"and umm qasr" - Translation from English to Arabic

    • وأم قصر
        
    Complaints by Iraq were about violations of its territorial waters in the Khawr Abd Allah and violations of its airspace over Safwan and Umm Qasr. UN وتقدم العراق بشكاوى بشأن انتهاكات للمياه اﻹقليمية في خور عبد الله وانتهاكات لمجاله الجوي فوق صفوان وأم قصر.
    It also built an observation tower in the area between Safwan and Umm Qasr. UN كما بنت برجا للمراقبة في المنطقة الواقعة بين صفوان وأم قصر.
    Increase due to the rental of transponder for a future Indian Ocean region satellite link between Kheitan and Umm Qasr UN تعود الزيادة إلى استئجار جهاز اﻹرسـال والاستقبال لوصلــه بالسواتل فــي المستقبل فـي منطقـة المحيـط الهنـدي بيــن خيطان وأم قصر
    14. The work of goods arrival confirmation by the United Nations independent inspection agents (Lloyd's Register) has been going on smoothly at the three existing entry points at Trebil, Zakho and Umm Qasr. UN ١٤ - وكان العمل الذي يقوم به المفتشون المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( للتأكد من وصول البضائع يسير على نحو سلس في المداخل الثلاثة الموجودة في طربيل وزاخو وأم قصر.
    4. At 1001, 1055, 1108, 1308 and 1316 hours on 16 February 1999 United States and British aircraft violated Iraq's airspace in the Basrah and Umm Qasr areas. UN ٤ - في الساعة )١٠/١٠ و ٥٥/١٠ و ٠٨/١١ و ٠٨/١٣ و ١٦/١٣( من يوم ١٦/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقتي البصرة وأم قصر.
    7. At 0850, 0855, 1015, 1040, 1120, 1435, 1505, 1525 and 1526 hours on 4 March 1999 United States and British aircraft penetrated Iraq's airspace in the Basrah and Umm Qasr areas. UN ٧ - وفــي الساعة ٥٠/٠٨ و ٥٥/٠٨ و ١٥/١٠ و ٤٠/٠٩ و ٤٠/١٠ و ٢٠/١١ و ٣٥/١٤ و ٠٥/١٥ و ٢٥/١٥ و ٢٦/١٥ من يوم ٤ آذار/ مارس ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقتي البصرة وأم قصر.
    14. The work of goods-arrival-confirmation by the United Nations independent inspection agents (Lloyd's Register) has been going on smoothly at the four existing entry points in Iraq at Al-Walid, Trebil, Zakho and Umm Qasr. UN ١٤ - أما مهمة وكلاء التفتيش المستقلين التابعين لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( في التأكد من وصول السلع فتسير سيرا حسنا في نقاط الدخول اﻷربع القائمة في العراق في الوليد، وإربيل، وزاخو، وأم قصر.
    At its 212th meeting, on 18 January 2001, the Committee addressed a request, submitted by Qatar, to open a shipping service between the ports of Doha and Umm Qasr to transport passengers and cargo. UN وفي الجلسة 212، المعقودة يوم 18 كانون الثاني/يناير 2001، تناولت اللجنة طلبا مقدما من قطر من أجل إقامة خط للنقل بين مينائي الدوحة وأم قصر لنقل الركاب والبضائع.
    (b) Southern region: 62 sorties, flown at speeds of 600-900 km/h and at medium altitude, centred on Nasiriyah, Salman, Chabaish, Qal'at Sukkar, Jalibah, Shatrah, Ushbayjah, Jabal Sanam and Umm Qasr. UN المنطقة الجنوبية: ٦٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسلمان والجبايش وقلعة سكر والجليبة والشطرة وأشبيجة وجبل سنام وأم قصر.
    (b) Southern region: 62 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Basra, Nasiriyah, Qurnah, Samawah, Busayyah and Umm Qasr. UN ب. المنطقة الجنوبية: ٦٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط، فوق مناطق البصرة والناصرية والقرنة والسماوة والبصية وأم قصر.
