"and two meetings" - Translation from English to Arabic

    • واجتماعين
        
    • واجتماعان
        
    • وجلستين
        
    • اجتماعان
        
    • وعقد اجتماعين
        
    UNMIK facilitated 4 Working Group meetings on missing persons, and two meetings of the Sub-Working Group on Forensics attended by the Kosovo Commission on Missing Persons, the International Commission on Missing Persons in Kosovo and the Serbian Government Commission on Missing Persons UN يسرت البعثة 4 اجتماعات للفريقين العاملين المعنيين بالأشخاص المفقودين، واجتماعين للفريق العامل الفرعي المعني بالطب الشرعي بحضور كل من لجنة كوسوفو المعنية بالأشخاص المفقودين، واللجنة الدولية المعنية بالأشخاص المفقودين في كوسوفو، ولجنة الحكومة الصربية المعنية بالأشخاص المفقودين
    That addition to the draft calendar had been based on the understanding that the provision of conference services would entail not more than two meetings per day for a duration of five days for the Conference, and two meetings of the preparatory committee. UN وأوضحت أن هذه الإضافة إلى مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات تمت على أساس الفهم بأن تقديم خدمات المؤتمر لن يستتبع أكثر من اجتماعين في اليوم لمدة خمسة أيام للمؤتمر، واجتماعين للجنة التحضيرية.
    Four meetings of the General Assembly and two meetings of the Commission on Human Settlements; UN أربعة جلسات للجمعية العامة واجتماعان للجنة المستوطنات البشرية؛
    Four meetings of the General Assembly and two meetings of the Commission on Human Settlements; UN أربعة اجتماعات للجمعية العامة واجتماعان للجنة المستوطنات البشرية؛
    In the course of its session, the Preparatory Committee held five plenary meetings and two meetings for panel discussions. UN وخلال تلك الدورة، عقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات عامة وجلستين لمناقشات الأفرقة.
    During the month the Council held eight public meetings, two private meetings and two meetings with troop-contributing countries, and its members met on 16 occasions for informal consultations. UN وعقد المجلس خلال الشهر 8 جلسات عامة، وجلستين مغلقتين، وجلستين مع البلدان المساهمة بقوات، واجتمع أعضاء المجلس 16 مرة لعقد مشاورات غير رسمية.
    In 1998, the Ad Hoc Committee on the FMCT was established and two meetings were held under the able chairmanship of Ambassador Moher of Canada. UN وفي عام 1998، أنشئت اللجنة المخصصة لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وعقد اجتماعان تحت الرئاسة القديرة للسيد موهير، سفير كندا.
    The UNIDO Staff Pension Committee held two meetings in 2008 and two meetings during the period January to April 2009. UN وعقدت اللجنة اجتماعين في عام 2008 واجتماعين خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2009.
    During the intersessional period leading up to the fiftieth regular session of the Commission, two intersessional meetings of the Commission and two meetings of an open-ended informal working group of the Commission began consideration of this matter. UN وقد شُرع في النظر في هذه المسألة خلال الفترة التي تسبق الدورة العادية الخمسين للجنة، وذلك في اجتماعين عقدتهما اللجنة بين الدورتين واجتماعين آخرين عقدهما الفريق العامل غير رسمي المفتوح العضوية.
    :: Provision of advice through co-location activities and two meetings a month to the Liberian National Police on the development of all policies and procedures on policing and ethics, code of conduct and use of force in accordance with the basic principles of human rights UN :: تقديم مشورة، عن طريق الأنشطة المضطلع بها في المواقع المشتركة واجتماعين يعقدان شهريا، إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن وضع كافة السياسات والإجراءات المتعلقة بضبط الأمن وبالأخلاقيات وقواعد السلوك واستعمال القوة وفقا للمبادئ الأساسية لحقوق الإنسان.
    The year 1993 saw the selection of participating laboratories and two meetings at UNDCP headquarters of a panel on proficiency testing, the first to prepare a glossary of technical terms and the second to draft a protocol on such testing. UN وشهد عام ٣٩٩١ اختيار المختبرات المشاركة واجتماعين عقدا في مقر برنامج المراقبة الدولية لفريق معني باختبار الكفاءة، أولهما لاعداد مسرد للمصطلحات التقنية والثاني لوضع مشروع بروتوكول خاص بهذا النوع من الاختبارات.
    In the aftermath of the earthquake, the " core group " meetings were replaced by three meetings of the High-Level Coordination Committee and two meetings of the Electoral Task Force UN في أعقاب الزلزال، استعيض عن اجتماعات " الفريق الأساسي " بثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى واجتماعين لفرقة العمل المعنية بالانتخابات
