"and transport operations" - Translation from English to Arabic

    • وعمليات النقل
        
    However, the 1999 cost estimates include the amount of $776,700 under non-recurrent costs for data-processing equipment and transport operations. UN ورغم ذلك، تشمل تقديرات التكاليف مبلغ ٧٠٠ ٧٧٦ دولار تحت بند التكاليف غير المتكررة لمعدات تجهيز البيانات وعمليات النقل.
    The Centre in Monrovia would consist of a plans cell and cells for each of the United Nations-supplied logistics services, that is, fuel, food, water and transport operations. UN ويتكون المركز في مونروفيا من خلية تخطيط خلايا أخرى معنية بكل واحدة من خدمات السوقيات التي تقدمها الأمم المتحدة، أي الوقود والغذاء والمياه وعمليات النقل.
    Investments in infrastructure, naval and transport operations UN الاستثمار في الهياكل الأساسية وعمليات النقل البحري والمواصلات
    In many cases, simple practical and corridor-specific arrangements can lead to win-win situations, where both the transit and the landlocked country benefit from synergies and economies of scale in investments and transport operations. UN ففي العديد من الحالات، من شأن وضع ترتيبات عملية وبسيطة وخاصة بالممرات أن يؤدي إلى نشوء حالات مفيدة للجميع، يستفيد فيها بلد العبور والبلد غير الساحلي من حالات التعاون ووفورات الحجم وعمليات النقل.
    However, the unspent balance was partly offset by additional costs for the employment of 519 individual contractors required for mission support in construction projects, the electoral process and transport operations. UN بيد أن الرصيد غير المنفق قد عادلته جزئيا زيادة التكاليف الإضافية لتوظيف 519 من فرادى المتعاقدين اللازمين لدعم البعثة في مشاريع التشييد والعملية الانتخابية وعمليات النقل.
    Such facilitation bodies would be instrumental in the simplification of administrative regulations and practices, in particular customs procedures, to facilitate electronic commerce and transport operations. UN وسيكون لهيئات تيسير التجارة هذه دور مفيد في تبسيط اللوائح والممارسات الإدارية، وبخاصة الاجراءات الجمركية، من أجل تيسير عمليات التجارة الإلكترونية وعمليات النقل.
    Governments were also encouraged to simplify administrative regulations and practices, in particular customs procedures, to facilitate electronic commerce and transport operations. UN وشُجِّعت الحكومات أيضا على تبسيط اللوائح والممارسات الإدارية، خاصة الإجراءات الجمركية، لتسهيل التجارة الإلكترونية وعمليات النقل.
    4.1.7 Operational efficiencies achieved in information technology, communications and air and transport operations through training programmes UN 4-1-7 تحقيق مكاسب تشغيلية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعمليات الجوية وعمليات النقل عن طريق برامج التدريب
    59. The Advisory Committee welcomes substantial savings under premises, infrastructure repairs and transport operations. UN ٥٩ - وترحب اللجنة الاستشارية بالوفورات الضخمة التي تحققت تحت بنود أماكن العمل واصلاحات الهياكل اﻷساسية وعمليات النقل.
    Organizes regional meetings and workshops related to the improvement of infrastructure and transport operations in Africa in order to promote subregional, regional and interregional cooperation in the field of transport and communications; UN تنظيم الاجتماعات وحلقات العمل اﻹقليمية المتصلة بتحسين الهياكل اﻷساسية وعمليات النقل في أفريقيا، وذلك بغية تعزيز التعاون على الصعد اﻹقليمي ودون اﻹقليمي واﻷقاليمي في ميدان النقل والاتصالات؛
    The Chief Aviation Officer is responsible for coordinating and executing all aspects of air movements and transport operations in the most secure, efficient, expeditious and cost-effective manner. UN ويتولى رئيس قسم الطيران مسؤولية تنسيق وتنفيذ جميع جوانب حركة الطيران وعمليات النقل الجوي بأكثر الطرق أمانا وفعالية وسرعة وجدوى من حيث التكاليف.
