"and tutsis" - Translation from English to Arabic

    • والتوتسي
        
    • التوتسي
        
    The Burundi delegation itself had said that it was very difficult to explain what the differences between Hutus and Tutsis were. UN وأضاف أن الوفد البوروندي ذاته قال إنه من الصعب جداً شرح فيم تكمن الاختلافات بين الهوتو والتوتسي.
    From then on, politics was marked by the rivalry between Hutus and Tutsis. UN واتسمت اللعبة السياسية منذئذ بالمنافسة بين الهوتو والتوتسي.
    Hutus and Tutsis were held without any distinction being made between them. UN والهوتو والتوتسي معتقلون فيه بدون تمييز.
    Hutus and Tutsis are at the same time victims and perpetrators of violations of the right to life. UN ٤٥- إن الهوتو والتوتسي هم، في نفس الوقت، ضحايا انتهاكات الحق في الحياة ومرتكبو هذه الانتهاكات.
    At these roadblocks, the identity cards of passers-by were checked and Tutsis taken aside and killed. UN وكانت تفحص بطاقات هوية كل من يمر بهذه المتاريس، ويؤخذ التوتسي جانبا ويقتلونه.
    According to local intelligence officers, the leaders of the ethnic Nande community have stated that the population must support ADF in order to counter the expansion of Hutus and Tutsis into Beni territory. UN ويعتقد ضباط من الاستخبارات المحلية أن قيادة الطائفة العرقية نانديه أعلنت وجوب دعم السكان للقوى الديمقراطية في مواجهة توسع قبيلتي الهوتو والتوتسي في إقليم بيني.
    This tactic has a double advantage: isolating the outlaws and reassuring the Hutus and Tutsis who want to live in peace with the other communities. UN وتترتب على ذلك مزية مضاعفة تتمثل في: عزل الخارجين على القانون، وطمأنة الهوتو والتوتسي الذين يودون العيش في سلام مع المجموعات الأخرى.
    If the international community looked at the situation in Rwanda today, it would see that the balance between Hutus and Tutsis has notably changed, to the detriment of Hutus. UN وإذا ما نظر المجتمع الدولي إلى الحالة في رواندا اليوم، سيرى أن التوازن بين الهوتو والتوتسي قد تغير تماما، بما يضر الهوتو.
    He noted that the main cause of displacement in Burundi is the ethnic conflict, in which Hutus and Tutsis clash on major issues such as the sharing of power and national resources or the questions of education and employment in public services and the economy. UN ولاحظ أن السبب الرئيسي للتشرد في بوروندي ينبع من النزاع اﻹثني، الذي يتصارع فيه الهوتو والتوتسي على أمور رئيسية مثل توزيع السلطة والموارد الوطنية أو مسائل التعليم والعمل في الدوائر العامة والاقتصاد.
    For centuries, Hutus and Tutsis have occupied the same geographical area, shared the same religious beliefs - traditional or Christian - and spoken the same language. UN فمنذ قرون، شغلت جماعتا الهوتو والتوتسي حيزاً جغرافياً واحداً، واشتركتا في نفس المعتقدات الدينية، التقليدية منها والمسيحية، وتحدثتا بلغة واحدة.
    According to this school of thought, Hutus and Tutsis are one group and the problem is one of class, not race. This school argues against the recognition of ethnic differences and wants public policy to be formulated without fear of or favour to any ethnic group, with merit as the criterion for advancement. UN وفي نظر هذه المدرسة الفكرية، أن الهوتو والتوتسي يشكلون مجموعة واحدة وأن المشكلة هي مشكلة طبقية، لا إثنية، وتمانع هذه المدرسة في الاعتراف بالاختلافات اﻹثنية وتريد أن ترسم السياسة العامة دون خشية أو محاباة أي مجموعة إثنية، وأن تكون الجدارة هي معيار التقدم.
    19. Mr. PRADO VALLEJO said he would like to know what the basic difference was between Hutus and Tutsis, as members of the two groups were in principle equal. UN ٩١- السيد برادو فاييخو أعرب عن رغبته في معرفة الفرق اﻷساسي بين الهوتو والتوتسي. فالواقع أن أعضاء العرقين متساوون، من حيث المبدأ.
