"and united nations property" - Translation from English to Arabic

    • وممتلكات الأمم المتحدة
        
    • ممتلكات الأمم المتحدة
        
    The higher number resulted from increased awareness with respect to fire safety of staff and United Nations property UN نتج ارتفاع العدد عن زيادة الوعي بسلامة الموظفين وممتلكات الأمم المتحدة من الحرائق
    Investigation of motor vehicle accidents, compensation cases, accidents involving visitors and staff members, illnesses involving visitors and damage to personal and United Nations property UN التحقيق في حوادث السيارات وقضايا التعويض والحوادث التي تمس الزوار والموظفين، والأمراض التي تصيب الزوار، وتلف الممتلكات الشخصية وممتلكات الأمم المتحدة
    The posts include one regional security supervisor, who will be responsible for the safety and security of all civilian personnel and United Nations property in the office, and six Local level security guards. UN وتشمل هذه الوظائف وظيفة واحدة للمشرف الأمني الإقليمي، الذي سيكون مسؤولا عن سلامة وأمن جميع الموظفين المدنيين وممتلكات الأمم المتحدة في المكتب، وستة حراس للأمن من الرتبة المحلية.
    Objective: To ensure the continued provision of efficient, effective and high-quality support to substantive programmes in the areas of facilities management, information technology, communication information management, procurement, travel and transportation, and security and safety of delegates, staff, visitors and United Nations property. UN الهدف: كفالة استمرار تقديم الدعم بكفاءة وفعالية وجودة عالية إلى البرامج الفنية في مجالات إدارة المرافق، وتكنولوجيا المعلومات، وإدارة معلومات الاتصالات، والمشتريات، والسفر والنقل، وأمن وسلامة الوفود والموظفين والزوار وممتلكات الأمم المتحدة.
    UNDOF recorded 11 bullet impacts that damaged the sentry box and United Nations property inside. UN وسجلت القوة آثار ارتطام 11 طلقة بكشك الحراسة نجم عنها تلف ممتلكات الأمم المتحدة الموجودة داخله.
    In view of the security situation in the region, a new P-3 post of Security Officer is required for planning and executing operations under the direction of the designated official for security in order to provide security to UNDOF military and civilian personnel and United Nations property in the Syrian Arab Republic. UN ونظرا للحالة الأمنية في المنطقة، هناك حاجة إلى وظيفة مسؤول أمني برتبة ف-5 يخطط العمليات وينفذها بتوجيه من المسؤول المعين بغية توفير الخدمات الأمنية لأفراد القوة المدنيين والعسكريين وممتلكات الأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية.
    (ii) Inspection of areas during bomb threats; response to all types of alarms and emergencies, such as fire suppression, opening stuck elevator doors and administering first aid; conducting fire watches during welding operations; and investigation of motor vehicle accidents, compensation cases, accidents involving visitors and staff members, illnesses involving visitors and damage to personal and United Nations property. UN ' 2` تفتيش المناطق عند ورود تهديدات بوجود قنابل؛ والاستجابة لجميع أنواع الإنذارات وحالات الطوارئ، مثل إخماد الحرائق، وفتح أبواب المصاعد في حالة توقفها أثناء التشغيل وإجراء الإسعافات الأولية؛ ومراقبة احتمالات الحريق أثناء عمليات اللحام؛ والتحقيق في حوادث السيارات وقضايا التعويض والحوادث التي تمس الزوار والموظفين، والأمراض التي تصيب الزوار وتلف الممتلكات الشخصية وممتلكات الأمم المتحدة.
    (ii) Inspection of areas during bomb threats; response to all types of alarms and emergencies, such as fire suppression, opening stuck elevator doors and administering first aid; conducting fire watches during welding operations; investigation of motor vehicle accidents, compensation cases, accidents involving visitors and staff members, illnesses involving visitors and damage to personal and United Nations property. UN `2 ' تفتيش المناطق عند ورود تهديدات بوجود قنابل؛ والاستجابة لجميع أنواع الإنذارات وحالات الطوارئ، مثل إخماد الحرائق، وفتح أبواب المصاعد في حالة توقفها أثناء التشغيل وإجراء الإسعافات الأولية؛ ومراقبة احتمالات الحريق أثناء عمليات اللحام؛ والتحقيق في حوادث السيارات وقضايا التعويض والحوادث التي تمس الزوار والموظفين، والأمراض التي تصيب الزوار وتلف الممتلكات الشخصية وممتلكات الأمم المتحدة.
    482. The accountability framework was established in accordance with resolution 59/276 (XI, para. 13 (b)) to, inter alia, " make clear the role of each responsible official " so as to make the security of staff and their families and United Nations property a priority in reality. UN 482 - وقد أنشئ إطار المساءلة عملا بالقرار 59/276 (الجزء الحادي عشر، الفقرة 13 (ب))، لتحقيق جملة أهداف منها " توضيح دور كل مسؤول رسمي " ، بما يكفل إعطاء الأولوية الفعلية لأمن الموظفين وأُسرهم وممتلكات الأمم المتحدة.
    33. The Special Investigation Unit in the Security and Safety Section conducts investigations of all matters occurring within the Mission area, including, but not limited to, fraud offences; offences against the person, including murder; code of conduct matters; and offences related to both private property and United Nations property, such as theft and vehicle accidents. UN 33 - تجري وحدة التحقيقات الخاصة التابعة لقسم الأمن والسلامة تحقيقات بشأن كافة الحالات، التي تحدث في نطاق منطقة البعثة؛ وتشمل تلك الحالات، على سبيل المثال لا الحصر، جرائم الغش؛ والجرائم المرتكبة ضد أشخاص بما فيها القتل؛ والمسائل المتعلقة بمدونة قواعد السلوك؛ والجرائم التي تمس الممتلكات الخاصة وممتلكات الأمم المتحدة مثل السرقة وحوادث المركبات.
    89. The Guard Force Unit is responsible for the overall implementation of security measures to enhance the security and safety of all staff members and United Nations property in compliance with minimum operating security standards. UN 89 - تضطلع وحدة قوة الحرس بمسؤولية التنفيذ العام للتدابير الأمنية بهدف تعزيز أمن وسلامة جميع الموظفين وجميع ممتلكات الأمم المتحدة تمشيا مع المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا.
    Staff members assigned to asset management and inventory control functions in 18 field missions were provided training on the utilization of the system, technical electronic data-processing support and United Nations property control procedures. UN وقد استفاد الموظفون المكلفون بالإدارة الأصول ومراقبة الموجودات في البعثات الميدانية الثماني عشرة من التدريب على استخدام النظام، والدعم التقني للتجهيز الالكتروني للبيانات وإجراءات مراقبة ممتلكات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more