:: Support organizations serve increased numbers and types of enterprises. | UN | :: ازدياد أعداد وأنواع المنشآت المشمولة بخدمات مؤسسات الدعم. |
Support organizations serve increased numbers and types of enterprises | UN | زيادة عدد وأنواع المنشآت التي تخدمها منظمات الدعم |
Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. | UN | فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
Information concerning the date, quantity and types of ammunition used during the Israeli raids was also requested. | UN | وطلبت أيضا معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها. |
Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. | UN | فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
In this respect, Israel remains in an ongoing dialogue with the international community regarding the quantity and types of goods permitted into Gaza. | UN | وفي هذا الصدد، لا تزال إسرائيل في حوار مستمر مع المجتمع الدولي فيما يتعلق بكمية وأنواع السلع المسموح بدخولها إلى غزة. |
:: Number and types of cases reported, referred and investigated | UN | :: عدد وأنواع الحالات المُبلّغ عنها وإحالتها والتحقيق فيها |
Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. | UN | فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدِّرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
It will inform the range and types of services and delivery models that UNDP will need to adopt. | UN | وسيوجِّه نطاق وأنواع الخدمات ونماذج إنجاز هذه الخدمات التي سيلزم أن يعتمدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Figure 7 provides a comparison between the volume and types of requests received in 2008, 2009, 2010 and 2011. | UN | ويقارن الشكل 7 بين حجم وأنواع الطلبات الواردة في الأعوام 2008 و 2009 و 2010 و 2011. |
Number of Students with Disabilities and types of Schools | UN | الجدول 50 عدد الطلاب ذوي الإعاقة وأنواع المدارس |
In addition, various forms and types of stationery were printed. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، طبعت نماذج وأنواع شتى من القرطاسية. |
While both provide a Government with tools to fulfil this objective, they vary in scope and types of intervention. | UN | وفي حين أن كليهما يوفران للحكومة أدوات لتحقيق هذا الهدف فإنهما يختلفان من حيث النطاق وأنواع التدخل. |
The application of this requirement to the claims and types of losses in this instalment is explained in paragraphs | UN | ويرد في الفقرة 52 أدناه شرحٌ لتطبيق هذا الشرط على المطالبات وأنواع الخسائر المتكبدة في هذه الدفعة. |
Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. | UN | ترد أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية. |
It is a competition regardless of kung-fu schools and types. | Open Subtitles | فهو بغض النظر عن المنافسة الكونغ فو المدارس وأنواعها. |
Number and types of courses attended by members of the Office of the Public Prosecutor in 2005 International counter-terrorism framework International humanitarian law | UN | الجدول التالي يوضح عدد الدورات وأنواعها والمشاركين فيها من أعضاء النيابة العامة خلال العام ٢٠٠٥ |
Hence Kenya knowingly and rightly took a bold step to eliminate discrimination of all manners and types against women. | UN | ولهذا اتخذت كينيا عن علم وحق خطوة جسورة للقضاء على التمييز ضد المرأة بجميع طرقه وأنواعه. |
47. Number of juveniles and types of offence, 2006 89 | UN | 47- عدد الأحداث ونوع القضايا خلال عام 2006 100 |
Local consultation enables a better understanding of the dynamics of past conflict, patterns of discrimination and types of victims; | UN | والمشاورات المحلية تهيئ الفرصة لفهم أفضل لديناميات النزاع الماضي وأنماط التمييز وأنواع الضحايا؛ |
Report on the preliminary inventory of capacity-building for assessments and types of experts for workshops | UN | تقرير عن القائمة الحصرية الأوّلية لبناء القدرات اللازمة من أجل تقييمات ونوعيات الخبراء اللازمين لحلقات العمل |
46. The Special Rapporteur has learned of various cases and types of harassment and intimidation of activists in legally recognized political parties. | UN | ٦٤- ووصل إلى علم المقرر الخاص عدة حالات وأشكال من اﻹزعاج والترويع تعرّض لها مناضلو اﻷحزاب السياسية المعترف بها قانوناً. |
Cutting shears provide a simple, environmentally friendly and effective way to destroy weapons of all sizes and types. | UN | وتوفر المقصات طريقة بسيطة وسليمة بيئيا لتدمير أسلحة من جميع الأحجام والأنواع تدميرا فعالا. |
Discussions on the property issue have focused on the establishment of a property commission, mechanisms for exchange, the extent of restitution and types of compensation. | UN | وتركزت المناقشات بشأن مسألة الملكية على إنشاء لجنة معنية بالملكية وآليات تبادلها، ونطاق إعادتها، وأصناف التعويض عنها. |
Target 2007: degree to which full data on the number and types of weapons and combatants is collated from the cantonment sites | UN | هدف عام 2007: مدى جمع بيانات كاملة عن عدد الأسلحة ونوعها وعدد المقاتلين من مواقع التجميع |
Parties identified common barriers across all levels and types of integration. | UN | 73- حددت الأطراف حواجز مشتركة في جميع مستويات وفئات الدمج. |
:: Support institutions serve increased numbers and types of enterprises. | UN | :: منظمات الدعم تخدم أعدادا وأنواعا متزايدة من المنشآت. |
The Nepal Army has stored the number and types of weapons equivalent to those stored by the Maoist army, under the same procedures for registration and monitoring by UNMIN. | UN | وقام الجيش النيبالي بتخزين ما يعادل تلك الأسلحة عددا ونوعا وأخضعها لنفس إجراءات التسجيل والرصد من جانب البعثة. |