    23. Mr. MAKENGA (Burundi), replying to Mr. Prado Vallejo's question, said that it was difficult to describe the difference between Hutus and Tutsis. UN ٣٢- السيد ماكنغا )بوروندي( رد على سؤال السيد برادو فاييخو فأعلن أنه من الصعب وصف الاختلاف القائم بين الهوتو والتوتسي.
    Replying to Mr. Sadi's question, he said that the Government would identify areas in which the international community could be of assistance, but the priority areas were the army and the judiciary and, as far as technical assistance was concerned, a population census, as no Government had so far been willing to conduct an official census of Hutus and Tutsis. UN ورداً على السؤال الذي وجهه السيد سعدي، أعلن السيد ماكنغا أن الحكومة ستحدد القطاعات التي يمكن للمجتمع الدولي أن يتدخل فيها، لكن الميادين ذات اﻷولوية هي الجيش والقضاء، والمساعدة التقنية وتعداد السكان ﻷن أي حكومة لم تقبل حتى اﻵن إجراء تعداد رسمي للهوتو والتوتسي.
    17. With independence, the political dimension became more closely linked with the ethnic dimension, so that the conflict became essentially one of opposition between Hutus/republicans and Tutsis/feudal—monarchists. UN ٧١- وعند الاستقلال، كانت الخريطة السياسية أوثق ارتباطاً بالخريطة اﻹثنية إلى درجة نسب فيها النزاع إلى التناقض بين الهوتو - الجمهوريين، والتوتسي - الاقطاعيين - الملكيين.
    137. Following the renewed outbreak of fighting between Hutus and Tutsis in Burundi, the Rwandan refugee camps have been the target of attacks by government troops and Tutsi militias. UN ٧٣١ - عقب ازدياد المواجهات بين الهوتو والتوتسي في بوروندي، اصبحت مخيمات اللاجئين هدفاً لهجمات القوات الحكومية وميليشيات التوتسي.
    8. That same day, the Special Rapporteur met the area head of Kinama district in Bujumbura, who told him about the ongoing experiment to bring back the Hutus and Tutsis who had fled from their homes and to help them to coexist peacefully. UN ٨ - وفي اليوم نفسه قابل المقرر الخاص رئيس منطقة كيناما في بوجومبورا الذي أبلغه باﻹجراءات الجارية ﻹعادة السكان الهوتو والتوتسي الذين فروا من مساكنهم ومساعدتهم على العيش في وئام.
    While this fear has been exacerbated by efforts on the part of political leaders, Rwandese government forces elements and militia to dissuade the refugees from returning home, it also appears to be rooted in the history of the relationship between Hutus and Tutsis in Rwanda. UN وفي الوقت الذي تفاقم فيه هذا الخوف بفعل الجهود التي يبذلها القادة السياسيون وعناصر من قوات الحكومة الرواندية وقوات الميليشيا لثني اللاجئين عن العودة إلى ديارهم، يبدو أيضا أن الخوف يتأصل تاريخيا في العلاقة بين الهوتوز والتوتسي في رواندا.
    The climate of insecurity, fear and hatred affecting both Hutus and Tutsis has generated repeated acts of violence, most often perpetrated by extremist groups belonging to the two communities, which every day kill members of the military and civilians. UN وأدى الجو الذي الذي يسوده انعدام اﻷمن والخوف والكراهية والذي تعيشه جماعتا الهوتو والتوتسي إلى ظهور أعمال عنف متكررة ترتكبها في معظم اﻷحيان المجموعات المتطرفة المنتمية إلى كلتا الطائفتين، التي تقتل يوميا أفرادا من الجيش ومدنيين.
    56. Eyewitness accounts indicate that house to house searches were carried out and Tutsis were hunted down and killed. UN ٥٦ - ويقــول شهود العيــان أن هذه الجهات شرعت في عمليات بحث من منزل الــى منــزل لاصطياد التوتسي وقتلهم.
    70. Eyewitness accounts indicate that house-to-house searches were carried out and Tutsis were hunted down and killed. UN ٧٠ - ويقــول شهود العيــان إن هذه الجهات شرعت في عمليات بحث من منزل الــى منــزل لاصطياد التوتسي وقتلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more