وبلدان العبور
    The Committee encouraged the establishment of national trade and transport facilitation committees. UN وشجعت اللجنة على إقامة لجان وطنية للتجارة وتيسير النقل.
    Improved trade and transport facilitation within regional entities and at their external borders are equally important. UN ومن المهم كذلك تحسين التجارة وتيسير النقل داخل الكيانات الإقليمية، وعلى حدودها الخارجية.
    Capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked transit developing countries UN بناء القدرات في مجال التجارة وتسهيل النقل في بلدان المرور العابر النامية غير الساحلية
    Follow-up with member countries continued on the implementation of the agreement on international roads and on national and regional transport facilitation measures, including through the establishment of committees on national trade and transport facilitation. UN واستمرت المتابعة مع البلدان الأعضاء بشأن تنفيذ اتفاق الطرق الدولية، وبشأن تدابير تيسير النقل الوطني والإقليمي، بوسائل تشمل إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل.
    12. Cluster members focused their activities on road safety and transport facilitation, and on the development of the Trans-African Highway. UN ١٢ - وركز أعضاء المجموعة أنشطتهم على السلامة على الطرق وتيسير النقل وعلى تطوير الطريق الرئيسي العابر لأفريقيا.
    The text of the statement covers, inter alia, key issues related to fundamental transit transport policies; transport infrastructure development and maintenance; trade, transit and transport facilitation and public private partnerships. UN ويغطي نص البيان، في جملة أمور، مسائل جوهرية تتعلق بالسياسات العامة للنقل العابر؛ وتطوير البنية الأساسية للنقل وصيانتها؛ والتجارة، وتيسير النقل العابر والشراكات العامة والخاصة.
    Such a committee brings together representatives of all public and private parties concerned with international trade and transport facilitation in a country: governmental entities, services providers and transport users. UN وهذه اللجنة تضم ممثلي جميع الأطراف العامة والخاصة المعنية بالتجارة الدولية وتيسير النقل في بلد ما، وهي تشمل: الكيانات الحكومية، ومقدمي الخدمات، ومستخدمي النقل.
    A number of UNCTAD member countries have introduced trade and transport facilitation committees with a view to improving coordination between different agencies when implementing trade and transport facilitation measures. UN 22- وقام عدد من البلدان أعضاء الأونكتاد بإنشاء لجان معنية بالتجارة وتيسير النقل بهدف تحسين التنسيق بين مختلف الوكالات عند تنفيذ التدابير المتعلقة بتيسير التجارة والنقل.
    Efforts to reduce the numbers of roadblocks are supported by projects such as the road rehabilitation and transport facilitation project on the southbound Bamako - Dakar corridor. UN 27- وهناك مشاريع ترمي إلى دعم الجهود لتقليص عدد حواجز الطرق مثل مشروع إعادة تأهيل الطريق البري لممر باماكو - داكار المتجه جنوباً وتيسير النقل عليه.
    In 2007, UNCTAD completed the " Capacity-building in Trade and transport facilitation for Landlocked and Transit Developing Countries " project, funded by the United Nations Development Account. UN 26- في عام 2007، أستكمل الأونكتاد مشروع " بناء القدرات في التجارة وتيسير النقل للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية " ، بتمويل من حساب الأمم المتحدة للتنمية.
    Experts analysed the relationship between trade and transport facilitation and development, trade facilitation in the context of regional integration, private sector expectations from the WTO negotiating process, as well as implementation issues. UN وقام الخبراء بتحليل العلاقة بين التجارة وتيسير النقل والتنمية، وتيسير التجارة في سياق التكامل الإقليمي، وما يتوقعه القطاع الخاص من العملية التفاوضية في إطار منظمة التجارة العالمية، فضلاً عن المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    237. Connectivity within and between the South and Central Asian subregions remains inadequate because of poor infrastructure conditions, missing links and the lack of transit agreements and transport facilitation. UN 237 - ولا يزال الترابط بين المناطق دون الإقليمية في وسط وجنوب آسيا غير كاف بسبب ضعف ظروف الهياكل الأساسية والوصلات الناقصة والافتقار إلى اتفاقات المرور العابر وتيسير النقل.
    18. An integrated approach in addressing trade and transport facilitation issues was recommended by the ESCAP Committee on Managing Globalization at its first session from 19 to 21 November 2003. UN 18 - وأوصت اللجنة المعنية بالعولمة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في دورتها الأولى المعقودة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 باتباع نهج متكامل في التصدي لمسائل التجارة وتيسير النقل.
    19. A project that would assist countries in implementing the recommendations of the Almaty Programme of Action, including the application of information and communication technology in trade and transport facilitation, has been jointly developed by the Transport and Tourism Division, the Trade and Investment Division and the Information, Communication and Space Technology Division of the Commission. UN 19 - واشتركت شعبة النقل والسياحة وشعبة التجارة والاستثمار وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء التابعة للجنة في إعداد مشروع سيساعد البلدان على تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج عمل ألماتي التي تشمل استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التجارة وتيسير النقل.
    Transport and transport facilitation UN 1 - النقل وتيسير النقل
    Transport and transport facilitation UN 1 - النقل وتيسير النقل
    Transport and transport facilitation UN 1 - النقل وتيسير النقل
    M. Capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked transit developing countries UN ميم - بناء القدرات في مجال التجارة وتسهيل النقل في بلدان المرور العابر النامية غير الساحلية
    Three training workshops and study tours on transport and trade facilitation and the promotion of intra-African trade contributed to building the capacity of member States and the regional economic communities to design and implement trade and transport facilitation and corridor management programmes and projects. UN وأسهمت ثلاث حلقات عمل تدريبية وجولات دراسية بشأن تيسير النقل والتجارة وتعزيز التجارة بين البلدان الأفريقية في بناء قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية على تصميم وتنفيذ برامج ومشاريع تيسير التجارة والنقل وإدارة الممرات.
    The secretariat has continued to develop transit-transport-related arrangements to support trade and transport facilitation for landlocked and transit developing countries. UN 42- وواصلت الأمانة وضع ترتيبات خاصة بالنقل العابر لدعم النقل وتيسير التجارة في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    UNCTAD organized a meeting of the Global Facilitation Partnership for Transportation and Trade in Geneva in September 2005 in which the major international organizations involved in trade and transport facilitation exchanged experiences and coordinated their work. UN 29- وفي أيلول/سبتمبر 2005، عقد الأونكتاد اجتماعا في جنيف للشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة قامت خلاله المنظمات الدولية الرئيسية المعنية بتيسير التجارة والنقل بتبادل الخبرات وتنسيق عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more