"and two of the" - Translation from English to Arabic

    • واثنين من
        
    • واثنان من
        
    • و اثنتين من
        
    • وعلى وظيفتين اثنتين من
        
    Of note is the fact that of the five least performing countries three are in Central Africa and two of the countries, which showed no change in infant mortality, are also in Central Africa. UN وتجدر الإشارة إلى أن ثلاثة من البلدان الخمسة الأسوأ أداء تقع في وسط أفريقيا، واثنين من البلدان التي لم تظهر أي تغيير في معدلات وفيات الرضع يقعان أيضاً في وسط أفريقيا.
    This would ensure close collaboration between the new entity and two of the funds and programmes that are central to successful implementation of the gender mainstreaming strategy. UN ومن شأن ذلك أن يكفل التعاون الوثيق بين الهيئة الجديدة واثنين من الصناديق والبرامج التي تُعد مركزية لنجاح تنفيذ استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Women account for three of the 25 seats and two of the eight alternates. UN وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية.
    Emily and two of the children are HIV-positive. UN واثنان من أبنائها مصابان بفيروس نقص المناعة البشرية.
    In this joint trial of three accused, the prosecution and two of the accused have completed the presentation of their respective cases. UN وفي هذه المحاكمة المشتركة لثلاثة من المتهمين، أنهى الادعاء العام واثنان من المتهمين عرض قضاياهم.
    75. The Advisory Committee recommends acceptance of the Senior Political Affairs post (P-5) and two of the three posts for Political/Electoral Officers (P4) indicated above. UN 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة موظف شؤون سياسة أقدم (من الرتبة ف-5) و اثنتين من الوظائف الثلاث المبينة أعلاه الخاصة بموظفي الشؤون السياسية/الانتخابية (من الرتبة ف-4).
    Both the Republika Srpska government and two of the four Serb members of the Council of Ministers resigned in protest. UN واستقال كل من أعضاء حكومة جمهورية صربسكا واثنين من الأعضاء الصرب الأربعة بمجلس الوزراء احتجاجاً على ذلك.
    Noting that one permanent judge and two of the ad litem judges currently serving at the International Tribunal will leave before the end of 2010 upon the completion of their respective cases, UN وإذ يلاحظ أن أحد القضاة الدائمين واثنين من القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية سيغادرون المحكمة قبل نهاية عام 2010 عند الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها،
    The Commission interviewed survivors and two of the guards, who admitted direct or indirect involvement. UN وقابلت اللجنة بعض الناجين واثنين من الحراس اعترفا بمشاركتهما المباشرة أو غير المباشرة فيما حدث.
    If we put it on the electric box and two of the outlets, Open Subtitles .أيضا لا يمكن الكشف عنه إذا وضعنا ذلك على صندوق الكهرباء ,واثنين من المنافذ
    So he took the Fargo box and two of the men... and rode south into Mexico. Open Subtitles لذلك اخذ صندوق الذهب واثنين من الرجال وركب الى جنوب المكسيك
    and two of the chosen were John and Andrew and they followed where he led. Open Subtitles واثنين من المختارين كانا يوحنا و أندراوس و تبعاه حيث ذهب
    102. He or she appoints the Chairperson and two of the members of the Constitutional Council. UN 102- ويعين الرئيس رئيس المجلس الدستوري واثنين من أعضائه.
    Belarus, for its part, had deposited its instruments of ratification of the United Nations Convention on Transnational Organized Crime and two of the protocols thereto. UN وقد عمدت بيلاروس، من جانبها، إلى إيداع وثائق تصديقها على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية واثنين من بروتوكولاتها.
    Noting that one permanent judge and two of the ad litem judges currently serving at the International Tribunal will leave before the end of 2010 upon the completion of their respective cases, UN وإذ يلاحظ أن أحد القضاة الدائمين واثنين من القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية سوف يغادرون المحكمة قبل نهاية عام 2010، عند انتهاء كل منهم من القضايا التي ينظر فيها،
    Noting that one permanent judge and two of the ad litem judges currently serving at the International Tribunal will leave before the end of 2010 upon the completion of their respective cases, UN وإذ يلاحظ أن أحد القضاة الدائمين واثنين من القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية سوف يغادرون المحكمة قبل نهاية عام 2010، عند انتهاء كل منهم من القضايا التي ينظر فيها،
    Noting that one permanent judge and two of the ad litem judges currently serving at the International Tribunal will leave before the end of 2010 upon the completion of their respective cases, UN وإذ يلاحظ أن أحد القضاة الدائمين واثنين من القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية سوف يغادرون المحكمة قبل نهاية عام 2010، عند انتهاء كل منهم من القضايا التي ينظر فيها،
    Well, you got a man with a deep scalp wound and two of the best surgeons in the country standing 10 feet away from him. Open Subtitles لديّ رجلٌ مصاب بجرحٍ عميقٍ في فروة الرأس واثنان من أعظم جرّاحي البلاد واقفين على بعد عشرةِ أقدامٍ منه
    Well,you got a man with a deep scalp wound and two of the best surgeons in the country standing 10 feet away from him. Open Subtitles لديّ رجلٌ مصاب بجرحٍ عميقٍ في فروة الرأس واثنان من أعظم جرّاحي البلاد واقفين على بعد عشرةِ أقدامٍ منه
    These two pits and two of the graves are located near a checkpoint that was held by the former Séléka, at the northern end of the town of Boali, while the other grave is located in the adjoining forest dam of Boali. UN وتقع المقبرتان الجماعيتان واثنان من القبور بالقرب من نقطة تفتيش كانت تحت سيطرة تحالف سيليكا السابق عند المخرج الشمالي لبلدة بوالي، أما القبر الثالث فيقع في الغابة المجاورة لسدّ بوالي.
    75. The Advisory Committee recommends acceptance of the Senior Political Affairs post (P-5) and two of the three posts for Political/Electoral Officers (P-4) indicated above. UN 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة موظف شؤون سياسة أقدم (من الرتبة ف-5) و اثنتين من الوظائف الثلاث المبينة أعلاه الخاصة بموظفي الشؤون السياسية/الانتخابية (من الرتبة ف-4).
    It recommends approval of the D-1 Principal Economist Senior Officer post and two of the three P-4 Economists proposed. UN وتوصي بالموافقة على وظيفة الاقتصادي الأقدم الرئيسي برتبة مد-1، وعلى وظيفتين اثنتين من الوظائف الثلاث المقترحة لاقتصاديين برتبة ف-4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more