Although the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems is considered a permissible activity during the exploitation phase, to date no exploration contractor has informed the Authority of a decision to proceed with this phase of activities. | UN | ومع أن اختبار نظم ومعدات الجمع ومنشآت المعالجة وأنظمة النقل يُعتبر نشاطاً مسموحاً به خلال مرحلة الاستكشاف، فإنه لم يبلِّغ حتى الآن أيٌّ من متعاقدي الاستكشاف السلطة بأنه اتخذ قراراً للمضي قدماً في هذه المرحلة من الأنشطة. |
" (vii) Promoting sustainable spatial development patterns and transportation systems that improve accessibility of goods, services, amenities and work; | UN | `٧` تعزيز أنماط التنمية المكانية المستدامة ونظم النقل التي تحسن إمكانية الوصول إلى السلع والخدمات والمرافق وأماكن العمل ؛ |
On the other hand, improvements in roads and transportation systems, categorized as economic investments, have social impacts, such as declines in female mortality rates and rising school enrolments, particularly for girls. | UN | ومن ناحية أخرى فإن التحسينات التي يتم إدخالها على الطرق ونظم النقل التي تصنف بوصفها " استثمارات اقتصادية " تنجم عنها أثار اجتماعية ومن ذلك مثلاً حالات الانخفاض في معدلات وفيات الإناث وارتفاع حالات الالتحاق بالمدرسة ولا سيما بالنسبة للفتيات. |
Clean fuel is being promoted in several countries, and environmental impact assessments are a common requirement for energy production and transportation systems. | UN | ويجري تشجيع استخدام الوقود النظيف في بلدان عديدة، وتعد تقييمات اﻷثر البيئي مطلبا شائعا في مجال انتاج الطاقة وشبكات النقل. |
Reconstruction efforts should provide for accessible buildings and transportation systems; the added costs were minimal but the benefits for persons with disabilities were huge. | UN | وينبغي لجهود إعادة الإعمار أن تجعل المباني وشبكات النقل سهلة الوصول إليها؛ وأن تكون التكاليف المضافة ضئيلة ولكن فوائدها للأشخاص ذوي الإعاقة هائلة. |
Of equal importance, however, were issues of socio-economic infrastructure, both in physical terms, such as telecommunications and transportation systems, and in other terms, such as human capacity-building through education, health care, institution-building and good governance. | UN | ومع ذلك، تكتسب نفس القدر من اﻷهمية مسائل الهياكل اﻷساسية الاجتماعية الاقتصادية، سواء من حيث الجوانب المادية، التي من قبيل شبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية وشبكات النقل أو جوانب أخرى، مثل بناء القدرات البشرية من خلال التعليم والرعاية الصحية وإنشاء المؤسسات والحكم الصالح. |
One of the tasks of the plan's implementers will be to determine whether to leverage annual federal highway funds and other grants to finance a massive overhaul of all main roads and transportation systems. | UN | وسيكون من مهام منفذي الخطة تحديد ما إذا كان يتعين استخدام الأموال الاتحادية المخصصة سنويا للطرق الرئيسية وغيرها من المنح كضمانة للحصول على القروض اللازمة لتمويل عملية ترميم ضخمة لجميع الطرق الرئيسية وشبكات النقل. |
One of the tasks of the plan's implementers will be to determine whether to leverage annual federal highway funds and other grants to finance a massive overhaul of all main roads and transportation systems. | UN | وسيكون من مهام منفذي الخطة تحديد ما إذا كان يتعين استخدام الأموال الاتحادية المخصصة سنويا للطرق الرئيسية وغيرها من المنح كضمانة للحصول على القروض اللازمة لتمويل عملية ترميم ضخمة لجميع الطرق الرئيسية وشبكات النقل. |