"and tropical" - Translation from English to Arabic

    • والمدارية
        
    • والاستوائية
        
    • المدارية
        
    • الاستوائية
        
    • مدارية
        
    Boreal, temperate, subtropical and tropical forests, including mangroves, are at risk throughout the world. UN فالغابات في المناطق الشمالية، والمعتدلة والمدارية وشبه المدارية بما فيها غابات المنغروف مهددة في جميع أنحاء العالم.
    Forest management unit-level criteria and indicators have been tested with the participation of one of the ITFF members, the Centre for International Forestry Research (CIFOR) in a few temperate and tropical countries. UN واختبرت معايير ومؤشرات على مستوى الوحدة ﻹدارة الغابات وذلك بمشاركة أحد أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات، وهو مركز البحوث الحرجي الدولي، في بعض البلدان المعتدلة والمدارية.
    All three species are believed to occur in temperate and tropical waters of all oceans. UN ويعتقد أن الأنواع الثلاثة جميعا توجد في المياه المعتدلة والمدارية لكل المحيطات.
    Doctor specializing in parasitic and tropical diseases. UN طبيب أخصائي في اﻷمراض الطفيلية والاستوائية.
    828. The DOH also maintains the Research Institute for Tropical Medicine (RITM), its principal research arm in infectious and tropical diseases. UN 828- كما ترعى وزارة الصحة معهد بحوث الطب الاستوائي، وهو فرعها الرئيسي لإجراء البحوث في مجال الأمراض المعدية والاستوائية.
    The Workshop focused on the use of space technology for public health surveillance and tropical diseases health care. UN وركزت حلقة العمل على استخدام تكنولوجيا الفضاء لمراقبة الصحة العمومية وتوفير الرعاية الصحية بشأن الأمراض المدارية.
    Prices of all major foods and tropical beverages prices declined, except those of cocoa and sugar. UN وتراجعت أسعار جميع المواد الغذائية والمشروبات الاستوائية الرئيسية، ما عدا أسعار الكاكاو والسكر.
    Special contribution to the analysis of factors determining developments with regard to supply and demand for basic agricultural and tropical products UN مساهمة خاصة لتحليل العوامل المحددة للتطورات، المتعلقة بعرض وطلب المنتجات الزراعية والمدارية اﻷساسية
    16. Ocean thermal energy conversion is a marine renewable energy technology that harnesses the solar energy absorbed by the oceans and is therefore expected to be potentially significant in equatorial and tropical regions. UN 16 - وإن تحويل الطاقة الحرارية البحرية هي إحدى تكنولوجيات الطاقة البحرية المتجددة التي تسخر الطاقة الشمسية التي تمتصها المحيطات ولذلك يتوقع أن تكون ذات أهمية في المناطق الاستوائية والمدارية.
    In the humid equatorial and tropical African regions, groundwater is under-developed, because rainfall and surface water is abundant in major rivers and their tributaries. UN وفي المناطق الاستوائية والمدارية الرطبة بأفريقيا، لا يجري استغلال المياه الجوفية على نحو كامل، فالأمطار والمياه السطحية متوفرة على نحو غزير بالأنهار الرئيسية وروافدها.
    The transition to sustainable forest management is likely to impose significant costs on timber operations and forestry industries in both temperate and tropical regions. UN ومن المرجح أن يفرض الانتقال إلى اﻹدارة المستدامة للغابات تكاليف كبيرة علــى عمليات تجهيـــز اﻷخشاب والصناعات الحرجية في المنطقتين المعتدلة والمدارية على حد سواء.
    As much as 91 per cent of all temperate and tropical coasts are likely to experience heavy impacts as a result of such development by 2050. UN ومن المرجح أن تتأثر نسبة تصل إلى 91 في المائة من جميع السواحل في المناطق المعتدلة والمدارية من جراء هذا التطور بحلول عام 2050.
    :: Other ecosystems under threat include atolls, mangroves, boreal and tropical forests, alpine meadows, prairie wetlands and remnant native grasslands UN :: تشمل النظم الايكولوجية الأخرى التي تتعرض للخطر الشـُّـعب المرجانية وأشجار المنغروف والغابات الشمالية والمدارية ومروج الجبلية والمروج الرطبـة والمراعي الوطنية.
    57. The blue shark (Prionace glauca) has a worldwide distribution in temperate and tropical oceanic waters. UN 57 - وينتشر القرش الأزرق (The blue shark (Prionace glauca)) حول العالم في المياه المحيطية المعتدلة والمدارية.
    It includes estimates of the demand for wood and wood products and describes potential shifts in the productivity and geographic distribution of tree species in boreal, temperate and tropical regions that may alter supplies. UN ويشتمل على تقديرات للطلب على اﻷخشاب والمنتجات الخشبية ويصف التحولات المحتملة في الانتاجية والتوزيع الجغرافي ﻷنواع اﻷشجار في المناطق الشمالية والمعتدلة والاستوائية الممكن أن تسبب تغييرا في الامدادات.
    62. Mackerel sharks have a worldwide distribution in temperate and tropical seas. UN 62 - تتوزع أسماك القرش الأسمقري في جميع أنحاء العالم في مناطق البحار المعتدلة والاستوائية.
    Member of the Royal Society of Hygiene and tropical Medicine UN عضو في الجمعية الملكية للصحة العامة وطب المناطق المدارية
    Agricultural raw materials and tropical beverages appear to have been much less influenced by the general upturn and also less touched by the downturn. UN ويبدو أن المواد الزراعية الخام والمشروبات المدارية كانت أقل تأثراً بالارتفاع العام كما كانت أقل تأثراً بالهبوط.
    The situation in the country also deteriorated as a result of hurricanes and tropical storms, which caused a humanitarian crisis. UN وتدهور الوضع في البلد أيضا نتيجة الأعاصير والعواصف المدارية التي تسببت في أزمة إنسانية.
    Examples of impacts include flooding, inundation, droughts and tropical cyclones. UN وتشمل الأمثلة على تلك الآثار الفيضانات والغمر والجفاف والأعاصير الاستوائية.
    With 5% sensitive products and tropical products UN بمنتجات حساسة ومنتجات مدارية بنسبة 5 في المائة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more