"and two general service" - Translation from English to Arabic

    • ووظيفتين من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفتان من فئة الخدمات العامة
        
    • واثنتان من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظفان من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظفَين من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظفَين اثنين من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفتي خدمات عامة
        
    • ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة
        
    • واثنان من فئة الخدمات العامة
        
    • وموظفيْن من فئة الخدمات العامة
        
    • ووظيفتين من فئة الخدمة العامة
        
    • من فئة الخدمات العامة من
        
    • واثنين من فئة الخدمات العامة
        
    • وواحدة من فئة الخدمات العامة
        
    However, six posts at the Professional level and two General Service posts have been proposed for redeployment. UN ومع ذلك، فقد اقترح نقل ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة داخليا.
    These will be supplemented by two professional and two General Service posts supported by extrabudgetary resources. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    This includes the downgrading of two professional positions and the elimination of eight professional and two General Service positions. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Three additional posts, one P-3 and two General Service, are proposed for this Unit. UN وتقترح لهذه الوحدة ثلاث وظائف إضافية، وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    This would require the provision to the Centre of Human Rights in 1994-1995 of four additional posts, one P-4, one P-3 and two General Service. English Page UN ويستلزم هذا تزويد مركز حقوق اﻹنسان في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ بأربع وظائف إضافية، واحدة برتبة ف - ٤، وأخرى برتبة ف - ٣، واثنتان من فئة الخدمات العامة.
    These increases in the workload of the subprogramme necessitate five new posts (three Programme Officers, and two General Service staff members). UN وتستلزم هذه الزيادات في عبء عمل البرنامج الفرعي خمس وظائف جديدة (ثلاثة موظفي برامج، وموظفان من فئة الخدمات العامة).
    The reduction of three Professional and two General Service posts reflects the following: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    To establish the Office, one P-5 and two General Service posts are required for the Chief, a secretary and a production controller. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    The reduction of three Professional and two General Service posts reflects the following: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    To establish the Office, one P-5 and two General Service posts are required for the Chief, a secretary and a production controller. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    917. The proposed structure of the Office of the Under-Secretary-General would be three Professional posts and two General Service posts. UN 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    The Committee notes that the Office is staffed by one Professional and two General Service posts only and reports directly to the Administrator. UN وتلاحظ اللجنة أن المكتب لا يضم سوى وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة وأنه يخضع ﻹشراف مدير البرنامج مباشرة.
    As indicated in paragraph 188, this reduction includes the freezing of two Professional and two General Service posts in 1995 and two additional Professional and General Service posts in 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    10A.90 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts. UN ١٠ ألف-٠٩ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 This subprogramme would comprise five posts in the Professional category and above and two General Service posts. UN ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    The team, comprising six Professional posts and two General Service posts, would be supported at Headquarters by three Professional posts and one General Service staff in the Office of Operations. UN وسيكون هذا الفريق الذي يتألف من ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة مدعوما في المقر بثلاث وظائف من الفئة الفنية وبموظف واحد من فئة الخدمات العامة في مكتب العمليات.
    (v) One P-4, one P-3 and two General Service posts for the Administrative Section; UN `5 ' وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من أجل قسم الشؤون الإدارية؛
    There are currently seven Professional and two General Service (Other level) posts in the External Relations Branch. UN ويوجد في الفرع حاليا سبع وظائف من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    The change manager would be supported by three Professional and two General Service staff to be employed on a general temporary assistance basis. UN ويدعم خبير إدارة التغيير ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة يُعينون على أساس المساعدة المؤقتة العامة.
    The secretariat staff comprised one Professional and two General Service staff. UN وقال إن موظفي الأمانة يضمون موظفا واحدا من الفئة الفنية وموظفين من فئة الخدمات العامة.
    In 2003 the regular staff will consist of the Director (D-2), the Deputy Director (D-1) and two General Service staff. UN وفي عام 2003، يتألف ملاك الموظفين الدائمين من المديرة (مد - 2) ونائب المديرة (مد - 1) وموظفَين من فئة الخدمات العامة.
    The New York Office consists of two Professional staff (1 P-5, 1 P-3) and two General Service staff. UN ويضم مكتب نيويورك موظفيْن اثنين من الفئة الفنية (1 برتبة ف-5، و 1 برتبة ف-3) وموظفَين اثنين من فئة الخدمات العامة.
    As a consequence of the proposed establishment of a European Office at Vienna, it is proposed to abolish two Professional (one P-4 and one P-2) and two General Service (Other level) posts. UN ونتيجة اﻹنشاء المقترح لمكتب أوروبي في فيينا، يقترح إلغاء وظيفتين فنيتين )ف-٤ و ف-٢( ووظيفتي خدمات عامة )من الرتب اﻷخرى(.
    In addition, an ICTR support unit consisting of two Professional posts and two General Service positions serves to coordinate the Prosecutor’s functions with respect to the Rwanda Tribunal. UN وهناك بالإضافة إلى ذلك وحدة دعم تنسق مهام مكتب المدعي العام المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتضم وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة.
    The section would also comprise, in Port-au-Prince, 25 international staff (seven P-3, 16 Field Service and two General Service (Other level)), one United Nations Volunteer and 27 national staff. UN وسيضم القسم أيضا في بورت أو برنس 25 موظفا دوليا (سبعة برتبة ف-3، و 16 من فئة الخدمة الميدانية واثنان من فئة الخدمات العامة (المستوى الآخر))، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة و 27 موظفا وطنيا.
    The secretariat of the Scientific Committee operated under a minimal budget, without any provision for meeting the cost of travel, research or investigative work and comprised only one Professional and two General Service staff members. UN وقال إن أمانة اللجنة التي تعمل بميزانية ضئيلة للغاية ليست لديها أي مصادر لتمويل نفقات السفريات وأعمال البحث وتقصي الحقائق ولا تتألف إلا من موظف فني واحد وموظفيْن من فئة الخدمات العامة.
    The result is a reduction of six L posts and two General Service posts in the revised programme budget UN وأسفر الاستعراض عن تخفيض ست وظائف محلية ووظيفتين من فئة الخدمة العامة في اطار الميزانية البرنامجية المنقحة.
    EVA has presently six staff members: four Professionals and two General Service staff. UN ويضم فريق التقييم حاليا ستة موظفين: أربعة من الفئة الفنية واثنين من فئة الخدمات العامة.
    (a) The redeployment of four posts (one P-5, one General Service (Principal level) and two General Service (Other level)) from Geneva to New York, which involves savings of $245,800, owing to lower standard costs at Headquarters. UN )أ( نقل أربع وظائف، واحدة من الرتبة ف-٥، وواحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، من جنيف الى نيويورك، بما يحقق وفورات مقدارها ٨٠٠ ٢٤٥ دولار نتيجة لانخفاض مستوى التكاليف في المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more