"and two draft decisions" - Translation from English to Arabic

    • ومشروعي مقررين
        
    • ومشروعا مقررين
        
    • ومشروعي المقررين
        
    It adopted a total of 25 draft resolutions and two draft decisions, of which nine draft resolutions and the two draft decisions were adopted without a vote. UN واعتمدت ما مجموعه 25 مشروع قرار ومشروعي مقررين من بينها تسعة مشاريع قرارات ومشروعا المقررين اعتمدت بدون تصويت.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and two draft decisions. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    During the main part of the sixty-second session of the General Assembly, the Fourth Committee held 24 formal meetings and adopted 24 draft resolutions and two draft decisions. UN خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، عقدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار 24 جلسة رسمية واعتمدت 24 مشروع قرار ومشروعي مقررين.
    The Assembly has before it five draft resolutions contained in paragraph 26 of Part II of the report and two draft decisions contained in paragraph 27. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧.
    The Assembly has before it two draft resolutions recommended by the Fifth Committee in its report and two draft decisions recommended in the same report. UN ومعروض على الجمعية مشروعا قرارين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في تقريرها ومشروعا مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في التقرير ذاته.
    It adopted 23 draft resolutions and two draft decisions, of which nine draft resolutions and the two draft decisions were adopted without a vote. UN واعتمدت اللجنة الخاصة 9 من مشاريع تلك القرارات ومشروعي المقررين بدون تصويت.
    As in previous years, NAM demonstrated its constructive and positive outlook, this year by submitting five draft resolutions and two draft decisions for the consideration of the Committee. UN وكما حدث في الأعوام السابقة، أظهرت حركة بلدان عدم الانحياز تطلعاتها البناءة والإيجابية هذا العام بتقديم خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين لكي تنظر فيهما اللجنة.
    The Fourth Committee adopted six draft resolution and two draft decisions. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    In the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution and two draft decisions. UN وتوصي اللجنة في التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد ومشروعي مقررين.
    The Commission adopted six draft resolutions and two draft decisions which are recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN واعتمدت اللجنة ستة مشاريع قرارات، ومشروعي مقررين أوصي بأن يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    At its thirty-seventh session, the Commission on the Status of Women recommended to the Economic and Social Council the adoption of seven draft resolutions and two draft decisions. UN أوصت لجنة مركز المرأة، في دورتها السابعة والثلاثين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد سبعة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    As our contribution to the multilateral disarmament process, I now have the honour to introduce five draft resolutions and two draft decisions on behalf of the Non-Aligned Movement, as contained in the following documents. UN ويشرفني الآن، إسهاماً منا في عملية نزع السلاح المتعددة الأطراف، أن أعرض خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ترد في الوثائق التالية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it five draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 30 of its report and two draft decisions recommended by the Committee in paragraph 31 of the same report. UN الرئيس: معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 30 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 31 من نفس التقرير.
    The President (spoke in French): The Assembly has before it five draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 21 of its report and two draft decisions recommended by the Committee in paragraph 22 of the same report. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 21 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 22 من التقرير نفسه.
    During the main part of the sixty-first session of the General Assembly, the Fourth Committee held 27 formal meetings and adopted 25 draft resolutions and two draft decisions. UN خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، عقدت اللجنة الرابعة 27 اجتماعا رسميا واعتمدت 25 مشروع قرار ومشروعي مقررين.
    In paragraph 37 of its report in document A/61/592/Add.2, the Committee recommends the adoption of two draft resolutions and two draft decisions. UN وفي الفقرة 37 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    As a result of its work, the Special Political and Decolonization Committee adopted 27 draft resolutions and three draft decisions, of which 13 draft resolutions and two draft decisions were adopted by consensus. UN وكنتيجة لعملها، اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار ٢٧ مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، منها ١٣ مشروع قرار ومشروعا مقررين اعتمدت بتوافق اﻵراء.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it two draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 26 of its report and two draft decisions recommended by the Committee in paragraph 20 of the same report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 26 من تقريرها ومشروعا مقررين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 20 من تقريرها.
    Of the 54 draft resolutions and six draft decisions adopted, 26 draft resolutions and two draft decisions -- almost 47 per cent -- were adopted without a vote. UN ومن بين مشاريع القرارات البالغ عددها 54 مشروعا ومشاريع المقررات الستة المعتمدة، اعتمد 26 مشروع قرار ومشروعا مقررين أي ما نسبته 47 في المائة تقريبا، بدون تصويت.
    Indeed, out of the 52 drafts adopted this year, 21 draft resolutions and two draft decisions were devoted to nuclear issues -- although, again, nuclear disarmament issues were divisive and eluded consensus. UN وبالفعل، كان من بين 52 مشروع قرار ومقرر اعتمدت هذا العام، 21 مشروع قرار ومشروعا مقررين مكرسة للمسائل النووية، مع أن قضايا نزع السلاح النووي، في هذه المرة أيضا، كانت مثيرة للانقسام ولم يتحقق بشأنها توافق في الآراء.
    I shall put the nine draft resolutions and two draft decisions to the Assembly one by one. UN سأطرح مشاريع القرارات التسعة ومشروعي المقررين على الجمعية الواحد تلو اﻵخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more