    12. The UNIDO Staff Pension Committee established by the General Conference (GC.1/Dec.37) held six meetings in 2003 and two meetings during the period January-August 2004. UN 12- عقدت لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو، التي أنشأها المؤتمر العام (في مقرّره م ع-1/م-37) ستة اجتماعات في عام 2003 واجتماعين خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس 2004.
    The session was preceded by an informal meeting of the Working Group of the Council and two meetings of the Council's Committee on Administrative Matters. UN وقد سبق انعقاد الدورة اجتماع غير رسمي للفريق العامل التابع لمجلس اﻹدارة، واجتماعان للجنة المعنية بالشؤون اﻹدارية التابعة للمجلس.
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Participation in meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners; four consultations of the coordinating committee of the urban poverty forum; and two meetings of the urban poverty forum; UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال المشترك بين الوكالات - المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات بناء القدرات وسائر الشركاء؛ وأربع مشاورات للجنة التنسيق لمحفل الفقر في الحضر؛ واجتماعان لمحفل الفقر في الحضر؛
    An additional Bureau meeting is foreseen back-to-back with the fifth meeting of the Conference of the Parties, in 2010; one meeting in 2009 (Geneva), one meeting in 2010 (Rome). and two meetings in 2011 (Rome and Geneva). UN ويتوقع عقد اجتماع إضافي للمكتب بالتعاقب مع الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في عام 2010؛ اجتماع واحد في عام 2009 (جنيف)، واجتماع واحد في عام 2010 (روما) واجتماعان في عام 2011 (روما وجنيف).
    An additional Bureau meeting is foreseen back-to-back with COP-5 in 2010; one meeting in 2009 (Geneva) and two meetings in 2010 (Rome and Geneva). UN ويتوقع عقد اجتماع إضافي للمكتب بالتعاقب مع الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في عام 2010؛ واجتماع واحد في عام 2009(جنيف) واجتماعان في عام 2010 (روما وجنيف).
    An additional bureau meeting is foreseen back-to-back with COP.5 in 2010; one meeting in 2009 (Geneva), one meeting in 2010 (Rome) and two meetings in 2011 (Rome and Geneva). UN ويتوقع عقد اجتماع إضافي للمكتب بالتعاقب مع الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في عام 2010؛ اجتماع واحد في عام 2009 (جنيف)، واجتماع واحد في عام 2010 (روما) واجتماعان في عام 2011 (روما وجنيف).
    Subsequently, the Committee also decided to change the way meetings are allocated for the consideration of reports by stipulating that three meetings should henceforth be reserved for the consideration of initial reports and two meetings for the consideration of periodic reports. UN ثم اللجنة أيضا تغيير نظام توزيع الجلسات اللازمة للنظر في التقارير الدورية على أساس تخصيص ثلاث جلسات من اﻵن فصاعدا للنظر في التقارير اﻷولية وجلستين للنظر في التقارير الدورية.
    But if we can hold five meetings the first week and two meetings on the second Monday, then we can accommodate the wishes of the Fourth Committee. UN ولكن إذا كنا نستطيع أن نعقد خمس جلسات خلال الأسبوع الأول وجلستين في يوم الاثنين التالي، فسوف نتمكن من تلبية رغبة اللجنة الرابعة.
    With regard to the arrangement of sessions, I would like to inform you that during the consideration of the timetable of plenary meetings of the Conference for the current week, the Coordinators of the Group of 21 requested that four plenary meetings be scheduled for the current week, that is, two meetings today, Tuesday, and two meetings on Thursday. UN أما بشأن ترتيب الجلسات، فإنني أود أن أخبركم أنه، أثناء دراسة جدول مواعيد الجلسات العامة التي سيعقدها المؤتمر في غضون الأسبوع الجاري، طلب منسقو مجموعة ال21 برمجة أربع جلسات عامة خلال هذا الأسبوع، أي عقد جلستين اليوم ويوم الثلاثاء وجلستين يوم الخميس.
    An advisory core group on the Global Report on Human Settlements 2003 was set up, and two meetings were held to advise on the content and structure of the report. UN وتم إنشاء فريق استشاري أساسي بشأن التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية 2003 وعقد اجتماعان لتقديم معلومات عن مضمون التقرير وهيكله.
    During 2009, the Council held numerous teleconferences and two meetings (in New York and Geneva). UN وخلال عام 2009، أجرى المجلس العديد من المداولات عبر الفيديو وعقد اجتماعين (في نيويورك ولاهاي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more