"and united nations police personnel" - Translation from English to Arabic

    • وأفراد شرطة الأمم المتحدة
        
    • وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
        
    • ولأفراد شرطة الأمم المتحدة
        
    • وموظفي شرطة الأمم المتحدة
        
    Storage and supply of 250 tons of rations, 3,000 packs of combat rations and 500,000 litres of water for military observers, contingent personnel, civilian support staff and United Nations police personnel in 11 locations UN خزن وإمداد 250 طناً من حصص الإعاشة و 000 3 من حِزم إعاشة المقاتلين و 000 500 لتر من الماء للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وموظفي الدعم المدنيين وأفراد شرطة الأمم المتحدة في 11 موقعا
    Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate the full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، بغية تحقيق النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة
    :: Storage and supply of 10,635,695 tons of rations, 1,947,300 combat rations and water for military contingent and United Nations police personnel in 24 locations UN :: تخزين وتوفير 695 635 10 طنا من حصص الإعاشة، و 300 947 1 حصة إعاشة ومياه أثناء القتال لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة في 24 موقعا
    Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN صيانة مباني مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لاستيعاب النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    The Mission provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel in Dili and in 12 districts throughout the country. UN وتقدم البعثة دعما إداريا ولوجستيا وتقنيا لموظفيها الفنيين والعسكريين ولأفراد شرطة الأمم المتحدة في ديلي وفي 12 مقاطعة في جميع أرجاء البلد.
    4.1.3 Provision of upgraded accommodation and facilities for UNFICYP troops and United Nations police personnel from 230 personnel in 2004/05 to 467 in 2005/06 to 584 in 2006/07 UN 4-1-3 توفير أماكن إقامة ومرافق محسنة لجنود القوة وموظفي شرطة الأمم المتحدة من 230 موظفا في الفترة 2004/2005 إلى 467 موظفا في الفترة 2005/2006 وإلى 584 موظفا في الفترة 2006/2007
    The Mission provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel in Dili and in the other 12 districts throughout the country. UN وتوفر البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة أخرى في أرجاء البلد.
    :: Storage and supply of 250 tons of rations, 3,000 packs of combat rations and 500,000 litres of water for military observers, contingent personnel, civilian support staff and United Nations police personnel in 11 locations UN :: خزن وتقديم 250 طناً من حصص الإعاشة و 000 3 من حِزم إعاشة المقاتلين و 000 500 لتر من الماء للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وموظفي الدعم المدنيين وأفراد شرطة الأمم المتحدة في 11 موقعاً
    According to LNP and United Nations police personnel in Grand Gedeh, Lofa and Nimba Counties, the executive order appeared to have led many Liberians to conceal their personal weapons. UN ووفقا للشرطة الوطنية وأفراد شرطة الأمم المتحدة في غراند جيده ولوفا ونيمبا، يبدو أن الأمر التنفيذي قد دفع كثيرا من الليبريين إلى إخفاء أسلحتهم الشخصية.
    The Mission provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel in Dili and in 12 districts throughout the country. UN وتوفر البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة في جميع أرجاء البلد.
    :: Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate the full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN :: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، بغية تحقيق النشر الكامل للأفراد المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة
    The higher number of digital senders resulted from increased requirements for such items in the premises of military contingents and United Nations police personnel in order to ensure reliable communications between regional and headquarters offices Multifunction units UN تعزى الزيادة في عدد أجهزة الإرسال الرقمي إلى زيادة الحاجة لتلك الأصناف في أماكن عمل الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة من أجل ضمان اتصالات موثوق بها بين المكاتب الإقليمية ومكاتب المقر
    c Resulted from slower than anticipated drawdown in the levels of military observers and United Nations police personnel. UN (ج) ناتج عن انخفاض أقل مما كان متوقعا في مستويات المراقبين العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Funds were redeployed from operational requirements to cover costs of maintaining formed police units and United Nations police personnel, as the planned repatriation did not take place as budgeted. UN نقلت الأموال من احتياجات التشغيل لتغطية تكاليف الإنفاق على وحدات الشرطة المشكلة وأفراد شرطة الأمم المتحدة بسبب عدم تنفيذ عملية الإعادة إلى الوطن كما كان مقررا في الميزانية.
    The Mission provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel in Dili and in 12 districts throughout the country. UN وتوفر البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة في جميع أرجاء البلد.
    The mission provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel deployed in its main and sector headquarters, as well as to military personnel in 11 patrol bases and permanent observation posts. UN وتقدم البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني لأفرادها الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة المتمركزين في مقر قيادتها الرئيسي ومقار قيادة قطاعاتها، فضلا عن الأفراد العسكريين الذين يعملون في 11 من قواعد الدوريات ومراكز المراقبة الدائمة.
    With the co-location programme, which is an important activity of the Mission, demand for interpreters has increased due to the large number of military and United Nations police personnel assigned to work directly with the Haitian National Police. UN وبوجود برنامج المشاركة في الموقع الذي يشكل نشاطا هاما للبعثة، زاد الطلب على المترجمين الشفويين بسبب ضخامة عدد الأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة المكلَّفين بالعمل بشكل مباشر مع الشرطة الوطني الهايتية.
    The Force provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel deployed in its main and sector headquarters, as well as to military personnel in 11 patrol bases and 9 permanent observation posts. UN وتقدم القوة الدعم الإداري واللوجستي والتقني لأفرادها الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة المتمركزين في مقر قيادتها الرئيسي ومقار قيادة قطاعاتها، إضافة إلى الأفراد العسكريين الذين يعملون في 11 قاعدة للدوريات و 9 مراكز للمراقبة الدائمة.
    :: Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN :: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، حتى يكون بمقدورها تحقيق الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    Expansion and maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel UN توسيع وصيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لكي تستوعب الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة
    The Mission provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel in Dili and in 12 districts throughout the country. UN وتقدم البعثة دعما إداريا ولوجستيا وتقنيا لموظفيها الفنيين والعسكريين ولأفراد شرطة الأمم المتحدة في ديلي وفي 12 مقاطعة في جميع أرجاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more