    10. At 0920, 1447, 1505 and 1545 hours on 6 February 1999 United States and British aircraft violated Iraq's airspace in the Basrah and Umm Qasr areas. UN ٠١ - في الساعة )٢٠/٠٩ و ٤٧/١٤ و ٠٥/١٥ و ٤٥/١٥( من يوم ٦/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في منطقتي البصرة وأم قصر.
    11. At 0836, 0854, 0920, 0938, 1003 and 1655 hours on 7 February 1999 United States and British aircraft violated Iraq's airspace in the Faw and Umm Qasr areas. UN ١١ - في الساعة )٣٦/٠٨ و ٥٤/٠٨ و ٢٠/٠٩ و ٣٨/٠٩ و ٠٣/١٠ و ٥٥/١٦( من يوم ٧/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في منطقتي الفاو وأم قصر.
    12. At 1017, 1200, 1300 and 1610 hours on 8 February 1999 United States and British aircraft violated Iraq's airspace in the Faw and Umm Qasr areas. UN ١٢ - في الساعة )١٧/١٠ و ٠٠/١٢ و ٠٠/١٣ و ١٠/١٦( من يوم ٨/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في منطقتي الفاو وأم قصر.
    12. The confirmation of the arrival of goods by the United Nations independent inspection agents (Lloyd's Register) has been going on smoothly at the four entry points into Iraq, at Al-Walid, Trebil, Zakho and Umm Qasr. UN ١٢ - أما مهمة وكلاء التفتيش المستقلين التابعين لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( في التأكد من وصول السلع فتسير سيرا حسنا في نقاط الدخول اﻷربع إلى العراق في الوليد، وتريبيل، وزاخو، وأم قصر.
    8. The United Nations independent inspection agents (Lloyd's Register) continue to authenticate the arrival in Iraq of humanitarian goods at the entry points in Zakho, Trebil and Umm Qasr. UN ٨ - والمفتشون المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة )هيئة اللويدز( يواصلون التصديق على وصول السلع اﻹنسانية إلى العراق عند نقاط الدخول في زاخو وطربيل وأم قصر.
    - At 1115 hours on 9 October 1994, a United States TR-1 reconnaissance plane violated Iraqi airspace, flying at a speed of 600 km/h and at an altitude of 21,000 m over Artawi, Samawah, the area to the south of Diwaniyah, the area to the south of Najaf, Nasiriyah, Amarah, Qurnah, Basra and Umm Qasr. UN - فــي الساعــة ١٥/١١ من يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، خرقــت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. آر. ١( بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢١ كم فوق مناطق ارطاوي والسماوة وجنوب الديوانية وجنوب النجف والناصرية والعمارة والقرنة والبصرة وأم قصر.
    17. At 0920 and 0945 hours on 27 January 1999 a large number of United States and British aircraft from bases in Saudi Arabia and Kuwait violated Iraqi airspace in the Mina'al-Bakr and Umm Qasr areas. UN ١٧ - في الساعة )٢٠/٠٩ و ٤٥/٠٩( من يوم ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ خرقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية، منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وبكثافة جوية عالية، اﻷجواء العراقية فوق منطقتي ميناء البكر وأم قصر.
    2. In the southern region 348 sorties were flown at speeds of 720 to 780 kilometres per hour and at altitudes of 9,000 to 11,000 metres over the following Iraqi cities and towns: Nasiriyah, Samawah, Basrah, Amarah, Diwaniyah, Najaf, Artawi, Jalibah, Salman, Busayyah, Lasaf, Qurnah, Afak, Qal`at Salih, Qal`at Sukkar, Kifl, Ushbayjah, Shinafiyah, Hayy, Rumaythah, Shatrah, Ansab, Rifa`i and Umm Qasr. UN ٢ - المنطقة الجنوبية: ٣٤٨ طلعة جوية وبسرعة ٧٢٠-٧٨٠ كم/ساعة وبارتفاع ٩-١١ كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: الناصرية، والسماوة، والبصرة، والعمارة، والديوانية، والنجف، وارطاوي، والجليبة، والسلمان، والبصية، واللصف، والقرنة، وعفك، وقلعة صالح، وقلعة سكر، والكفل، واشبيجة، والشنافية، والحي، والرميثة، والشطرة، واﻷنصاب، والرفاعي، وأم قصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more