"and undp offices" - Translation from English to Arabic

    • ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • ومكاتب البرنامج الإنمائي
        
    This service allows missions to communicate with United Nations and UNDP offices worldwide. UN وتتيح هذه الخدمة للبعثات الاتصال بمكاتب اﻷمم المتحدة ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في كل أنحاء العالم.
    In that connection, it might be useful for the Department to collect independent views from United Nations information centres and UNDP offices in the cities where the integration process was taking place and from the respective Governments. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد بالنسبة لﻹدارة أن تجمع آراء مستقلة من المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المدن التي تجري فيها عملية الدمج ومن حكومات كل منها.
    On the subject of merging the informational activities of United Nations information centres and UNDP offices abroad, his delegation believed that those offices should remain independent of one another. UN وفيما يتعلق بموضوع إدماج اﻷنشطة اﻹعلامية التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الخارج، أعرب عن اعتقاد وفده أن هذه المكاتب ينبغي أن تظل مستقلة عن بعضها.
    Firstly, closer cooperation was required, through the Resident Coordinator, between national TCDC focal points and UNDP offices. UN فأولا، يلزم تحقيق تعاون أوثق، عن طريق المنسق المقيم، بين مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Group also benefits from administrative services made available by local MONUC office in the region and UNDP offices in Africa. UN ويستفيد الفريق أيضا من الخدمات الإدارية التي يوفرها مكتب البعثة المحلي في المنطقة ومكاتب البرنامج الإنمائي في أفريقيا.
    A model national contingency plan for environmental emergencies and guidelines for rapid environmental assessment in chemical accidents were elaborated and made available to the National Focal Points and UNDP offices in all countries. UN وجرى وضع نموذج خطة وطنية للطوارئ من أجل حالات الطوارئ البيئية، ومبادئ توجيهية للتقييم البيئي السريع في حالة الحوادث الكيميائية ووضعت في متناول مراكز التنسيق الوطنية ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جميع البلدان.
    UNIS has also developed a system whereby UNICs and UNDP offices receive copies of official human rights documents, including final observations by treaty bodies, relevant to their countries. UN كما وضعت دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام نظاماً تتلقى بموجبه مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نسخاً من الوثائق الرسمية لحقوق اﻹنسان، بما في ذلك الملاحظات النهائية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمناسبة لبلدانها.
    i. Procurement services. Interfacing with UNCTAD divisions and field project teams, the United Nations Office at Geneva and UNDP offices for all actions involving the procurement of office equipment and supplies; data entry and monitoring of procurement inventory and submission to the United Nations Office at Geneva Property Survey Board; transfers of project assets to Governments; ii. UN ' ١` خدمات المشتريات - الاتصال بالشﱡعب وأفرقة المشاريع الميدانية التابعة لﻷونكتاد، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بجميع اﻹجراءات التي تشمل شراء معدات ولوازم المكاتب؛ وإدخال البيانات ورصد مخزون المشتريات وتقديم تقرير إلى مجلس حصر الممتلكات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ ونقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛
    i. Procurement services. Interfacing with UNCTAD divisions and field project teams, the United Nations Office at Geneva and UNDP offices for all actions involving the procurement of office equipment and supplies; data entry and monitoring of procurement inventory and submission to the United Nations Office at Geneva Property Survey Board; transfers of project assets to Governments; ii. UN ' ١` خدمات المشتريات - الاتصال بالشﱡعب وأفرقة المشاريع الميدانية التابعة لﻷونكتاد، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بجميع اﻹجراءات التي تشمل شراء معدات ولوازم المكاتب؛ وإدخال البيانات ورصد مخزون المشتريات وتقديم تقرير إلى مجلس حصر الممتلكات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ ونقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛
    i. Procurement services. Interfacing with UNCTAD divisions and field project teams, the United Nations Office at Geneva and UNDP offices for all actions involving the procurement of office equipment and supplies; data entry and monitoring of procurement inventory and submission to the United Nations Office at Geneva Property Survey Board; transfers of project assets to Governments; ii. UN ' ١` خدمات المشتريات - الاتصال بالشﱡعب وأفرقة المشاريع الميدانية التابعة لﻷونكتاد، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بجميع اﻹجراءات التي تشمل شراء معدات ولوازم المكاتب؛ وإدخال البيانات ورصد مخزون المشتريات وتقديم تقرير إلى مجلس حصر الممتلكات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف؛ ونقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛
    16. His delegation noted with satisfaction the increased efforts to disseminate information in the field. The goal of those efforts was to create a network of communications with countries in which there were information centres and UNDP offices. UN 16 - وذكر أن وفده يشير بارتياح إلى تنامي الأنشطة الإعلامية الميدانية التي تقوم بها مراكز الإعلام ومكاتب البرنامج الإنمائي بهدف إقامة شبكة للاتصالات مع البلدان المضيفة لها.
    In addition, over 20 national or regional launches and curtain-raiser events for the High-level Event on the Millennium Development Goals were organized by United Nations Information Centres, United Nations offices and UNDP offices. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومكاتب الأمم المتحدة ومكاتب البرنامج الإنمائي ما يزيد على 20 إطلاقا وحدثا تمهيديا وطنيا أو إقليميا للمناسبة الرفيعة المستوى المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more