    Such mechanisms would lead to win-win situations, where both countries can benefit from synergies and economies of scale in investments and transport operations. UN وتؤدي هذه الآليات إلى قيام أوضاع يتحقق فيها الكسب للطرفين، حيث يستفيد كلا البلدين من تضافر الطاقات ووفورات الحجم في مجال الاستثمارات وعمليات النقل.
    In many cases, corridor-specific arrangements can be found that lead to win-win situations, where both countries can benefit from synergies and economies of scale in investments and transport operations. UN وفي كثير من الحالات يمكن إيجاد ترتيبات محددة تتعلق بممرات العبور تؤدي إلى وضع يكسب فيه الجميع، يمكن في ظله أن يستفيد كلا البلدين من تضافر الطاقات ووفورات الحجم في مجالي الاستثمارات وعمليات النقل.
    In many cases, corridor-specific arrangements can be found that lead to win-win situations, where both countries can benefit from synergies and economies of scale in investments and transport operations. UN وفي كثير من الحالات، يمكن إيجاد ترتيبات محددة متعلقة بممرات العبور تؤدي إلى وضع يكسب فيه الجميع، ويمكن في ظله أن يستفيد كلا البلدين من تضافر الطاقات ووفورات الحجم في مجالي الاستثمارات وعمليات النقل.
    Facilitation clusters would gather interested parties at the seaport end, at border crossing areas and at main inland destinations/origins of trade and transport operations. UN 56- فمن شأن مجموعات التيسير أن تجمع بين الأطراف المهتمة في الموانئ البحرية، وعند مناطق عبور الحدود، وفي الأماكن البرية الرئيسية المعنية باستقبال أو إرسال العمليات التجارية وعمليات النقل.
    6. Governments are encouraged to simplify administrative regulations and practices, in particular customs procedures, to facilitate electronic commerce and transport operations. UN 6- تشجَّع الحكومات على تبسيط الأنظمة والممارسات الإدارية، وخاصة إجراءات الجمارك، لتيسير التجارة الإلكترونية وعمليات النقل.
    Provide information indicating how investment in infrastructure repairs, naval and transport operations could contribute to mitigating the expanding use of air operations (para. 61) UN تقديم معلومات عن مدى إسهام الاستثمار في إصلاح الهياكل الأساسية وعمليات النقل البحري والمواصلات بتخفيف الطلب المتزايد على الخدمات الجوية (الفقرة 61)
    70. The resident auditors also found internal control weaknesses in procurement, financial management, travel, leave and attendance, property management and transport operations. UN 70 - كما وجد مراجعو الحسابات المقيمون نواحي ضعف في الرقابة الداخلية في مجال المشتريات والإدارة المالية والسفر والإجازات والدوام وإدارة الممتلكات وعمليات النقل.
    The support to the Logistics Base provided for the following: premises/accommodation ($210,500) and transport operations ($289,500). UN ويغطي الدعم المقدم إلى قاعدة السوقيات: أماكن العمل واﻹقامة )٥٠٠ ٢١٠ دولار( وعمليات النقل )٥٠٠ ٢٨٩ دولار(.
    Red tape is estimated to cost nearly 10 per cent of the value of exports in developing countries, and inefficient customs and transport operations forced businesses to hold larger inventories at their warehouses, further increasing production costs by 4 to 6 per cent. UN وتشير التقديرات إلى أن الإجراءات البيروقراطية تكلف نحو 10 في المائة من قيمة الصادرات في البلدان النامية، كما يحمل عدم اتسام الجمارك وعمليات النقل بالكفاءة المؤسسات التجارية إلى الإبقاء على موجودات كبيرة من السلع في مستودعاتها، مما يزيد تكاليف الإنتاج بنسبة تتراوح بين 4 و 6 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more