"and types" - Translation from English to Arabic

    • وأنواع
        
    • وأنواعها
        
    • وأنواعه
        
    • ونوع
        
    • وأنماط
        
    • ونوعيات
        
    • وأشكال
        
    • والأنواع
        
    • وأصناف
        
    • ونوعها
        
    • وفئات
        
    • وأنواعا
        
    • وأنماطها
        
    • ونوعا
        
    :: Support organizations serve increased numbers and types of enterprises. UN :: ازدياد أعداد وأنواع المنشآت المشمولة بخدمات مؤسسات الدعم.
    Support organizations serve increased numbers and types of enterprises UN زيادة عدد وأنواع المنشآت التي تخدمها منظمات الدعم
    Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    Information concerning the date, quantity and types of ammunition used during the Israeli raids was also requested. UN وطلبت أيضا معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها.
    Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    In this respect, Israel remains in an ongoing dialogue with the international community regarding the quantity and types of goods permitted into Gaza. UN وفي هذا الصدد، لا تزال إسرائيل في حوار مستمر مع المجتمع الدولي فيما يتعلق بكمية وأنواع السلع المسموح بدخولها إلى غزة.
    :: Number and types of cases reported, referred and investigated UN :: عدد وأنواع الحالات المُبلّغ عنها وإحالتها والتحقيق فيها
    Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدِّرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    It will inform the range and types of services and delivery models that UNDP will need to adopt. UN وسيوجِّه نطاق وأنواع الخدمات ونماذج إنجاز هذه الخدمات التي سيلزم أن يعتمدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Figure 7 provides a comparison between the volume and types of requests received in 2008, 2009, 2010 and 2011. UN ويقارن الشكل 7 بين حجم وأنواع الطلبات الواردة في الأعوام 2008 و 2009 و 2010 و 2011.
    Number of Students with Disabilities and types of Schools UN الجدول 50 عدد الطلاب ذوي الإعاقة وأنواع المدارس
    In addition, various forms and types of stationery were printed. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طبعت نماذج وأنواع شتى من القرطاسية.
    While both provide a Government with tools to fulfil this objective, they vary in scope and types of intervention. UN وفي حين أن كليهما يوفران للحكومة أدوات لتحقيق هذا الهدف فإنهما يختلفان من حيث النطاق وأنواع التدخل.
    The application of this requirement to the claims and types of losses in this instalment is explained in paragraphs UN ويرد في الفقرة 52 أدناه شرحٌ لتطبيق هذا الشرط على المطالبات وأنواع الخسائر المتكبدة في هذه الدفعة.
    Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. UN ترد أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية.
    It is a competition regardless of kung-fu schools and types. Open Subtitles فهو بغض النظر عن المنافسة الكونغ فو المدارس وأنواعها.
    Number and types of courses attended by members of the Office of the Public Prosecutor in 2005 International counter-terrorism framework International humanitarian law UN الجدول التالي يوضح عدد الدورات وأنواعها والمشاركين فيها من أعضاء النيابة العامة خلال العام ٢٠٠٥
    Hence Kenya knowingly and rightly took a bold step to eliminate discrimination of all manners and types against women. UN ولهذا اتخذت كينيا عن علم وحق خطوة جسورة للقضاء على التمييز ضد المرأة بجميع طرقه وأنواعه.
    47. Number of juveniles and types of offence, 2006 89 UN 47- عدد الأحداث ونوع القضايا خلال عام 2006 100
    Local consultation enables a better understanding of the dynamics of past conflict, patterns of discrimination and types of victims; UN والمشاورات المحلية تهيئ الفرصة لفهم أفضل لديناميات النزاع الماضي وأنماط التمييز وأنواع الضحايا؛
    Report on the preliminary inventory of capacity-building for assessments and types of experts for workshops UN تقرير عن القائمة الحصرية الأوّلية لبناء القدرات اللازمة من أجل تقييمات ونوعيات الخبراء اللازمين لحلقات العمل
    46. The Special Rapporteur has learned of various cases and types of harassment and intimidation of activists in legally recognized political parties. UN ٦٤- ووصل إلى علم المقرر الخاص عدة حالات وأشكال من اﻹزعاج والترويع تعرّض لها مناضلو اﻷحزاب السياسية المعترف بها قانوناً.
    Cutting shears provide a simple, environmentally friendly and effective way to destroy weapons of all sizes and types. UN وتوفر المقصات طريقة بسيطة وسليمة بيئيا لتدمير أسلحة من جميع الأحجام والأنواع تدميرا فعالا.
    Discussions on the property issue have focused on the establishment of a property commission, mechanisms for exchange, the extent of restitution and types of compensation. UN وتركزت المناقشات بشأن مسألة الملكية على إنشاء لجنة معنية بالملكية وآليات تبادلها، ونطاق إعادتها، وأصناف التعويض عنها.
    Target 2007: degree to which full data on the number and types of weapons and combatants is collated from the cantonment sites UN هدف عام 2007: مدى جمع بيانات كاملة عن عدد الأسلحة ونوعها وعدد المقاتلين من مواقع التجميع
    Parties identified common barriers across all levels and types of integration. UN 73- حددت الأطراف حواجز مشتركة في جميع مستويات وفئات الدمج.
    :: Support institutions serve increased numbers and types of enterprises. UN :: منظمات الدعم تخدم أعدادا وأنواعا متزايدة من المنشآت.
    The Nepal Army has stored the number and types of weapons equivalent to those stored by the Maoist army, under the same procedures for registration and monitoring by UNMIN. UN وقام الجيش النيبالي بتخزين ما يعادل تلك الأسلحة عددا ونوعا وأخضعها لنفس إجراءات التسجيل والرصد من جانب البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more